WikiDer > Дама из Шанхая

The Lady from Shanghai
Дама из Шанхая
Дама из Шанхая (плакат 1947 года) .jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерОрсон Уэллс
ПроизведеноОрсон Уэллс
Сценарий отОрсон Уэллс
В титрах:
Уильям Кастл
Чарльз Ледерер
Флетчер Маркл
На основеЕсли я умру, прежде чем проснусь
Роман 1938 года
Раймонд Шервуд Кинг
В главных ролях
ПередалОрсон Уэллс
Музыка отХайнц Ремхельд
Кинематография
  • Чарльз Лоутон-младший
  • Рудольф Мате
    (в титрах)
  • Джозеф Уокер
    (в титрах)
ОтредактированоВиола Лоуренс
Цветовой процессЧерное и белое
Производство
Компания
Mercury Productions
РаспространяетсяColumbia Pictures
Дата выхода
24 декабря 1947 года (Франция)
9 июня 1948 г. (США)
Продолжительность
88 минут
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Театральная касса1564609 поступлений (Франция)[1]

Дама из Шанхая это 1947 год фильм-нуар режиссер Орсон Уэллс и в главной роли Уэллс, его отчужденная жена Рита Хейворт и Эверетт Слоан.[2] Он основан на романе Если я умру, прежде чем проснусь пользователя Sherwood King.

Несмотря на то что Дама из Шанхая изначально получил неоднозначные отзывы, с годами он вырос в статусе, и многие критики хвалили его декорации и операторскую работу. В 2018 г. Дама из Шанхая был выбран для США Национальный реестр фильмов как имеющие «культурное, историческое или эстетическое значение».[3][4]

участок

Ирландский моряк Майкл О'Хара встречает красивую блондинку Эльзу, когда она едет в карете, запряженной лошадьми. Центральный парк. Трое хулиганов подстерегают тренера. Майкл спасает Эльзу и провожает ее домой. Майкл показывает, что он моряк, и узнает, что Эльза и ее муж, адвокат по уголовным делам с ограниченными возможностями Артур Баннистер, недавно прибыли в Нью-Йорк из Шанхая. Они на пути к Сан-Франциско через Панамский канал. Майкл, которого привлекает Эльза, несмотря на опасения, соглашается записаться в качестве опытного моряка на борт яхты Баннистера.

К ним присоединяется партнер Баннистера, Джордж Грисби, который предлагает Майклу «убить» его в заговоре с целью инсценировать собственную смерть. Он обещает Майклу 5000 долларов и объясняет, что, поскольку на самом деле он не был бы мертв и не было бы трупа, Майкл не мог быть осужден за убийство (размышляя состав преступления законы того времени). Майкл соглашается, намереваясь использовать деньги, чтобы сбежать с Эльзой. Грисби заставляет Майкла подписать признание.

Уэллс в роли Майкла О'Хара в Дама из Шанхая (1947)

В ночь совершения преступления Сидни Брум, частный сыщик, следовавший за Эльзой по приказу мужа, противостоит Грисби. Брум узнал о плане Грисби убить Баннистера, подставить Майкла и сбежать, притворившись, что его тоже убили. Грисби стреляет в Брума и оставляет его умирать. Не зная о том, что произошло, Майкл приступает к организации ночи и провожает Грисби на моторной лодке, прежде чем выстрелить в воздух, чтобы привлечь к себе внимание. Тем временем Брум, смертельно раненый, но все еще живой, просит Эльзу о помощи. Он предупреждает ее, что Грисби намеревается убить ее мужа.

Майкл звонит Эльзе, но на другом конце линии находит Брума. Брум предупреждает Майкла, что его подставил Грисби. Майкл спешит в офис Баннистера как раз вовремя, чтобы увидеть, что Баннистер жив, но что полиция удаляет тело Грисби из помещения. Полиция находит доказательства причастности Майкла, включая его признание, и забирает его.

На суде Баннистер действует как поверенный Майкла. Он чувствует, что может выиграть дело, если Майкл сослается на оправданное убийство. Во время суда Баннистер узнает об отношениях своей жены с Майклом. В конце концов, ему доставляет удовольствие подозрение, что они проиграют дело. Баннистер также указывает, что он знает личность настоящего убийцы. Перед приговором Майкл сбегает, симулируя попытку самоубийства (глотая обезболивающие, которые Баннистер принимает из-за своей инвалидности), вызывая волнение, в котором он выскальзывает из здания вместе с присяжными для рассмотрения другого дела. Эльза следует. Майкл и она прячутся в Чайнатаун театр. Эльза звонит китайским друзьям, чтобы встретиться с ней. Пока Майкл и Эльза ждут и делают вид, что смотрят шоу, Майкл понимает, что она убила Грисби. Майкл теряет сознание от таблеток, которые он принял, в тот момент, когда прибывают китайские друзья Эльзы; они переносят бессознательного Майкла в пустой веселый дом. Когда он просыпается, он понимает, что Грисби и Эльза планировали убить Баннистера и подставить его в преступление, но участие Брума разрушило план и что Эльза должна была убить Грисби для собственной защиты.

В фильме представлена ​​уникальная кульминационная перестрелка в зеркальный зал с участием множества ложных и реальных зеркальных изображений в Лабиринте Волшебного Зеркала, в котором Эльза смертельно ранена, а Баннистер убит. Убитый горем и игнорирующий мольбы Эльзы о спасении ее жизни, Майкл уходит, полагая, что события, развернувшиеся после суда, очистят его от любых преступлений. «Может, я проживу так долго, что забуду ее. Может, я умру, пытаясь».

Бросать

Производство

Летом 1946 года Уэллс руководил Во всем мире, музыкальная инсценировка Жюль Верн Роман Вокруг света за восемьдесят дней, с комедийной и иронической книгой Уэллса, случайной музыкой и песнями Коул Портер, и производство Майк Тодд, которые позже произведут успешные версия фильма с Дэвид Нивен.

Когда Тодд отказался от роскошного и дорогого производства, Уэллс его профинансировал. Когда у него кончились деньги и ему срочно понадобилось 55000 долларов на выпуск костюмов, он убедил Columbia Pictures президент Гарри Кон послать ему деньги на продолжение шоу, а взамен Уэллс пообещал написать, продюсировать и направить фильм для Кона без дополнительной оплаты. Как рассказывает Уэллс, спонтанно он предложил, чтобы фильм был основан на книге, которую он случайно увидел перед собой во время разговора с Коном, которую в то время читала девушка в кассе театра. Уэллс никогда этого не читал.[5] Однако, по словам дочери Уильям Кастл, именно ее отец купил права на экранизацию романа, а затем попросил Уэллса передать его Кону, а Касл надеялся, что он сам получит назначение. Она описала своего отца как очень уважающего таланты Уэллса, но, тем не менее, чувствуя разочарование из-за того, что его низложили до должности помощника режиссера Уэллса в фильме.[6]

Орсон Уэллс и Рита Хейворт незадолго до того, как ее пышные каштановые волосы были обесцвечены и подстрижены для Дама из Шанхая (1946)

Дама из Шанхая съемки начались 2 октября 1946 года, а первоначально съемки закончились 27 февраля 1947 года, а повторные съемки по заказу студии продолжались до марта 1947 года, но в США фильм не был выпущен до 9 июня 1948 года. Кону очень не нравился черновой вариант Уэллса, особенно то, что он считался запутанным сюжетом и отсутствием крупных планов (Уэллс сознательно избегал их как стилистический прием) и не симпатизировал Уэллсу. Брехтиан использование иронии и черной комедии, особенно в фарсовой сцене в зале суда. Он также возражал против появления фильма - Уэллс стремился к подлинности документального стиля, сняв одну из первых крупных голливудских картин почти полностью на месте (в Акапулько, Pie de la Cuesta, Саусалито и Сан-Франциско) с использованием длинных дублей, а Кон предпочитал более строго контролируемый вид отснятого материала, снятого в студии. Релиз был отложен из-за того, что Кон приказал провести обширное редактирование и пересъемку. В то время как Уэллс поставил свою версию фильма вовремя и в рамках бюджета, повторные съемки, которые Уэллсу было приказано сделать, означали, что фильм превысил бюджет на треть, что способствовало репутации режиссера в плане превышения бюджета. После того, как пересъемки были закончены, тяжелое редактирование, заказанное Коном, заняло больше года; редактор Виола Лоуренс вырезать около часа из черновой версии Уэллса.[7][8] Уэллс был потрясен музыкальной партитурой и особенно огорчился сокращениями в кульминационной сцене противостояния в зале аттракционов в конце фильма. Задуманная как кульминационный момент монтажа и производственного дизайна, сцена была сокращена до менее чем трех минут из запланированного времени в двадцать. Как и в случае со многими фильмами Уэллса, окончательный монтаж которых он не контролировал, пропавшие кадры не были найдены и, как предполагается, были уничтожены. Сохранившиеся производственные кадры демонстрируют сложные и дорогие декорации, созданные для эпизода, полностью вырезанные из фильма.[9]

Уэллс бросил свою жену Рита Хейворт как Эльза и вызвал споры, когда он проинструктировал ее отрезать длинные рыжие волосы и осветлить их блондинкой для этой роли. «Орсон пробовал что-то новое со мной, но Гарри Кон хотел Образ - Образ, который он собирался сделать мне, пока мне не исполнилось 90», - вспоминала Рита Хейворт. "Дама из Шанхая была очень хорошая картина. Так что же Гарри Кон говорит, когда видит это? 'Он разрушенный ты - он отрезал тебе волосы! '"[10]

Фильм считался катастрофой в Америке на момент его выхода, хотя заключительная перестрелка в зеркальном зале с тех пор стала одним из пробных камней фильма нуар. Вскоре после освобождения Уэллс и Хейворт завершили развод.

Ремейк фильма был близок к производству на рубеже веков по сценарию, написанному Джефф Винтар, основанный как на сценарии Орсона Уэллса, так и на оригинальном романе, выпущенном компанией Джон Ву и Теренс Чанг, и в главной роли Брендан Фрейзер, кто хотел Майкл Дуглас и Кэтрин Зета-Джонс сыграть одну из главных ролей. Хотя сценарий был признан очень успешным, и Фрейзер получал высокие оценки. Боги и монстры, проект был заброшен, когда глава Sony Pictures, Эми Паскаль, решил сосредоточиться на подростковых фильмах.[нужна цитата]

Места съемок

На борту Зака, Эррол Флинн, Нора Эддингтон, Рита Хейворт и Орсон Уэллс празднуют 28-летие Хейворта (октябрь 1946 г.)
В Зака в 2006 г.

В добавок к Columbia Pictures студии, фильм частично снимался на натуре в Сан-Франциско. В нем есть Саусалито набережная и Салли Стэнфордбар и кафе на набережной Валгаллы,[11] фасад, интерьер и сцена в зале суда на старой Кирни-стрит Зал Правосудия, и кадры Уэллса, бегущего по Портсмутская площадь, убегая на длинную сцену в театре в Чайнатаун, то Steinhart Aquarium в Парк Золотые Ворота, и Уитни Playland-at-the-Beach парк развлечений в Ocean Beach для сцены зеркального зала, интерьеры для которой снимались на звуковой сцене.

Остальные сцены снимались в Акапулько. Яхта Зака, на котором разворачиваются многие сцены, принадлежал актеру Эррол Флинн, который управлял яхтой в перерывах между дублями, которого также можно увидеть на заднем плане в одной из сцен в кантине в Акапулько.[12]

Критическая реакция

Обзоры для Дама из Шанхая изначально были смешанными. Разнообразие журнал посчитал сценарий многословным и отметил, что «бессвязный стиль, используемый Орсоном Уэллсом, иногда вызывает вспышки воображения, особенно в сложных фонах, которые он использует, чтобы развернуть пряжу, но эффекты, хотя и хороши сами по себе, отвлекают от сюжета убийства. "[13]

Сатьяджит Рэй назвал это первым атональный фильм, сделанный в истории кино.

Более свежий Тайм-аут Руководство по фильму в обзоре говорится, что Уэллса просто не было достаточно для того, чтобы повествование стало цельным: «главное удовольствие Дама из Шанхая ироничный подход к рассказу историй ».[14] Одна из недавних книг о кино-нуаре хвалит фильм за его всепроникающую атмосферу недомогания и впечатляющее, исключительное техническое мастерство.[15]

Несмотря на то что Леди из Шанхая получил признание в Европе, а в США он получил признание лишь несколько десятилетий спустя. Агрегатор отзывов Гнилые помидоры сообщает о 82% одобрении критиков и средней оценке 8,12 / 10.[16] Влиятельные современные критики, в том числе Дэвид Кер впоследствии объявили его шедевром, а Кер назвал его «самым странным великим фильмом из когда-либо созданных».[17] в Британский институт кино2012 год Зрение и звук По результатам опроса шесть критиков включили его в десятку величайших фильмов всех времен.[18]

Сохранение

Дама из Шанхая был сохранен Архив фильмов Академии, в сочетании с Sony Pictures, в 2000 г.[19]

В популярной культуре

Последовательность зеркал

Кульминационный зал зеркал вошел в повествование кино как троп, бесчисленное количество раз тиражируемый в кино и на телевидении.[20][21] Примеры включают:

Примечания

  1. ^ Информация о кассовых сборах Орсона Уэллса во Франции в Box Office Story
  2. ^ "100 лучших нуаров всех времен". Вставить. 9 августа 2015 года. В архиве с оригинала 12 августа 2015 г.. Получено 9 августа, 2015.
  3. ^ «Национальному реестру фильмов исполняется 30 лет». Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 2020-11-18.
  4. ^ «Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотека Конгресса». Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 2020-11-18.
  5. ^ Интервью с Орсоном Уэллсом, 1982, Арена, BBC Телевидение
  6. ^ Документальный. Тинглер по позвоночнику! История Уильям Кастл (2007) Режиссер: Джеффри Шварц
  7. ^ Джеймс Стеффан. «Дама из Шанхая (1948)». Классические фильмы Тернера. В архиве с оригинала 25 марта 2015 г.. Получено 7 апреля, 2015.
  8. ^ Филлипс, Джин Д. (26 сентября 2014 г.). Гангстеры и G-Men на экране: криминальное кино тогда и сейчас. Rowman & Littlefield Publishers. С. 69–. ISBN 9781442230767. Получено 16 апреля, 2015.
  9. ^ Жан-Поль Бертоме и Франсуа Тома, Орсон Уэллс за работой, Лондон: Phaidon Press, 2008, стр. 128–142.
  10. ^ Хэллоуэлл, Джон (25 октября 1970 г.). «Рита Хейворт: не вините меня, парни». Нью-Йорк Таймс. Получено 2015-03-07.
  11. ^ "Леди из Шанхая". Архивировано из оригинал на 2012-07-17.
  12. ^ "Леди из Шанхая". Архивировано из оригинал на 2012-07-17.
  13. ^ Брогдон, Уильям (1948-04-14). «Обзор эстрадного фильма». Variety.com. В архиве с оригинала 29.10.2005. Получено 2010-03-06.
  14. ^ "Обзор Time Out Film Guide". Timeout.com. 2008-12-17. В архиве из оригинала 15.11.2005. Получено 2010-03-06.
  15. ^ Борд, Раймонд; Chaumeton, Этьен (2002). Р. Борде, Панорама американского нуара, стр.60. ISBN 9780872864122. Получено 2010-03-06.
  16. ^ «Дама из Шанхая (1948)». Гнилые помидоры. В архиве с оригинала 28 января 2015 г.. Получено 29 декабря, 2014.
  17. ^ Кер, Дэйв. "Леди из Шанхая". Чикаго Сан Таймс. В архиве из оригинала 17 апреля 2014 г.. Получено 16 апреля 2014.
  18. ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала от 22.12.2014. Получено 2014-12-22.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  19. ^ «Сохранившиеся проекты». Архив фильмов Академии.
  20. ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала на 2019-07-01. Получено 2019-07-01.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  21. ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала на 2019-07-01. Получено 2019-07-01.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  22. ^ Чепмен, Джеймс (2000). Лицензия на острые ощущения: культурная история фильмов о Джеймсе Бонде. Издательство Колумбийского университета. п. 176. ISBN 9780231120487.
  23. ^ "№33: Промытые мозги". Проект MacGyver. В архиве из оригинала на 2018-08-02. Получено 2018-08-02.
  24. ^ "Джон Шеппард: разговор". Проект MacGyver.
  25. ^ Кон, Эрик (6 февраля 2017 г.). "'Джон Уик: Глава 2 'Обзор: Киану Ривз надрывает задницу (снова), и франшиза началась ». IndieWire. В архиве из оригинала 22 марта 2017 г.. Получено Двадцать первое марта, 2017.

внешняя ссылка