WikiDer > Груффало - Википедия
Первое издание | |
Автор | Джулия Дональдсон |
---|---|
Иллюстратор | Аксель Шеффлер |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Детский фантазия |
Издатель | Macmillan |
Дата публикации | 23 марта 1999 г. |
Страницы | 32 |
ISBN | 0-333-71093-2 |
OCLC | 59379845 |
С последующим | Дитя Груффало |
Груффало детская книга писателя и драматурга Джулия Дональдсон, проиллюстрированный Аксель Шеффлер, рассказывающий историю мыши, главного героя книги, прогуливающейся по лесу. Книга была продана тиражом более 13 миллионов экземпляров.[1] выиграл несколько премий в области детской литературы, и по ним были поставлены пьесы как на Уэст-Энд и Бродвей и даже номинирован на Оскар анимационный фильм.
Груффало был первоначально опубликован в 1999 г. в Соединенном Королевстве Macmillan Детские книги (ISBN 0-333-71093-2) в виде 32-страничного издания в твердом переплете, шесть месяцев спустя последовало издание в мягкой обложке, а затем и издание книги на картоне малого формата. Он был написан для читателей в возрасте от трех до семи лет, и в нем около 700 слов. Он написан в виде рифмующихся куплетов с повторяющимися стихами с небольшими вариациями.
участок
История одного мышьпрогулка по лесу проходит в два этапа; в обоих случаях мышь использует хитрые приемы, чтобы избежать опасности. На своем пути мышь встречает нескольких опасных животных ( лиса, сова, а змея). Каждое из этих животных, явно намереваясь съесть мышь, приглашает его к себе домой поесть. Хитрая мышь отклоняет каждое предложение. Чтобы отговорить дальнейшее продвижение вперед, он сообщает каждому животному, что у него есть планы пообедать со своим другом, «груффало», чудовищным существом, любимой пищей которого оказывается соответствующее животное, и описывает черты его чудовищного животного. анатомия. Испугавшись, что граффало может съесть его, каждое животное убегает. Убедившись, что gruffalo выдуман, мышь злорадствует:
- Глупая старая лиса / сова / змея, разве он не знает?
- нет такой вещи, как груффало!
Избавившись от последнего животного, мышь потрясена, увидев настоящий gruffalo - при всех устрашающих чертах мышка думала, что изобретает. Грифало угрожает съесть мышь, но мышь снова оказывается хитрой: он говорит груффало, что он, мышь, - самое страшное животное в лесу. Смеясь, граффало соглашается следовать за мышью, демонстрируя, как он боится. Двое идут через лес, по очереди встречая животных, которые ранее угрожали мыши. Каждый в ужасе от вида пары и убегает - и каждый раз груффало все больше поражается кажущейся стойкостью мыши. Воспользовавшись этим, мышь угрожает съесть граффало, который убегает.
История основана на Китайская народная сказка лисы, которая заимствует ужас тигра. Дональдсон не могла придумать рифмы к слову «тигр», поэтому вместо этого она изобрела слово, которое рифмуется со словом «знать».[2][3]
Признание
Груффало выиграл золотую награду (в категории 0–5 лет) 1999 г. Книжная премия Nestlé Smarties. Это была самая продаваемая книга с картинками в Великобритании в 2000 году, получившая в 2000 году награду Nottingham / Experian Children's Book и награду Флаг отплытия Премия «Лучшая книга для чтения вслух». Аудиоверсия получила премию «Лучшее детское аудио» на конкурсе «Разговорная книга».[4] В ноябре 2009 года книга была признана слушателями BBC Radio 2 "лучшей сказкой на ночь".[5] В опросе 2010 года, проведенном британской благотворительной организацией Booktime, книга заняла первое место в списке любимых книг детей.[6]
Культура
Центр наследия декана в Форест ДинаАвтор Джулия Дональдсон, иллюстратор Аксель Шеффлер и издательство Macmillan Children's Books, Лондон, Великобритания, дали разрешение на создание «тропы Груффало» в национальном парке.[7]
В то время, когда Джулия Дональдсон жила в Bearsden, Вокруг были установлены скульптуры Груффало. Килмардинни Лох с использованием натуральных материалов, таких как бук ствол дерева для самого большого.[8]
Переводы
Груффало было продано более 13 миллионов копий в 59 изданиях по всему миру.[1] Переводы включают:
- африкаанс (Die Goorgomgaai)
- арабский (الغرفول)
- Баскский (Груфалоа)
- Бретонский (Ар Гроуфало)
- болгарский (Грузулак)
- Каталонский (Эль Груфаль)
- Китайский (Традиционный: 咕嚕 牛, упрощенный: 咕噜 牛, гулуниу)
- хорватский (Грубзон)
- Чешский (Груффало)
- Дорический шотландский (Дорический груффало)
- нидерландский язык (Де Груффало)
- эсперанто (Ла Крубало)
- эстонский (Грювель)
- Финский (Меркили)
- Французский (Груффало)
- Немецкий (Der Grüffelo)
- Греческий (Το Γκρούφαλο)
- иврит (טרופותי)
- Венгерский (Граффало)
- исландский (Греппикло)
- Ирландский (Ан Гарбхан)
- Итальянский (Il Gruffalò; первое издание называлось Спасо-коль-мостро, Прогулка с монстром)
- латинский (Груффало)
- Латышский (Бубулис)
- Литовский (Груфас)
- Нижненемецкий (Де Грюффело)
- Мальтийский (Il-Grufflè)
- Манкс (Yn Gruffalo)
- Маори (Те Тангурухау)
- норвежский язык (Груффалоэн)
- Оркадские шотландцы (Оркнейский груффало)
- Польский (Груффало)
- португальский (О Груфалао)
- румынский (Груффало)
- русский (Груффало)
- сербский (Грозон)
- Словенский (Зверясец)
- Шотландцы (Груффало)
- Шотландский гэльский (Груффало)
- Шетландский диалект (Шетландские груффало)
- испанский (Эль-Груфало)
- Шведский (Грифалон)
- Швейцарский немецкий (Der Grüffelo)
- турецкий (Тостораман)
- украинец (Ґруффало)
- валлийский (Y Гриффало)
- Западно-фризский (Де Груффало)
- македонский (Графало)
Версии и продукты
Изначально книга продавалась как книга в мягкой обложке формата А4 в 1999 году, а затем как уменьшенная версия книги формата А5 в 2002 году. аудиокнига версия, озвученная Имельда Стонтон, был выпущен в 2002 году, а головоломка книжная версия (ISBN 1-4050-3496-3) была опубликована в 2004 году. Книга также продается в упаковке с груффало. мягкая игрушка. В какой-то момент в тираже бумажной книги в твердом переплете диалог был слегка изменен. У книги два разных номера ISBN. Однако старый номер ISBN, относящийся к исходному тексту, больше не доступен.[нужна цитата]
"Песня Gruffalo" была выпущена вместе с аудиокнигой как отдельный сингл на компакт-диске, а также на музыкальном компакт-диске с другими песнями из книг Дональдсона.[нужна цитата]
Продолжение Дональдсона и Шеффлера, 2004-е годы Дитя Груффало (в котором рассказывается история дочери груффало, которую отец предупреждал об ужасающей мыши) получил награду «Лучшая детская книга» в 2005 году. Британская книжная премия.
Лесная тропа Груффало была проложена в Центр наследия декана, Соудли в Форест Дина, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. Тропа, изображающая сцены из книги, была вырезана местными художниками по бензопилам из местных красное дерево. Другие прогулки по лесу в Великобритании на тему Грифало включают Килмардинни Лох в Берсдене.[9] (упомянутый выше), Маунт-Вернон Парк в Глазго,[10] Ardkinglas в Аргайл,[11] Лесной парк Уинлаттер в Камбрия,[12] и несколько мест под управлением Лесное хозяйство Англии.[13]
Ездовой детский чемодан Gruffalo на колесиках изготовлен для Trunki; случай был представлен как идея презентации на игровом шоу для предпринимателей Логово дракона[нужна цитата] но был отклонен судьями шоу.
Дональдсон и Шеффлер сотрудничали над многими другими названиями; некоторые особенности камеи от Gruffalo в других обличьях,[14] в том числе как украшение елки в Stick Man, рисунок ребенка в Улитка и кит и рыба в Тиддлер.
Памятная монета 50 пенсов из Великобритании с изображением Грюффало была выпущена в 2019 году.[15]
Адаптации
Фильм
Книга была адаптированный в 27-минутный анимационный фильм,[16] который транслировался на BBC One в Великобритании 25 декабря 2009 г.[17] В этой версии Робби Колтрейн в главной роли, Джеймс Корден как мышь, Хелена Бонэм Картер как рассказчик матери белки, и Роб Брайдон как Змея.[18] Анимация спектакля прошла в Studio Soi.[19] в Германии и производится через Magic Light Pictures.[20] В фильме также звучат голоса Джон Хёрт как Сова и Том Уилкинсон как Лисица. Он был номинирован на Академическая награда за лучший короткометражный фильм (анимационный) 25 января 2011 года. Фильм также был номинирован на BAFTA в 2010.[21]
Театр
«Груффало» адаптировала для сцены театральная труппа «Высокие истории», премьера которой состоялась в 2001 году. Уэст-Энд за последние пять лет, включая постановку на Лирический театр, Лондон в течение Рождество, последний раз в 2014 году. Производство The Tall Stories также гастролировало по Великобритании и за рубежом, включая выступления в Сиднейский оперный театр в сентябре 2011 года и в большинстве лет в Великобритании. Он вернулся в Лирический театр, Лондон Летом 2015 года.
Gruffalo также был адаптирован для сцены Meneer Monster. Постановка гастролировала по Нидерландам и Бельгии в 2014 году и продолжится в 2015 году. Спектакль Meneer Monster был показан примерно 250 раз. В июне 2014 года Meneer Monster сделал южноафриканскую версию Gruffalo с двадцатью студентами Market Theater Laboratory в Йоханнесбурге.
Поездка
Чессингтонский мир приключений открыли аттракцион под названием «Приключение на реке Груффало», используя оригинальную систему водного транспорта, которая использовалась на Bubbleworks Поездка.
Появления в СМИ
Книга появляется в Доктор Кто 5 серия эпизод "Голодная земля": Мо читает это своему сыну, а затем сам до того, как произойдет" странное событие ".
Рекомендации
- ^ а б Маршалл, Конрад (27 февраля 2015 г.). «Автор Грифало Джулия Дональдсон показывает, откуда берутся идеи». Канберра Таймс. Fairfax Media Ltd. Получено 2 марта 2015.
- ^ МакКрам, Роберт (29 августа 2004 г.). «Интервью: Джулия Дональдсон». Хранитель. Лондон.
- ^ Информация о Джулии Дональдсон, детском авторе и создателе The Gruffalo
- ^ h2g2 - "Грюффало" и "Дитя Грифало" - Детские рассказы
- ^ BBC - Radio 2 - Джереми Вайн - сказки на ночь Джереми Вайна
- ^ «Грюффало возглавляет список любимых детских книг». Новости BBC. 18 октября 2010 г.. Получено 19 октября 2010.
- ^ «Центр наследия декана». Центр наследия декана. Архивировано из оригинал 12 января 2013 г.. Получено 5 апреля 2012.
- ^ «В поисках Груффало (в Берсдене…)». Глазго с детьми. 29 октября 2015 г.. Получено 27 февраля 2018.
- ^ Gruffalo (в Bearsden…), Глазго с детьми, 29 октября 2015 г.
- ^ Вандалы крадут статую на тропе Груффало после обыска в районе Ист-Энда, Glasgow Live, 26 декабря 2019 г.
- ^ Тропа Груффало, Ardkinglas.com
- ^ Лес Уинлаттер, Брейтуэйт, Камбрия, Kids Days Out, 16 августа 2015 г.
- ^ Курсы по спортивному ориентированию в лесу, Лесное хозяйство Англии
- ^ "Камеи с персонажами Джулии Дональдсон и Акселя Шеффлера".
- ^ "Королевский монетный двор". Получено 12 мая 2019.
- ^ "Груффало угрожает Рождественскому ТВ". BBC. 22 июня 2009 г.. Получено 27 декабря 2009.
- ^ "Груффало, Рождество, BBC1, 17:30". Daily Mirror. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. 24 декабря 2009 г.. Получено 27 декабря 2009.
- ^ "Gruffalo BBC One Christmas special". BBC. 22 июня 2009 г.. Получено 27 декабря 2009.
- ^ Студия Сои
- ^ Magic Light Pictures - Груффало
- ^ «Номинация на премию« Грюффало »на Оскар». Лицензирование сегодня во всем мире. 28 января 2011 г.. Получено 20 февраля 2011.
дальнейшее чтение
- Видеоподкаст Джулии Дональдсон, автор обсуждает Gruffalo на scottishbooktrust.com
- новость о постановке Tall Stories на Сиднейский оперный театр
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Gruffalo. |
- gruffalo.com, сайт книги
- сайт автора
- thegruffalolive.com, сайт сценической адаптации
- meneermonster.com, Сайт голландской театральной труппы, адаптировавшей книгу для театра.
- Высокие истории, сайт театральной труппы, адаптировавшей книгу для сцены
- Ресурсы ESL для учителей начальной школы
- Кому понравится Gruffalo?, Джайлс Уилсон, BBC News Magazine, 22 октября 2010 г.
- deanheritagecentre.com - gruffalotrail Тропа Груффало в Центре наследия Дина на 2012 год