WikiDer > Дама из Шанхая
Дама из Шанхая | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Орсон Уэллс |
Произведено | Орсон Уэллс |
Сценарий от | Орсон Уэллс В титрах: Уильям Кастл Чарльз Ледерер Флетчер Маркл |
На основе | Если я умру, прежде чем проснусь Роман 1938 года Раймонд Шервуд Кинг |
В главных ролях | |
Передал | Орсон Уэллс |
Музыка от | Хайнц Ремхельд |
Кинематография |
|
Отредактировано | Виола Лоуренс |
Цветовой процесс | Черное и белое |
Производство Компания | Mercury Productions |
Распространяется | Columbia Pictures |
Дата выхода | 24 декабря 1947 года (Франция) 9 июня 1948 г. (США) |
Продолжительность | 88 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Театральная касса | 1564609 поступлений (Франция)[1] |
Дама из Шанхая это 1947 год фильм-нуар режиссер Орсон Уэллс и в главной роли Уэллс, его отчужденная жена Рита Хейворт и Эверетт Слоан.[2] Он основан на романе Если я умру, прежде чем проснусь пользователя Sherwood King.
Несмотря на то что Дама из Шанхая изначально получил неоднозначные отзывы, с годами он вырос в статусе, и многие критики хвалили его декорации и операторскую работу. В 2018 г. Дама из Шанхая был выбран для США Национальный реестр фильмов как имеющие «культурное, историческое или эстетическое значение».[3][4]
участок
Ирландский моряк Майкл О'Хара встречает красивую блондинку Эльзу, когда она едет в карете, запряженной лошадьми. Центральный парк. Трое хулиганов подстерегают тренера. Майкл спасает Эльзу и провожает ее домой. Майкл показывает, что он моряк, и узнает, что Эльза и ее муж, адвокат по уголовным делам с ограниченными возможностями Артур Баннистер, недавно прибыли в Нью-Йорк из Шанхая. Они на пути к Сан-Франциско через Панамский канал. Майкл, которого привлекает Эльза, несмотря на опасения, соглашается записаться в качестве опытного моряка на борт яхты Баннистера.
К ним присоединяется партнер Баннистера, Джордж Грисби, который предлагает Майклу «убить» его в заговоре с целью инсценировать собственную смерть. Он обещает Майклу 5000 долларов и объясняет, что, поскольку на самом деле он не был бы мертв и не было бы трупа, Майкл не мог быть осужден за убийство (размышляя состав преступления законы того времени). Майкл соглашается, намереваясь использовать деньги, чтобы сбежать с Эльзой. Грисби заставляет Майкла подписать признание.
В ночь совершения преступления Сидни Брум, частный сыщик, следовавший за Эльзой по приказу мужа, противостоит Грисби. Брум узнал о плане Грисби убить Баннистера, подставить Майкла и сбежать, притворившись, что его тоже убили. Грисби стреляет в Брума и оставляет его умирать. Не зная о том, что произошло, Майкл приступает к организации ночи и провожает Грисби на моторной лодке, прежде чем выстрелить в воздух, чтобы привлечь к себе внимание. Тем временем Брум, смертельно раненый, но все еще живой, просит Эльзу о помощи. Он предупреждает ее, что Грисби намеревается убить ее мужа.
Майкл звонит Эльзе, но на другом конце линии находит Брума. Брум предупреждает Майкла, что его подставил Грисби. Майкл спешит в офис Баннистера как раз вовремя, чтобы увидеть, что Баннистер жив, но что полиция удаляет тело Грисби из помещения. Полиция находит доказательства причастности Майкла, включая его признание, и забирает его.
На суде Баннистер действует как поверенный Майкла. Он чувствует, что может выиграть дело, если Майкл сослается на оправданное убийство. Во время суда Баннистер узнает об отношениях своей жены с Майклом. В конце концов, ему доставляет удовольствие подозрение, что они проиграют дело. Баннистер также указывает, что он знает личность настоящего убийцы. Перед приговором Майкл сбегает, симулируя попытку самоубийства (глотая обезболивающие, которые Баннистер принимает из-за своей инвалидности), вызывая волнение, в котором он выскальзывает из здания вместе с присяжными для рассмотрения другого дела. Эльза следует. Майкл и она прячутся в Чайнатаун театр. Эльза звонит китайским друзьям, чтобы встретиться с ней. Пока Майкл и Эльза ждут и делают вид, что смотрят шоу, Майкл понимает, что она убила Грисби. Майкл теряет сознание от таблеток, которые он принял, в тот момент, когда прибывают китайские друзья Эльзы; они переносят бессознательного Майкла в пустой веселый дом. Когда он просыпается, он понимает, что Грисби и Эльза планировали убить Баннистера и подставить его в преступление, но участие Брума разрушило план и что Эльза должна была убить Грисби для собственной защиты.
В фильме представлена уникальная кульминационная перестрелка в зеркальный зал с участием множества ложных и реальных зеркальных изображений в Лабиринте Волшебного Зеркала, в котором Эльза смертельно ранена, а Баннистер убит. Убитый горем и игнорирующий мольбы Эльзы о спасении ее жизни, Майкл уходит, полагая, что события, развернувшиеся после суда, очистят его от любых преступлений. «Может, я проживу так долго, что забуду ее. Может, я умру, пытаясь».
Бросать
- Рита Хейворт в роли Эльзы "Розали" Баннистер
- певческий голос был дублирован Анита Керт Эллис
- Орсон Уэллс как Майкл О'Хара
- Эверетт Слоан в роли Артура Баннистера
- Гленн Андерс как Джордж Грисби
- Тед де Корсиа в роли Сидни Брума
- Эрскин Сэнфорд как судья
- Гас Шиллинг как Золотая рыбка "Голди"
- Карл Франк - окружной прокурор Галлоуэй
- Луи Меррилл, как Джейк
- Эвелин Эллис как Бесси
- Гарри Шеннон как водитель такси
- Эррол Флинн Man in Background Outside of Cantina, в титрах не указан
- Филип Моррис в роли портового стюарда / офицера Питерса (в титрах)
- Эдвард Пейл-старший как Guard, в титрах не указан
Производство
Летом 1946 года Уэллс руководил Во всем мире, музыкальная инсценировка Жюль Верн Роман Вокруг света за восемьдесят дней, с комедийной и иронической книгой Уэллса, случайной музыкой и песнями Коул Портер, и производство Майк Тодд, которые позже произведут успешные версия фильма с Дэвид Нивен.
Когда Тодд отказался от роскошного и дорогого производства, Уэллс его профинансировал. Когда у него кончились деньги и ему срочно понадобилось 55000 долларов на выпуск костюмов, он убедил Columbia Pictures президент Гарри Кон послать ему деньги на продолжение шоу, а взамен Уэллс пообещал написать, продюсировать и направить фильм для Кона без дополнительной оплаты. Как рассказывает Уэллс, спонтанно он предложил, чтобы фильм был основан на книге, которую он случайно увидел перед собой во время разговора с Коном, которую в то время читала девушка в кассе театра. Уэллс никогда этого не читал.[5] Однако, по словам дочери Уильям Кастл, именно ее отец купил права на экранизацию романа, а затем попросил Уэллса передать его Кону, а Касл надеялся, что он сам получит назначение. Она описала своего отца как очень уважающего таланты Уэллса, но, тем не менее, чувствуя разочарование из-за того, что его низложили до должности помощника режиссера Уэллса в фильме.[6]
Дама из Шанхая съемки начались 2 октября 1946 года, а первоначально съемки закончились 27 февраля 1947 года, а повторные съемки по заказу студии продолжались до марта 1947 года, но в США фильм не был выпущен до 9 июня 1948 года. Кону очень не нравился черновой вариант Уэллса, особенно то, что он считался запутанным сюжетом и отсутствием крупных планов (Уэллс сознательно избегал их как стилистический прием) и не симпатизировал Уэллсу. Брехтиан использование иронии и черной комедии, особенно в фарсовой сцене в зале суда. Он также возражал против появления фильма - Уэллс стремился к подлинности документального стиля, сняв одну из первых крупных голливудских картин почти полностью на месте (в Акапулько, Pie de la Cuesta, Саусалито и Сан-Франциско) с использованием длинных дублей, а Кон предпочитал более строго контролируемый вид отснятого материала, снятого в студии. Релиз был отложен из-за того, что Кон приказал провести обширное редактирование и пересъемку. В то время как Уэллс поставил свою версию фильма вовремя и в рамках бюджета, повторные съемки, которые Уэллсу было приказано сделать, означали, что фильм превысил бюджет на треть, что способствовало репутации режиссера в плане превышения бюджета. После того, как пересъемки были закончены, тяжелое редактирование, заказанное Коном, заняло больше года; редактор Виола Лоуренс вырезать около часа из черновой версии Уэллса.[7][8] Уэллс был потрясен музыкальной партитурой и особенно огорчился сокращениями в кульминационной сцене противостояния в зале аттракционов в конце фильма. Задуманная как кульминационный момент монтажа и производственного дизайна, сцена была сокращена до менее чем трех минут из запланированного времени в двадцать. Как и в случае со многими фильмами Уэллса, окончательный монтаж которых он не контролировал, пропавшие кадры не были найдены и, как предполагается, были уничтожены. Сохранившиеся производственные кадры демонстрируют сложные и дорогие декорации, созданные для эпизода, полностью вырезанные из фильма.[9]
Уэллс бросил свою жену Рита Хейворт как Эльза и вызвал споры, когда он проинструктировал ее отрезать длинные рыжие волосы и осветлить их блондинкой для этой роли. «Орсон пробовал что-то новое со мной, но Гарри Кон хотел Образ - Образ, который он собирался сделать мне, пока мне не исполнилось 90», - вспоминала Рита Хейворт. "Дама из Шанхая была очень хорошая картина. Так что же Гарри Кон говорит, когда видит это? 'Он разрушенный ты - он отрезал тебе волосы! '"[10]
Фильм считался катастрофой в Америке на момент его выхода, хотя заключительная перестрелка в зеркальном зале с тех пор стала одним из пробных камней фильма нуар. Вскоре после освобождения Уэллс и Хейворт завершили развод.
Ремейк фильма был близок к производству на рубеже веков по сценарию, написанному Джефф Винтар, основанный как на сценарии Орсона Уэллса, так и на оригинальном романе, выпущенном компанией Джон Ву и Теренс Чанг, и в главной роли Брендан Фрейзер, кто хотел Майкл Дуглас и Кэтрин Зета-Джонс сыграть одну из главных ролей. Хотя сценарий был признан очень успешным, и Фрейзер получал высокие оценки. Боги и монстры, проект был заброшен, когда глава Sony Pictures, Эми Паскаль, решил сосредоточиться на подростковых фильмах.[нужна цитата]
Места съемок
В добавок к Columbia Pictures студии, фильм частично снимался на натуре в Сан-Франциско. В нем есть Саусалито набережная и Салли Стэнфордбар и кафе на набережной Валгаллы,[11] фасад, интерьер и сцена в зале суда на старой Кирни-стрит Зал Правосудия, и кадры Уэллса, бегущего по Портсмутская площадь, убегая на длинную сцену в театре в Чайнатаун, то Steinhart Aquarium в Парк Золотые Ворота, и Уитни Playland-at-the-Beach парк развлечений в Ocean Beach для сцены зеркального зала, интерьеры для которой снимались на звуковой сцене.
Остальные сцены снимались в Акапулько. Яхта Зака, на котором разворачиваются многие сцены, принадлежал актеру Эррол Флинн, который управлял яхтой в перерывах между дублями, которого также можно увидеть на заднем плане в одной из сцен в кантине в Акапулько.[12]
Критическая реакция
Обзоры для Дама из Шанхая изначально были смешанными. Разнообразие журнал посчитал сценарий многословным и отметил, что «бессвязный стиль, используемый Орсоном Уэллсом, иногда вызывает вспышки воображения, особенно в сложных фонах, которые он использует, чтобы развернуть пряжу, но эффекты, хотя и хороши сами по себе, отвлекают от сюжета убийства. "[13]
Сатьяджит Рэй назвал это первым атональный фильм, сделанный в истории кино.
Более свежий Тайм-аут Руководство по фильму в обзоре говорится, что Уэллса просто не было достаточно для того, чтобы повествование стало цельным: «главное удовольствие Дама из Шанхая ироничный подход к рассказу историй ».[14] Одна из недавних книг о кино-нуаре хвалит фильм за его всепроникающую атмосферу недомогания и впечатляющее, исключительное техническое мастерство.[15]
Несмотря на то что Леди из Шанхая получил признание в Европе, а в США он получил признание лишь несколько десятилетий спустя. Агрегатор отзывов Гнилые помидоры сообщает о 82% одобрении критиков и средней оценке 8,12 / 10.[16] Влиятельные современные критики, в том числе Дэвид Кер впоследствии объявили его шедевром, а Кер назвал его «самым странным великим фильмом из когда-либо созданных».[17] в Британский институт кино2012 год Зрение и звук По результатам опроса шесть критиков включили его в десятку величайших фильмов всех времен.[18]
Сохранение
Дама из Шанхая был сохранен Архив фильмов Академии, в сочетании с Sony Pictures, в 2000 г.[19]
В популярной культуре
- В 1984 г. Серджио Леоне фильм Однажды в Америке, Роберт Де НироПерсонаж Лапши прячется в китайском театре, на фасаде опиумного логова, намекая на сцену, в которой Орсон Уэллс'персонаж прячется в китайском театре, чтобы обойти закон.
- В фильме 1989 года Охотники за привидениями II (1989), Рик Моранис, Энни Поттс, и Сигурни Уиверперсонажи смотрят по телевизору «Леди из Шанхая» в Билл Мюррейквартира персонажа. Моранис и Поттс обсуждали отношения между Уэллс и Hayworth.
- В Вуди Аллен фильм Тайна убийства на Манхэттене (1993), комедия фильм-нуар, представляет собой дань уважения фильму, а его кульминационная перестрелка разворачивается в кинотеатре за экраном, пока он проецирует перестрелку из Леди из Шанхая.
- в Джим Джармуш фильм Пределы контроля (2009), Тильда СуинтонПерсонаж говорит, что в фильме нет смысла.
Последовательность зеркал
Кульминационный зал зеркал вошел в повествование кино как троп, бесчисленное количество раз тиражируемый в кино и на телевидении.[20][21] Примеры включают:
- Телевизионный эпизод 1965 года Мстители под названием "Too Many Christmas Trees", транслируемым на Рождество в Великобритании, показывает Steed (Патрик Макни) и миссис Пил (Диана Ригг) противостоят своему врагу в зеркальной перестрелке.
- В телевизионном эпизоде 1970 г. Рэндалл и Хопкирк (умерли) озаглавленный "Вендетта за мертвеца", Эрик Янсен (Джордж Сьюэлл) угрожает Джинни Хопкирк (Аннет Андре) в зеркальном зале.
- В 1973 г. Роберт Клаус фильм Введите дракона, Брюс ЛиПерсонаж сражается со злодеем мистером Ханом в зеркальном зале.
- В 1974 г. Джеймс Бонд фильм Человек с золотым пистолетом, Бонд и злодей, Франсиско Скараманга, устроить кульминационную перестрелку в зеркальном зале.[22]
- 1989 год МакГайвер В эпизоде «Промытые мозги» есть сцена, в которой друг МакГайвера с промытыми мозгами, Джек Далтон, стреляет в него в зале с зеркалами.[23] Автор эпизода Джон Шеппард указан Леди из Шанхая как влияние.[24]
- О мультфильме Бэтмен: мультсериал «Кукла-младенец» (1994) Мэри Даль стреляет во весь Зеркальный Зал, скрываясь от Бэтмена.
- в Чад Стахелски фильм Джон Уик: Глава 2 (2017), Киану Ривзгерой сражается в предфинальном поединке в зеркальном зале музея.[25]
Примечания
- ^ Информация о кассовых сборах Орсона Уэллса во Франции в Box Office Story
- ^ "100 лучших нуаров всех времен". Вставить. 9 августа 2015 года. В архиве с оригинала 12 августа 2015 г.. Получено 9 августа, 2015.
- ^ «Национальному реестру фильмов исполняется 30 лет». Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 2020-11-18.
- ^ «Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотека Конгресса». Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 2020-11-18.
- ^ Интервью с Орсоном Уэллсом, 1982, Арена, BBC Телевидение
- ^ Документальный. Тинглер по позвоночнику! История Уильям Кастл (2007) Режиссер: Джеффри Шварц
- ^ Джеймс Стеффан. «Дама из Шанхая (1948)». Классические фильмы Тернера. В архиве с оригинала 25 марта 2015 г.. Получено 7 апреля, 2015.
- ^ Филлипс, Джин Д. (26 сентября 2014 г.). Гангстеры и G-Men на экране: криминальное кино тогда и сейчас. Rowman & Littlefield Publishers. С. 69–. ISBN 9781442230767. Получено 16 апреля, 2015.
- ^ Жан-Поль Бертоме и Франсуа Тома, Орсон Уэллс за работой, Лондон: Phaidon Press, 2008, стр. 128–142.
- ^ Хэллоуэлл, Джон (25 октября 1970 г.). «Рита Хейворт: не вините меня, парни». Нью-Йорк Таймс. Получено 2015-03-07.
- ^ "Леди из Шанхая". Архивировано из оригинал на 2012-07-17.
- ^ "Леди из Шанхая". Архивировано из оригинал на 2012-07-17.
- ^ Брогдон, Уильям (1948-04-14). «Обзор эстрадного фильма». Variety.com. В архиве с оригинала 29.10.2005. Получено 2010-03-06.
- ^ "Обзор Time Out Film Guide". Timeout.com. 2008-12-17. В архиве из оригинала 15.11.2005. Получено 2010-03-06.
- ^ Борд, Раймонд; Chaumeton, Этьен (2002). Р. Борде, Панорама американского нуара, стр.60. ISBN 9780872864122. Получено 2010-03-06.
- ^ «Дама из Шанхая (1948)». Гнилые помидоры. В архиве с оригинала 28 января 2015 г.. Получено 29 декабря, 2014.
- ^ Кер, Дэйв. "Леди из Шанхая". Чикаго Сан Таймс. В архиве из оригинала 17 апреля 2014 г.. Получено 16 апреля 2014.
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала от 22.12.2014. Получено 2014-12-22.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ «Сохранившиеся проекты». Архив фильмов Академии.
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала на 2019-07-01. Получено 2019-07-01.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала на 2019-07-01. Получено 2019-07-01.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Чепмен, Джеймс (2000). Лицензия на острые ощущения: культурная история фильмов о Джеймсе Бонде. Издательство Колумбийского университета. п. 176. ISBN 9780231120487.
- ^ "№33: Промытые мозги". Проект MacGyver. В архиве из оригинала на 2018-08-02. Получено 2018-08-02.
- ^ "Джон Шеппард: разговор". Проект MacGyver.
- ^ Кон, Эрик (6 февраля 2017 г.). "'Джон Уик: Глава 2 'Обзор: Киану Ривз надрывает задницу (снова), и франшиза началась ». IndieWire. В архиве из оригинала 22 марта 2017 г.. Получено Двадцать первое марта, 2017.
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Дама из Шанхая. |
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Дама из Шанхая |
- Дама из Шанхая на IMDb
- Дама из Шанхая на База данных фильмов TCM
- Дама из Шанхая в AllMovie
- Дама из Шанхая на Каталог Американского института кино
- Дама из Шанхая в энигма
- Great Films смотрит на Леди из Шанхая
- Обзор фильма в Разнообразие
- Обзор Джейсона Марка Скотта в журнале Bright Lights Film
- Дама из Шанхая: Если вы сбиты с толку, значит, вы (PostModern Joan)