WikiDer > Зеркало никогда не лжет - Википедия
Зеркало никогда не лжет | |
---|---|
Театральный плакат | |
Режиссер | Камила Андини |
Произведено | |
Сценарий от |
|
В главных ролях |
|
Музыка от | Тхерси Аргешвара |
Кинематография | Ипунг Рахмат Сяифул |
Отредактировано | Ваван и Вибово |
Производство Компания | УСТАНОВИТЬ фильм |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 100 минут |
Страна | Индонезия |
Язык |
Зеркало никогда не лжет (также известный под индонезийским названием Лаут Берсермин, смысл Океан отражается) - индонезийский фильм 2011 года режиссера Камила Андини и сопродюсером является отец Андини, Гарин Нугрохо, и бывший Мисс Индонезия Надин Чандравината. В главной роли Гита Новалиста, Атика Хасихолан, и Реза Рахадян, следует молодой Bajau девочка по имени Пакис, потерявшая отца в море и безуспешно ищущая его в зеркалах. Имеет несколько интерпретаций, в том числе как история совершеннолетия и как эколог кусок.
Снятый в течение двух месяцев после почти трех лет исследований, Зеркало никогда не лжет был частично спонсирован индонезийским отделением Всемирный фонд дикой природы и Регентство Вакатоби правительство. Первый полнометражный фильм, в котором снялся Баджау. их язык широко. Несмотря на коммерческий провал внутри страны, фильм был показан на многих международных кинофестивалях и получил несколько наград как в Индонезии, так и за ее пределами. Критические отзывы в целом были положительными, в основном подчеркивая визуальные эффекты фильма.
участок
Паки (Гита Новалиста) - молодая девушка из рыбацкой общины Народ баджау в Вакатоби, Сулавеси, часть Коралловый треугольник. Она живет со своей матерью Тайунг (Атика Хасихолан). Как отец PAKIS' был потерян в море, Tayung упорно трудится, чтобы поддержать свою дочь. Пакис, однако, полна решимости искать своего отца, и это задание приводит к конфликту между ними. Пакис регулярно посещает местного шамана, который проводит ритуал, позволяющий Паки искать своего отца на поверхности зеркала. Ритуал никогда не показывает Пакис его местонахождение, но она по-прежнему полна решимости продолжать попытки. Между тем, Тудо (Реза Рахадян) расстался со своей невестой. Изо всех сил пытаясь справиться с потерей, он устраивается на новую работу в Вакатоби, изучая дельфинов. Там он становится связанным с сообществом Баджау, останавливаясь в доме Тайунга. В конце концов Пакис понимает, что ее отец мертв и продолжает свою жизнь.
Производство
Режиссер фильма Камила Андини, который также написал сценарий и, в сотрудничестве с Дирмаваном Хаттой, сценарий.[1] Для своего дебюта в полнометражном кино Андини предпочла написать о море - теме, которая давно ее интересовала и по которой она ранее записывала документальные фильмы. Она также давно интересовалась проблемами окружающей среды.[2] Произведен бывшим Мисс Индонезия, Надин Чандравинатавместе с отцом Андини, режиссером Гарин Нугрохо.[1] Андини заявила, что она консультировалась только со своим отцом и что он не принимал непосредственного участия в производстве.[2] в то время как Чандравината назвала себя помощником продюсера во главе с Нугрохо.[3] Художественным руководством занимался Тимоти Ди Сетьянто, костюмы - Ретно Ратих Дамаянти, грим - Эрвин Виджая. Кинематографию выполнил Ипунг Рахмат Сяйфул. Монтаж выполнял Wawan I Wibowo, музыку - Thoersi Argeswara, а звуковые эффекты - Khikmawan Santosa.[4]
Зеркало никогда не лжет был результатом сотрудничества индонезийского отделения Всемирный фонд дикой природы, правительство регентства Вакатоби и SET Film Workshop,[2] причем первые два предоставляют финансирование.[5] Он сосредоточен на народе Баджау,[а] также известны как «морские цыгане» за их кочевой образ жизни на море. Экипажу было предоставлено мало документации на индонезийском языке, и поэтому на ее создание ушло более двух лет, большая часть из которых была исследовательской. Позже Андини вспоминал, что команде пришлось «идти прямо к Вакатоби туда и обратно, чтобы узнать все о племени [Баджау]».[2][6][7] Первоначально запланированные на второй квартал 2010 года съемки были отложены до сентября из-за расширенного дождливый сезон. В отличие от большинства современных индонезийских фильмов, которые часто заканчиваются за считанные дни, съемочная группа занималась съемками на месте в течение двух месяцев. Они столкнулись с плохой погодой, включая тайфуны и большие волны, и с трудом передвигались по деревянным тротуарам и мостам, используемым Баджау.[2][6][8]
В фильме снимались три подростка Баджау, Гита Новалиста, Эко и Зайнал, в их дебютных фильмах; эти трое были первыми Баджау, сыгравшими в художественном фильме.[9] Более опытные актеры, в том числе Атика Хасихолан и Реза Рахадян (получившие две награды Citra Awards).[2] Позже Хасихолан заявила, что это была ее самая сложная роль, сославшись на культурные различия между баджау и тем, с чем она была знакома, а также на ее беспрецедентную потребность действовать как мать.[10] Готовясь к своим ролям, Хасихолан упражнялся в нарезке рыбы кубиками,[11] в то время как Рахадиан отправился в Анкол в Северная Джакарта узнать о дельфинах.[12]
Зеркало никогда не лжет использует Язык баджау сильно, с индонезийским языком с акцентом баджау[1] и во время просмотра фильмов внутри страны - субтитры на индонезийском языке, когда говорят на баджау.[13] Использование предварительно записанной музыки минимально. Вместо этого большая часть саундтрека к фильму состоит из «народных песен и песнопений» на баджау.[14] Хасихолан пришлось пройти обучение, чтобы выучить свои реплики, обучаясь у местных жителей Баджау.[7][15]
Темы
В интервью 2012 года Андини заявила, что считает Зеркало никогда не лжет и символы единства народа баджау; она заявила, что море не должно разделять различные этнические группы в стране, а должно служить их соединению.[16] Точно так же в интервью с Антара Нугрохо заявил, что фильм был призван напомнить индонезийцам, что они - морская нация, оказавшая влияние на культуру страны.[17] Регент Вакатоби Хугуа добавил в интервью индонезийской газете. Компас что индонезийские фильмы исторически представляли только наземные культуры.[9]
Тривик Курниасари, пишет для The Jakarta Postсчитает фильм критикой «разрушительной практики рыболовства и изменения климата» в Вакатоби; она считала, что это проявляется в «уважении режиссера к окружающей среде» в фильме.[2] Написание для КомпасТегух Прайога Сударманто отметил, что такая тема отражает реалии, с которыми сталкиваются рыбаки Баджау, которые должны путешествовать все дальше, поскольку запасы рыбы сокращаются. Он также предположил, что в фильме море изображено как способное одновременно к дружелюбию и враждебности - сила, с которой бахау приходится иметь дело каждый день.[9] Критик Лисабона Рахман, пишет для базы данных индонезийских фильмов filmindonesia.or.id, контрастный Зеркало никогда не лжет с сюжетом «турист» («Турис") фильмы: в отличие от таких фильмов, где горожанин меняет традиционный образ жизни в деревне, Тудо умеет приспосабливаться к деревенской жизни и идти их путями.[8]
Бенни Бенке, пишущий для Семаранг-основан Суара Мердекапровели параллель между Зеркало никогда не лжет и Сэмюэл Беккетигра В ожидании Годо. Он предполагает, что у них обоих одно и то же послание: ждать того, кто никогда не придет, в конечном итоге бесполезно.[18] Бенке также предполагает, что фильм сосредоточен вокруг конфликта между «утопической» пакистанкой и ее «реалистичной» матерью.[18] Тем временем Мэгги Ли, просматривая в Голливудский репортер, считает фильм больше история совершеннолетия, где Пакис «открыла для себя свою женственность как раз тогда, когда ушел самый значительный мужчина в ее жизни».[14] Ли также отметила растущую чувственность Пакис и «зарождающиеся физические движения» ее друга Тудо.[14] В конце концов, Ли предположил, что Андини выражает свое желание «порвать с отцом» [sic] художественное влияние и плавание в одиночку »через фильм.[14]
Выпуск и прием
Зеркало никогда не лжет Премьера состоялась в XXI Синеплекс на FX Life Style в Джакарте 26 апреля 2011 г.,[17] с последующим широким выпуском 5 мая 2011 года.[1] По словам Лизы Сирегар из Глобус Джакарты, фильм был одним из первых, в котором был задокументирован народ баджау, включая несколько их ритуалов.[7] Это был коммерческий провал внутри страны, не получивший большого количества зрителей.[16]
Пупут Пуджи Лестари, писатель для индонезийского развлекательного сайта KapanLagi.com, похвалил Зеркало никогда не лжет, заключив, что это было "очень рекомендуется" [sic] и что, несмотря на то, что некоторые сцены были не в фокусе, он «показал свое качество с первой минуты».[b][19] Курниасари счел выступления молодежи Баджау хорошо выполненными и похвалил визуальные эффекты как «возможность заглянуть в красоту Вакатоби».[20] Однако она обнаружила, что в фильме было несколько событий с неясными мотивами.[20] Ли также похвалил «захватывающую дух подводную кинематографию» фильма и игру Новалисты, считая, что выступление юноши «убедительно воплощает неуверенность девушки на грани юности».[14] Она нашла в фильме некоторые недостатки, в том числе его экологический посыл, из-за которого «некоторые сцены выглядели довольно Канал Дискавери"и" искусственный "способ включения в фильм традиционных песен.[14] Сирегар также похвалил визуальные эффекты, написав, что «каждый кадр фильма наполнен естественной красотой Вакатоби» и что Зеркало никогда не лжет наверняка привлечет туристов на острова.[7]
Написание для Темп журнал, Нунуй Нурхаяти обнаружил, что Андини «неплохо справился»[c] с фильмом, восхваляя его сюжетную линию и детскую игру.[13] Она считала главной сильной стороной фильма «красоту и неповторимость панорам Вакатоби».[d] и дикая природа.[13] Бенке обнаружил, что фильм полон символизма, похожего на работы Нугрохо; Бенке, однако, заявил, что Зеркало никогда не лжет Расшифровать гораздо проще, чем произведения отца Андини.[18] Рахман поставил фильму шесть из десяти. Она похвалила выступления Хасихолана и Новалисты, но обнаружила, что выступление Рахадиана недостаточно. Признавая технические трудности при съемках на месте, она написала, что кинематография могла быть лучше.[8]
Фильм был показан на многих международных кинофестивалях, в том числе Международный кинофестиваль в Пусане в Корее Международный кинофестиваль в Ванкувере в Канаде Кинофестиваль в Мумбаи в Индии,[21] то Токийский международный кинофестиваль в Японии (где он получил особое упоминание) Международный кинофестиваль в Сиэтле в США,[22] и Международный кинофестиваль в Мельбурне в Австралии.[23] Это был один из двух индонезийских фильмов, показанных в 2012 Берлинский международный кинофестиваль, играя в полные кинотеатры в категории «Поколение»; Компас сообщил, что в то время его рекомендовали к просмотру немецким школьникам.[5]
Награды
Зеркало никогда не лжет получил несколько наград как на отечественных, так и на международных кинофестивалях. Перед его выпуском на внутреннем рынке он получил особое упоминание от Глобальная кинематографическая инициатива за его эстетику и культурное содержание.[20] За свой режиссерский дебют Андини получила премию «Яркий молодой талант» на кинофестивале в Мумбаи в 2011 году.[21] В том году Индонезийский кинофестиваль фильм был номинирован на восемь премий Citra Awards, выиграв две.[24] Он потерял четыре, в том числе Лучший фильм, к Ифа Исфансяхс Санг Пенари (Танцор; 2011),[25] пока Ханунг Брамантёс ? (2011) превзошел Зеркало никогда не лжет для кинематографии.[26]
На кинофестивале в Бандунге 2012 Зеркало никогда не лжет получил четыре награды из десяти номинаций.[27][28] В 2012 году Награды Asia Pacific Screen Awards, это была одна из двух индонезийских работ, участвовавших в конкурсе, получившая единственную награду в одной номинации.[16][24] В том же году фильм участвовал в конкурсе Премия азиатского кино, получив номинации «Лучший оператор» и «Лучший новичок». Прежнюю награду в конечном итоге захватили Чин Тин-Чанг из Сидик Бэйл (2011), а последний был взят Ко Чен-дун из Ты яблоко моего ока (2011).[29]
Награда | Год | Категория | Получатель | Результат |
---|---|---|---|---|
Кинофестиваль в Мумбаи | 2011 | Премия Ярких молодых талантов | Камила Андини | Выиграл |
Индонезийский кинофестиваль | Лучший фильм | – | Назначен | |
Лучший режиссер | Камила Андини | Назначен | ||
Лучший сценарий | Камила Андини, Дирмаван Хатта | Назначен | ||
Лучшая оригинальная история | Камила Андини | Выиграл | ||
Лучшая операторская работа | Ипунг Рахмат Сяифул | Назначен | ||
Лучшая музыкальная аранжировка | Тхерси Аргешвара | Выиграл | ||
Лучшая ведущая актриса | Гита Новалиста | Назначен | ||
Лучшая актриса второго плана | Атика Хасихолан | Назначен | ||
Бандунгский кинофестиваль | 2012 | Лучший фильм | – | Выиграл |
Лучший режиссер | Камила Андини | Выиграл | ||
Лучший сценарий | Дирмаван Хатта | Назначен | ||
Лучшая мужская роль | Реза Рахадян | Назначен | ||
Лучшая ведущая актриса | Атика Хасихолан | Назначен | ||
Лучшая операторская работа | Ипунг Рахмат Шайфул | Выиграл | ||
Лучшее художественное направление | Тонни Тримарсанто и Томи Д. Сетьянто | Выиграл | ||
Лучшая музыка | Тхерси Аргешвара | Назначен | ||
Лучший монтаж | Ваван И. Вибово | Назначен | ||
Лучший плакат | – | Выиграл | ||
Награды Asia Pacific Screen Awards | Лучший детский игровой фильм | – | Выиграл | |
Премия азиатского кино | Лучший новичок | Гита Новалиста | Назначен | |
Лучший оператор | Ипунг Рахмат Сяифул | Назначен |
Пояснительные примечания
Сноски
- ^ а б c d Filmindonesia.or.id, Зеркало.
- ^ а б c d е ж грамм Курниасари 2011, Камила Андини.
- ^ Герман 2011, Надин Чандравината.
- ^ Filmindonesia.or.id, Кредит Зеркало.
- ^ а б Компас 2012, Кабар Байк.
- ^ а б WWF, FAQ.
- ^ а б c d Сирегар 2011, Отражение.
- ^ а б c Рахман 2011, Лангка Пертама.
- ^ а б c Sudarmanto 2011, Тига Анак.
- ^ Kompas 2011, Атика Хасихолан.
- ^ Фебриани 2011, Атиках Хасихолан.
- ^ Курниасари 2011, Реза Рахардян.
- ^ а б c Нурхаяти 2011, Карена Чермин.
- ^ а б c d е ж Ли 2011, Зеркало никогда не лжет.
- ^ The Jakarta Post 2011, Атика Хасихолан.
- ^ а б c Уэбб 2012, Камила Андини.
- ^ а б Антара 2011, "Зеркало никогда не лжет".
- ^ а б c Бенке 2012, Membaca Tradisi.
- ^ Лестари 2011, «Зеркало никогда не лжет».
- ^ а б c Курниасари 2011, Вакатоби.
- ^ а б Агуслия 2011, Камила Андини.
- ^ Международный кинофестиваль в Сиэтле, Зеркало.
- ^ Международный кинофестиваль в Мельбурне, Зеркало.
- ^ а б Filmindonesia.or.id, Penghargaan The Mirror.
- ^ Курниасари 2011, Яркий год.
- ^ Filmindonesia.or.id, Penghargaan Tanda Tanya.
- ^ Фикри 2012, «Зеркало не лжет».
- ^ KapanLagi.com 2012, фестиваль Nominasi Film Bandung.
- ^ Asian Film Awards, 6-е номинанты и победители AFA.
Процитированные работы
- «Шестые номинанты и победители AFA». Гонконг: Премия азиатского кино. Архивировано из оригинал 8 января 2013 г.. Получено 10 июн 2012.
- Агуслия (31 октября 2011 г.). "Камила Андини Берсинар ди Кинофестиваль в Бомбее" [Камила Андини сияет на кинофестивале в Бомбее]. Темп (на индонезийском). Архивировано из оригинал 12 января 2013 г.. Получено 12 января 2013.
- «Атика Хасихолан находит трудным диалект баджо». The Jakarta Post. 27 апреля 2011 г. Архивировано с оригинал 20 января 2013 г.. Получено 20 января 2013.
- "Атика Хасихолан: Терлалу Баньяк Кегелисахан ди Негери Ини ..." [Атика Хасихолан: В этой стране слишком много беспокойства ...]. Компас (на индонезийском). 19 апреля 2011. Архивировано с оригинал 12 января 2013 г.. Получено 12 января 2013.
- Бенке, Бенни (21 января 2012 г.). "Membaca Tradisi" [Читающая традиция]. Суара Мердека (на индонезийском). Архивировано из оригинал 4 апреля 2012 г.. Получено 12 января 2013.
- "FAQ (Таня-Джаваб)". Официальный сайт The Mirror Never Lies. Джакарта: WWF Индонезии. Архивировано из оригинал 19 января 2013 г.. Получено 19 января 2013.
- Фебриани, Прих Правести (31 октября 2011 г.). "Атиках Хасихолан Беладжар Потонг Икан" [Атика Хасихолан учится разделывать рыбу]. Темп (на индонезийском). Архивировано из оригинал 20 января 2013 г.. Получено 20 января 2013.
- Фикри, Ахмад (13 мая 2012 г.). "'Фильм на фестивале Джавара "Зеркало никогда не лжет" [Чемпион кинофестиваля в Бандунге «Зеркало никогда не лжет»]. Темп (на индонезийском). Архивировано из оригинал 20 января 2013 г.. Получено 20 января 2013.
- Герман, Ами (27 апреля 2011 г.). "Надин Чандравината Беладжар Джади Продюсер" [Надин Чандравината учится на продюсера]. Суара Карья (на индонезийском). Архивировано из оригинал 12 января 2013 г.. Получено 12 января 2013.
- "Кабар Байк дари Берлин для Индонезии" [Хорошие новости из Берлина для Индонезии]. Компас (на индонезийском). 21 февраля 2012. Архивировано с оригинал 12 января 2013 г.. Получено 12 января 2013.
- «Кредит Зеркало никогда не лжет» [Кредиты для "Зеркало никогда не лжет"]. filmindonesia.or.id (на индонезийском). Джакарта: Фонд Конфидан. Архивировано из оригинал 9 января 2013 г.. Получено 29 декабря 2012.
- Курниасари, Тривик (18 декабря 2011 г.). «Яркий год для киноиндустрии». The Jakarta Post. Архивировано из оригинал 12 января 2012 г.. Получено 12 января 2012.
- Курниасари, Тривик (15 мая 2011 г.). «Камила Андини: Съемки близкие сердцу». The Jakarta Post. Архивировано из оригинал 9 января 2013 г.. Получено 8 января 2013.
- Курниасари, Тривик (16 января 2011 г.). "Реза Рахардян: молодой многоликий актер". The Jakarta Post. Архивировано из оригинал 20 января 2013 г.. Получено 20 января 2012.
- Курниасари, Тривик (1 мая 2011 г.). "Манящая красота Вакатоби". The Jakarta Post. Архивировано из оригинал 20 января 2013 г.. Получено 20 января 2012.
- Ли, Мэгги (7 октября 2011 г.). "Зеркало никогда не лжет: обзор фильма в Пусане". Голливудский репортер. Архивировано из оригинал 19 января 2013 г.. Получено 19 января 2013.
- Лестари, Пупут Пуджи (29 апреля 2011 г.). "'"Зеркало никогда не лжет", Лаут Иту Чермин Бесар " [«Зеркало никогда не лжет», Лаут Иту Чермин Бесар]. KapanLagi.com (на индонезийском). Джакарта. Архивировано из оригинал 21 января 2013 г.. Получено 22 января 2013.
- "Фестиваль Nominasi Film Bandung 2012" [Номинации на кинофестиваль в Бандунге 2012]. KapanLagi.com (на индонезийском). Джакарта. 1 мая 2012. Архивировано с оригинал 21 января 2013 г.. Получено 21 января 2013.
- Нурхаяти, Нунуй (8 мая 2011 г.). "Карена Чермин Так Перна Бердуста" [Потому что зеркало никогда не лжет]. Темп (на индонезийском). Архивировано из оригинал 12 января 2013 г.. Получено 12 января 2013.
- "Penghargaan Tanda Tanya" [Награды для Танды Тани]. filmindonesia.or.id (на индонезийском). Джакарта: Фонд Конфидан. Архивировано из оригинал 10 июня 2012 г.. Получено 10 июн 2012.
- "Penghargaan Зеркало никогда не лжет" [Награды за фильм «Зеркало никогда не лжет»]. filmindonesia.or.id (на индонезийском). Джакарта: Фонд Конфидан. Архивировано из оригинал 8 января 2013 г.. Получено 8 января 2013.
- Рахман, Лисабона (5 мая 2011 г.). "Langkah Pertama Yang Mengesankan Walau Tertatih" [Впечатляющий первый шаг, хотя и терпящий неудачу]. filmindonesia.or.id (на индонезийском). Джакарта: Фонд Конфидан. Архивировано из оригинал 20 января 2013 г.. Получено 20 января 2013.
- Сирегар, Лиза (29 апреля 2011 г.). «Размышляя о жизни бахо». Глобус Джакарты. Архивировано из оригинал 19 января 2013 г.. Получено 19 января 2013.
- Сударманто, Тегух Прайога (26 апреля 2011 г.). «Главный фильм Тига Анак Суку Баджо» [Трое детей баджау играют в фильме]. Компас (на индонезийском). Архивировано из оригинал 12 января 2013 г.. Получено 12 января 2013.
- "Зеркало никогда не лжет". filmindonesia.or.id (на индонезийском). Джакарта: Фонд Конфидан. Архивировано из оригинал 8 января 2013 г.. Получено 8 января 2013.
- "Зеркало никогда не лжет". Мельбурн: Международный кинофестиваль в Мельбурне. Архивировано из оригинал 19 января 2013 г.. Получено 19 января 2013.
- "Зеркало никогда не лжет". Сиэтл: Международный кинофестиваль в Сиэтле. Архивировано из оригинал 19 января 2013 г.. Получено 19 января 2013.
- "'"Зеркало никогда не лжет" Кисах Суку Баджо дан Терумбу Каранг " [«Зеркало никогда не лжет», рассказ о Бахо и коралловых рифах]. Антара (на индонезийском). 27 апреля 2011 г. Архивировано с оригинал 12 января 2013 г.. Получено 12 января 2013.
- Уэбб, Синтия (17 октября 2012 г.). «Камила Андини: Два индонезийских фильма соревнуются в APSA 2012». The Jakarta Post. п. 23. Архивировано из оригинал 9 января 2013 г.. Получено 8 января 2013.
внешняя ссылка
- Зеркало никогда не лжет на IMDb
- Зеркало никогда не лжет в Гнилые помидоры
- Официальный английский сайт
- Трейлер на YouTube (Английские субтитры)