WikiDer > Змеиный перевал - Википедия

The Snakes Pass - Wikipedia

Змеиный перевал
TheSnakesPass.jpg
Первое издание в Великобритании
АвторБрэм Стокер
Языканглийский
ИздательХарпер и братья (НАС)
Сэмпсон, Лоу, Марстон, Сирл и Ривингстон (Великобритания)
Дата публикации
1890
Тип СМИПечать (твердая обложка)
Страницы365

Змеиный перевал это роман 1890 г. Брэм Стокер. Он основан на легенде о Святой Патрик победив Короля Змей в Ирландии. В центре романа - бурный роман между главным героем и местной крестьянкой. Змеиный перевал был Брэм Стокервторой имперский фантастический роман, впервые опубликованный в Соединенном Королевстве в 1890 году. Роман является предшественником романа Стокера. Дракула но это был его единственный роман, написанный на его родной земле в Ирландии.[нужна цитата]

Публикация

За год до выпуска Змеиный перевалСтокер опубликовал третью главу «Человек-гомбин» в виде рассказа в Люди.

Историческое прошлое

8 ноября 1847 года в городе родился Авраам (Брэм) Стокер. Дублин, Ирландия. Его отец работал государственным служащим, а мать была благотворитель и писатель. В детстве Стокер много дней проводил в постели из-за различных болезней. Пока Стокер был прикован к постели, его мать рассказывала ему ужасные истории, которые, возможно, повлияли на его романы и сочинения. В 1864 году Стокер поступил в школу в Тринити-колледж, Дублин. Во время учебы в университете он работал неполный рабочий день в качестве независимый журналист и драматический критик.[1] Несколько лет спустя, в 1878 году, Стокер встретил Генри Ирвинг и они стали друзьями. Два года спустя Стокер устроился на работу личным помощником Ирвинга в Лондоне. Первая книга Стокера, Обязанности клерков мелких сессий в Ирландии, был написан в Дублине и опубликован в 1879 году. Его первая художественная книга, Под закатом, был опубликован в 1881 году. Стокер написал много других романов и рассказов; однако автор наиболее известен Дракула. Стокер умер от истощения в возрасте 64 лет, написав в общей сложности восемнадцать книг.[2]

Брэм Стокер 1906.jpg

Краткое содержание сюжета

Главный герой романа Артур Северн едет в страну Клэр, чтобы навестить друзей. У Артура есть желание улучшить свои знания ирландского, поэтому он делает крюк в Западную Ирландию. Когда они едут вместе с водителем Энди, начинается сильный шторм, и Энди предлагает двоим мужчинам прекратить путешествие на ночь и остаться в городке Карнаклифф. Энди ведет их в местный бар, где человек по имени Джерри Сканлан рассказывает легендарную историю Шлинанахера.

История начинается с Святого Патрика, который изгнал всех змей из Ирландии, однако Король Змей остался бы в озере в Шлинанахере, и он ушел бы только в том случае, если бы у него не было своей короны, поэтому он спрятал свою корону в горы холмов. Затем король говорит Святому Патрику, что он придет в другой форме, чтобы он мог внимательно следить за своей короной. Надвигающийся туман, иначе известный как болото, который иногда проносится над городом, считается той формой, в которой король решил вернуться, чтобы понаблюдать за своей короной. После того, как Джерри заканчивает свой рассказ, старый пьяный мужчина по имени мистер Мойнахан рассказывает о спрятанном сокровище, которое также находится где-то в холмах. В своем рассказе Артур узнает, что отец Мойнахана участвовал в ссоре французов, скрывающих сокровище.

Горожане в баре начинают рассказывать Артуру о злобном городском злодее, Черном Мердоке. Они описывают его как полезного, когда кто-то нуждается в деньгах, но будут проклинать их до конца своей жизни, если они не смогут вернуть ему долг. Когда история подходит к концу, Мердок входит в бар и спрашивает Фелим Джойс. Мердок объявляет в баре, что он решил сохранить землю Джойса, потому что Джойс возвращал деньги, которые он одолжил Джойсу для обучения его сына. Джойс врывается в бар, умоляя Мердока позволить ему заплатить. Джойс сообщает Мердоку, что у него есть деньги, но задерживается, потому что он упал в яму по пути к бару и повредил руку. Мердок отказывается и говорит Джойсу, что теперь он будет владеть своей землей, а Джойс теперь будет владеть землей, которой раньше владел Мердок.

После того, как Мердок уехал, Артур и водитель Энди отвезли Джойс домой. Когда они достигают дома Джойс, уже очень темно, и Артур слышит сладкий звук голоса своей дочери, помогающей выбраться из дома. перевозка. Артур никогда не видит лица, принадлежащего сладкому голосу, но Энди говорит ему, что ее зовут Нора. Артур решает, что он хотел бы остаться в городе на несколько дней и утром посмотреть на это болото. На следующее утро трактирщик спрашивает Артура, сможет ли он разделить машину до горы с другим мужчиной, который там работает. Этим мужчиной оказывается старый одноклассник Артура Дик Сазерленд. Артур, Дик и Энди поднимаются на холм, чтобы увидеть красивый вид и болото. Дик объясняет, что он был нанят Мердоком в качестве ученого и геолога, чтобы помочь Мердоку с некоторыми исследованиями на его земле.

По мере развития романа Дик, Артур и Энди продвигаются в своей работе вдоль холмов Нокнакар, когда Артур встречает то, что он описывает как самую красивую крестьянскую девушку, которую он когда-либо видел. Эти двое продолжают встречаться в одном месте, но Артур так и не узнает ее имени. Он описывает ее как «красивую крестьянскую девушку, у которой были великие дары - золотое сердце, милая, чистая природа и редкий ум». Однажды, когда Артур идет к месту их встречи, она не появляется. Каждый день Артур ходит к месту их встречи, но не находит свою незнакомую девушку.

Однажды вечером за ужином Дик рассказывает Артуру о своей любви к Норе Джойс, но опасается, что ее отец будет презирать его, потому что он работает на земле Мердока. Артур также рассказывает Дику о своей любви к этой неизвестной девушке, которую он не смог найти. На следующий день Энди находит Артура в ожидании своей крестьянской девушки и спрашивает, что думает Артур о том, чего он желает от своей будущей жены. Когда Артур начинает описывать ее, он понимает, что описывает свою неизвестную девушку. Энди говорит Артуру, что Нора идеально подошла бы ему, но Артур не может действовать в соответствии с этим, потому что Дик испытывает к ней чувства. Позже они узнают, что она переехала жить в монастырь.

На следующий день Артур решает отправиться к Мердоку, чтобы попытаться купить у него его землю, чтобы он, в свою очередь, мог отдать это Дику, чтобы тот помог ему с Норой и Джойс. Мердок соглашается, но только после того, как закончит расследование, которое, по его словам, займет у него около месяца. Артур очень рад сообщить Дику, что он купил землю Мердока, но пока они разговаривают, Дик говорит Артуру, что болото становится все более опасным в районе Мердока, потому что, если болото снова сдвинется, прямо там, где находится его дом, будет глубокий резервуар. Артур спрашивает, сказал ли он Мердоку об этой проблеме, и Дик отвечает да, вчера вечером. Артур решает не рассказывать Дику о своей покупке. Получив документы на покупку земли, Артур поднимается на холм, чтобы увидеть ее красоту. Он неожиданно находит свою неизвестную женщину. Оба очень рады и счастливы, наконец, снова увидеть друг друга, и Артур наконец узнает ее имя: Нора Джойс. Он заявляет о своей любви к ней и хочет, чтобы она стала его женой, но она говорит Артуру, что ей нужно время, чтобы подумать. По пути домой Артура поражает мысль о своем дорогом друге Дике, и он спрашивает, делал ли Дик ей тоже предложение. На следующий день Нора говорит Артуру, что она не может выйти за него замуж, потому что она должна остаться с отцом, но она признается, что влюблена в Артура. Артур наконец встречается с Диком, и Дик расспрашивает его о его неизвестной любви. Артур признается, что это Нора, и Дик очень расстроен. Дик также спрашивает его о покупке земли Мердока, потому что у Дика не так много денег, как у Артура, не пытался ли Артур поставить Дика в ложное положение в глазах Норы? Артур объясняет свой план по покупке земли Мердока, он даже позволяет Дику прочитать документ от своего адвоката, и Дик прощает его.

Артур идет к Джойс, чтобы попросить его дочери выдать замуж, и Джойс говорит Артуру, что у нее должно быть время подумать. Джойс говорит Артуру, что они могут пожениться, когда сокровище Нокнакара будет найдено. Артур считает, что Нора на самом деле сокровище и что ее отец никогда не отпустит ее. После того, как Нора разговаривает со своим отцом наедине, Джойс решает отдать Нору Артуру. Тем временем Дик обнаружил, что в болоте есть железо, и, возможно, именно поэтому Мердок так сильно хочет знать, что находится в болоте.

После того, как Мердок узнает о помолвке Артура и Норы, Мердок просит руки Норы, и когда она отказывается, Мердок очень сердится и делает грубые комментарии о разнице в социальном классе между Артуром и Норой. Возникает ссора, и Мердок увольняет Дика. После того, как Мердок уезжает, Артур и Нора решают, что ей следует два года учиться в Париже, прежде чем они поженятся. Артур решает купить землю у Джойса, чтобы он стал владельцем всего Нокнакара, а также холмов и утесов. Джойс соглашается, и Артур называет Дика единственным защитником земли, пока тот не вернется из Лондона, где он будет организовывать обучение Норы.

После того, как Артур возвращается в Лондон, он заканчивает свои финансы покупкой земли. Когда Артур возвращается в Ирландию, он узнает, что Мердок забрал Старый Мойнахан и держал его очень пьяным, пытаясь узнать, где находится клад. Мойнахан ведет Мердока к тому месту, где его отец в последний раз видел француза с лафетом. Теперь они на земле Джойса и очень близко к болоту. Мердок дает Мойнахану еще виски и ведет его прямо в болото к его смерти. Мердок уходит, и Дик спасает Мойнахан, но Мердок не видит, и идет за помощью от Джойс и Норы. Мердок уже находится в доме Джойса, объясняя, как он не может найти Мойнахана и что он обеспокоен тем, что по ошибке попал в болото. Мердок уходит, и Дик объясняет, что произошло на самом деле. Все трое благополучно приносят Мойнахана обратно к Джойсу и помогают ему лечь спать, но когда он просыпается на следующее утро, он ничего не помнит о прошлой ночи. Джойс лжет Мердоку и говорит ему, что они нашли Мойнахана спящим на склоне холма. Дик возвращается к месту, которое Мердок отметил накануне вечером, и стратегически перемещает камни, которые он использовал, чтобы отметить место с сокровищами, на несколько ярдов от него, ближе к болоту. Затем Дик отмечает это место своей собственной пометкой, чтобы Мердок никогда не узнал. Дик очень обеспокоен тем, что Мердок снова попытается убить Мойнахана, а затем придет за Норой.

В следующие пару дней, предшествующих отъезду Норы, дождь усилился, что, в свою очередь, ухудшило состояние болота. Артур просыпается от ужасного кошмара, чувствуя, что в шторме происходит что-то плохое. Энди ведет его и Дика в Нокнакар, и они обнаруживают, что болото поднимается все быстрее и быстрее. Они пытаются предупредить Мердока, но его нет в доме, поэтому они отправляются предупредить Джойс и Нору, которые также пропали без вести. Они узнают, что Мойнахан пришел к Норе и сказал, что произошел несчастный случай и что Джойс была в доме Мердока. Нора подумала, что это какая-то ловушка, и требует от Мойнахана правды. Мойнахан признается, что ее отца нет у Мердока, поэтому Нора решает пойти на поиски своего отца. Дик и Артур решают разделиться, чтобы попытаться найти Джойс и Нору. Артур обыскивает болото, отчаянно выкрикивая имя своей возлюбленной. Когда молния ударяет и освещает небо, Артур видит две фигуры, борющиеся у края скал. Одна фигура, которую он обнаруживает, - это Нора из-за ее красной юбки. Подойдя ближе, он видит, что Мердок держит Нору, и убивает ее. Нора без сознания, Мердок убегает в свой дом. Когда Артур заботится о Норе, он чувствует, как земля начинает дрожать и уступает место, когда его ноги начинают опускаться, и он понимает, что болото движется и держит его в своих лапах. Нора просыпается и пытается помочь Артуру, бросив ему свое пальто и благополучно вытащив его из болота. К ним присоединяются Дик и Джойс, пока они смотрят, как Мердок стоит на вершине своего дома и тонет в болоте. Затем болото сбрасывает весь мусор в близлежащее море. Артур и Нора воссоединяются с ее отцом и Диком и благополучно возвращаются в дом Джойс, где каждый из них пересказывает свою историю о том, что случилось с ними во время шторма. После того, как они закончат завтрак и согреются, все четверо решают выйти на холм и изучить ущерб, нанесенный штормом. Они идут к тому месту, где отец Мойнахана в последний раз видел француза и где Дик сделал свою пометку. За камнем Джойс находит деревянный сундук. Поскольку Джойс технически владеет землей до следующего дня, сундук принадлежит ему. Джойс отвечает, что деньги были переданы Ирландии, поэтому они все равно должны принадлежать Ирландии. Пока они идут, Дик натыкается на пещеру, где обнаруживает известняк на камнях. Группа проникает в пещеру с фонарем и обнаруживает странные надписи на стенах. Нора идет к задней части пещеры, где находит «Утерянную золотую корону». Дик восклицает, что у легенды есть научное обоснование. Прежде чем ручей прорезал известняк и образовал пещеру, вода была вытеснена вверх к озеру на вершине холма и, таким образом, поддерживала ее снабжение. Затем озеро отпало, поэтому, когда группа нашла воду в озере, они нашли корону.

В романе начинаются два года, когда Нора училась в школе в Париже. На земле Дик использовал известняк, чтобы создать возможности для строительства систем водоснабжения, и был построен новый дом. После того, как два года учебы в школе подошли к концу, они с Артуром женятся и уезжают в свой медовый месяц в Италию, где «нет ни облачка в небе».

Жанр и стиль

Стокер наиболее известен как использующий Готика стиль письма во всех его романах. Змеиный перевал классифицируется как романтик триллер в бесплодной обстановке западной Ирландии. Стокер также создает тему неизвестности через повествования своих персонажей. Северн растягивает свое повествование о заговоре в своих интересах, чтобы создать интригу. Пока Змеиный перевал это художественная книга, Стокер использует научно-популярные темы и идеи, такие как объяснение болота, чтобы создать более реалистичный роман.[3]

Символы

Артур Северн: Главный герой романа. Артур воспитывается в тихом доме священником и его женой на западе Англии. Артур мало общается, потому что его мать и отец потерялись в море в ужасном болоте. Его очень богатая тетя берет Артура под стражу и сообщает ему, что его родители оставили ему большую сумму денег. Артур решает потратить эти деньги на путешествие. Персонаж Артура очень тихий, и Стокер описывает его как постороннего даже в собственной семье.

Энди: Этот причудливый ирландец является водителем Артура на протяжении всего романа, но вскоре превращается в его остроумного компаньона. На протяжении всего романа Энди рассматривается как тупой комический персонаж. Его персонаж задает Артуру много вопросов в романе, на которые Артур не хочет отвечать, потому что боится собственного ответа. Энди - персонаж, который наконец помогает Артуру встретить любовь всей его жизни, Нору.

Черный Мердок: Злодей из Карнаклиффа, который милостиво поможет людям, когда они будут нуждаться в деньгах, но будет преследовать их всю оставшуюся жизнь, пока не получит все их деньги. Жители Карнаклиффа говорят, что Мердок также не соблюдает закон. Хилл держит Мердока в своих лапах, потому что он такой жадный человек, что хочет найти золото Короля Змей. Прозвище Мердока города - "Гомбин человек, "которого можно охарактеризовать как теневого, делового человека.

Ричард «Дик» Сазерленд: Мердок нанял Дика для проведения научных исследований на холмах и исследования движущегося болота, однако ему не разрешается говорить о работе, которую он выполняет, по словам его работодателя. Дик и Артур вместе ходили в школу в Англии. Стокер описывает его как дородного мужчину.

Фелим Джойс: Джойс владеет другой половиной холмов, на которых живет Мердок. Из-за проблем с деньгами Джойс вынужден обменять свою землю с землей Мердока, чтобы Мердок мог использовать новую землю для исследований. Джойс недавно потерял жену, а его сын уехал учиться в школу, поэтому теперь он полагается на помощь своей дочери Норы.

Нора Джойс: Нора - дочь Джойс, которая вернулась, чтобы помочь своему отцу на его земле. Она описывается как стройная, с темной кожей, волосами и глазами. Она не только самая красивая девушка, но и обладает прекрасным певческим голосом. Ее голос - причина, по которой Артур находит ее в первый день на холмах. И Дик, и Артур влюблены в крестьянскую девушку, однако Артур - персонаж, к которому она испытывает чувства.

Темы

Погода

Роман начинается с темной бури, из-за которой главный герой останавливает свои путешествия. На протяжении всего романа надвигающаяся погода омрачает счастье влюбленных. Кроме того, когда погода становится плохой, опасность видна из-за облачности над городом.

Переменчивое болото: На протяжении всего романа болото - распространенная и опасная тема. Горожане Карнаклифа описывают его как «ковер смерти». Болото, как известно, поглощает все и вся на своем пути. Находясь в баре, горожане рассказывают Артуру о других, кому не повезло с появлением болота. Многие люди пропали без вести из-за этого. В начале романа читатель узнает, что родители Артура умерли от болота, когда они были в море. Болото также является основной причиной, по которой Артур решает остаться в Карнаклиффе до следующего утра. Во время исследования болота Дик узнает, что это действительно очень опасно. Дик постоянно предупреждает Мердока о болоте, однако в конечном итоге Мердок не слушает, и болото поглощает его и его дом. Артура тоже почти захватило болото, однако Нора смогла его спасти.

Социальный класс

Более тонкая тема Змеиный перевал это проблема социального класса. Стокер показывает, что Артур принадлежит к более высокому классу, чем остальные персонажи романа. Артур описывается как имеющий деньги, пожалованные ему после смерти его родителей. Город Карнаклифф скорее крестьянский, чем то, к чему Артур привык в Англии. Когда Артур встречает Нору на холмах, он описывает ее как простую крестьянскую девушку, но все же очень красивую. Когда Энди обсуждает с Артуром свою идеальную жену, Артур описывает ее как смуглую. Энди объясняет, что ищет кого-то, Черный ирландский. После того, как Нора и Артур выразили свою любовь друг к другу, она высказывает мысль, что они не принадлежат к одному социальному классу, и она не сможет поддерживать разговор с товарищами Артура, когда они поженятся. Даже злой Мердок изводит Нору за принадлежность к низшему социальному классу. Они решают, что для нее лучше всего два года учиться в школе в Париже, чтобы она хорошо разбиралась во всех лучших предметах, которые предлагает школа. В конце романа, перед тем, как они поженятся, Нора спрашивает Артура, доволен ли он тем, что видит. Дик и Артур тоже принадлежат к разным социальным классам, хотя учились в одной школе. Дик обвиняет Артура в попытке выставить его в ложном положении при покупке земли Мердока, чтобы он казался меньше по сравнению с Артуром в глазах Джойса и Норы.

Наука

Основная тема романа - легенда о Святом Патрике и Царе Змей. Однако главная проблема, связанная с легендой, - это пугающее болото. Дик объясняет это, поскольку болото - это форма осадки, этому должно быть научное объяснение. Позже он обнаруживает, что дождь и известняк способствуют возникновению болота. Выводы Дика заключают, что технологии могут способствовать прогрессу. Поскольку Кранаклифф - сельский город в Ирландии, научные исследования здесь минимальны. В это время века ирландцы больше не могли зарабатывать на жизнь землей, поэтому им нужно было найти другие источники дохода. Этот период был известен тем, что машиностроительная промышленность севера Ирландии внесла свой вклад в экономика района. В заключении романа Стокер затрагивает идею о том, что человеческие эмоции любви не могут контролироваться наукой, а персонажи не могут управлять погодой с помощью науки.

Критический прием

В книге Николаса Дэйли Модернизм, романтика и конец века: популярная художественная литература и британская культура он обсуждает тему имперского пространства в приключенческом романе XIX века. Он задает вопрос: «Что было бы, если бы герои имперского романа не покидали многие мили космоса, а скорее менее экзотическое пространство?». Это можно увидеть в Змеиный перевал как более прирученный, колониальный параметр. Дейли считает, что роман провалился как фантазия об имперском контроле. Автор также обращается к постановке и восприятию темы романтики в романе Стокера. Поскольку Стокер написал роман, когда жил в Лондоне, возникает вопрос о пространственной метафоре. Дэйли считает, что Стокер «не в состоянии уловить природу тех измерений, в которых возник и функционировал роман».[4]

Рекомендации

  1. ^ Брэм Стокер-Информация, доктор Элизабет Миллер http://bramstoker.org/info.html
  2. ^ Био-http://www.biography.com/people/bram-stoker-9495731#awesm=~oEjeMfGOdv3HEY
  3. ^ Британская энциклопедия, http://www.britannica.com/EBchecked/topic/566975/Bram-Stoker
  4. ^ Модернизм, романтика и Fin de Siècle: популярная фантастика и британская культура, Николас Дейли

внешняя ссылка