WikiDer > Змеиная кожа - Википедия

The Snakes Skin - Wikipedia

Змеиная кожа
Das Schlangenhemd - Grigol Robakidse.jpg
АвторГригол Робакидзе
Оригинальное названиеგველის პერანგი
ПереводчикГригол Робакидзе
СтранаГрузия
ЯзыкГрузинский
ПредметПатриотизм
Жанр Модернист Роман
Философская фантастика
Магический реализм
Установить вГрузия, Персия, Англия
ОпубликованоТбилиси
ИздательДидерих Верлаг
Дата публикации
1926, 1928 на немецком языке
Тип СМИПечать (переплет)
Страницы409 страниц

Змеиная кожа (Das Schlangenhemd) (также именуемый Змеиная топь) - роман известных Грузинский писатель Григол Робакидзе. Он был написан и опубликован в Грузинский и немецкий языки.

Предпосылки и прием

По словам племянника Григола Робакидзе, Ростома Ломинашвили, «во время Первой мировой войны Григол Робакидзе находился в Иране. Именно там Змеиная кожа принять форму".[1] Сам Григол Робакидзе заявляет, что идея Змеиная кожа зародился в Иране: «Идея Змеиная кожа пришел ко мне летом 1917 года в Хамадане… ».[2] В 1926 году роман Змеиная кожа был впервые опубликован на грузинском языке, на котором он был написан изначально.[3] В 1928 году Григол Робакидзе сам перевел его на немецкий язык, после чего уехал в Германию для немецкого издания, которое включало в себя введение Стефан Цвейг выдающийся австрийский писатель того времени.[4]

Выдающиеся грузинские и немецкие писатели, литературоведы и лингвисты высоко оценили не только литературную часть романа, но и его языковой феномен (как грузинский, так и немецкий) и назвали Григола Робакидзе гениальным писателем.[5]

В 2005 году грузинский писатель и исследователь. Тамар Инджиа заявил, что обнаружил, что Григол Робакдизе Змеиная кожа широко использовался в плагиате Курбан Саид в его романе Али и Нино: История любви. Результаты исследования Инджиа впервые были опубликованы в серии статей в грузинской газете. Наша литература[6][7] (2003) и позже напечатаны как книги Григол Робакидзе… Курбан Саид - Литературное ограбление (2005) на грузинском[8] и Али и Нино - Литературное ограбление! (2009) на английском языке.[9]

Выводы профессора Инджиа поддержали и поделились представители различных литературных кругов, ученые и исследователи из Грузии и США: Гия Папуашвили - продюсер документальных фильмов и филолог;[10] Леван Бегадзе - немецкий лингвист, грузинский литературовед и филолог;[11] Заза Алексидзе - бывший директор Грузинский национальный центр рукописей, первооткрыватель и расшифровщик письменности кавказских албанцев; Бетти Блэр - исследователь авторства Али и Нино: История любви и редактор-учредитель Азербайджанский международный журнал.[12]

Краткое содержание сюжета

Роман Змеиная кожа о всей вселенной, где пространство цельное и единое. Действие происходит на всей планете: на Западе и Востоке; Россия, Европа и, наконец, родина Робакидзе - Грузия. Здесь также можно найти воображаемый мир американского миллиардера, живущего на своей вилле на Средиземном море вместе с различными выдающимися художниками.

Есть только одно время в Змеиная кожа - настоящее, но включает в себя прошлое и будущее. Главное - реальность, но мифы и легенды - часть этой реальности. Образ мышления не только сугубо человеческий, но в то же время метафизический и идеалистический.

Персонажи романа не живут в конкретный период времени и не представляют лиц конкретной национальности. Автор описывает обобщенного гражданина мира, который превращается в конкретного человека или, иными словами, возвращается к своим корням (фактическому отцу, родине), себе и Богу. Это приключение души Арчибальда Мекеши, происходящее на протяжении веков.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка

Рекомендации

  1. ^ Ломинашвили, Ростом, редактор. Григол Робакидзе - Для меня правда все (Собрание сочинений), Тбилиси. 1996 г.
  2. ^ Робакидзе, Григол. Статья Ламара (краткая биография). Женева. Январь 1954 г.
  3. ^ Робакидзе, Григол. Змеиная кожа (грузинское издание), Мерани Паблишинг. Тбилиси. 1988 г.
  4. ^ Робакидзе, Григол. Das Schlangenhemd (ein Roman des georgischen Volkes). Форворт фон Стефан Цвейг, Eugen Diederichs Verlag, Йена: 1928 г.
  5. ^ Ломинашвили, Ростом, редактор. Григол Робакидзе - Для меня правда все (Собрание сочинений), Тбилиси. 1996 г.
  6. ^ Инджия, Тамар. Снова об особенностях Али и Нино. Второе письмо. Газета «Ахали Эпока» («Новая эпоха»), вставить «Чвени мцерлоба» («Наша литература»). 30 мая - 5 июня 2003 г. Распечатать.
  7. ^ Инджия, Тамар. Был ли автор Али и Нино был знаком с Змеиная кожа Григола Робакидзе? Газета «Ахали Эпока» («Новая эпоха»), вставить «Чвени мцерлоба» («Наша литература»). 21–27 марта 2003 г. Распечатать.
  8. ^ Инджия, Тамар. Григол Робакидзе…. Курбан Саид - Литературное ограбление. Издательство "Меридиани". Тбилиси: 2005. ISBN 99940-46-21-7 / 9789994046218 / 99940-46-21-7
  9. ^ Инджия, Тамар. Али и Нино - Литературное ограбление! IM Книги. Норуолк, Коннектикут: 2009. ISBN 0-615-23249-3 / 978-0-615-23249-2
  10. ^ Папуашвили, Гия. Этот литературный обман раскрыт. «Ахали Эпока» («Новая эпоха»), вставить «Чвени мцерлоба» («Наша литература»). 4–10 апреля 2003 г. Распечатать.
  11. ^ Брегадзе, Леван. Он прочитал это. Газета «Ахали эпока» («Новая эпоха»), вставка «Чвени мцерлоба» («Наша литература»). 20–26 июня 2003 г. Распечатать.
  12. ^ Блэр, Бетти. Кто написал самый известный роман Азербайджана «Али и Нино»? Литературный бизнес. Журнал "Azerbaijan International", Том 15.2–4 (2011)