WikiDer > Девушки из Рошфора
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Апрель 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Девушки из Рошфора | |
---|---|
Французский театральный плакат | |
Французский | Les Demoiselles de Rochefort |
Режиссер | Жак Деми |
Произведено | Жильбер де Гольдшмидт |
Написано | Жак Деми |
В главных ролях | |
Музыка от | Мишель Легран |
Кинематография | Гислен Клоке |
Отредактировано | Жан Хамон |
Производство компании |
|
Распространяется | Comacico[1] |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 126 минут |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Театральная касса | 8 миллионов долларов[2] |
Девушки из Рошфора (Французский: Les Demoiselles de Rochefort, горит "Молодые дамы из Рошфора") - французская газета 1967 года. музыкальный комедийный фильм[3][4] написано и направлено Жак Деми. Актерский состав ансамбля возглавляют настоящие сестры. Катрин Денев и Франсуаза Дорлеак, вместе с Джин Келли, и особенности Жак Перрен, Мишель Пикколи, Даниэль Дарье, Георгий Чакирис, и Гровер Дейл. Хореография была Норман Маен.
Мишель Легран сочинила партитуру к текстам Деми. Самые известные песни из музыки к этому фильму - «Пара близнецов» («Chanson des Jumelles» на французском языке) и «You Must Believe in Spring» («Chanson de Maxence»). Фильм был номинирован на Премия Американской киноакадемии за лучшее озвучивание музыкальной картины. Фильм имел успех для Деми во Франции, получив в общей сложности 1 319 432 просмотра.[2]
Сценический мюзикл по фильму Деми был снят во Франции в 2003 году в адаптации Ален Бублиль и режиссер Дэниел Мойн.
участок
В приморском городке Рошфор, прибывает караван грузовиков, везущий ярмарку, которая на выходных прибывает на городскую площадь. В центре сюжета - сестры-близнецы Дельфина и Соланж. Дельфина преподает уроки балета, а Соланж дает уроки музыки, но каждая из них стремится найти свою идеальную любовь и жизнь за пределами Рошфора. Когда ярмарка прибывает в город, Дельфина и Соланж встречают двух гладко говорящих, но добросердечных. карни, Этьен и Билл.
Мать близнецов Ивонн, владеющая кафе в центре города, тоскует по жениху, которого она импульсивно покинула 10 лет назад из-за его смущающей фамилии Дама. Кафе Ивонн становится центром жизни Этьена и Билла, а также большинства других персонажей фильма, включая официантку по имени Жозетт. В кафе Ивонн знакомится с Максенсом, моряком, демобилизован из военно-морского флота. Максенс - поэт и художник, он ищет свою идеальную женщину. Тем временем Дельфина недовольна своими отношениями с эгоистичным галеристом Гийомом, поэтому она их прекращает. Покидая галерею, она замечает картину, которая очень похожа на нее и на самом деле была написана Максенсом. Дельфина полна решимости встретить своего тайного поклонника.
Без ведома Ивонн ее бывший жених Саймон Дам недавно открыл музыкальный магазин в Рошфоре. Он знает, что у его невесты были близнецы от предыдущих отношений, но никогда их не встречал. Соланж, начинающий композитор, обращается к Саймону за помощью, не зная о его отношениях с ее матерью, и обещает познакомить ее со своим успешным американским коллегой Энди Миллером. По пути за младшим братом Бубу из школы Соланж натыкается на очаровательного иностранца, которым оказывается Энди, хотя они не обмениваются именами.
Вернувшись на площадь, две танцовщицы на шоу Этьена и Билла сбегают с моряками, поэтому они просят Дельфину и Соланж выступить, предлагая им взамен бесплатную поездку в Париж. На следующий день после ярмарки, когда близнецы собирают вещи, Саймон заходит и убеждает Соланж встретить Энди в музыкальном магазине. Максенс заходит в кафе, чтобы попрощаться с Ивонн перед отъездом в Париж. Через несколько мгновений после его ухода появляется Дельфина, чтобы попрощаться. Как только Ивонн узнает, что Саймон вызвался забрать Бубу из школы, она просит Дельфину присмотреть за кафе и бросается к Саймону. Максенс ненадолго возвращается, чтобы забрать забытую сумку, но он и Дельфина снова скучают друг по другу. В музыкальном магазине Соланж понимает, что иностранец - Энди; двое танцуют и целуются.
Караван грузовиков уезжает, и, устав ждать возвращения Ивонн, Дельфина отправляется в Париж вместе с Этьеном, Биллом и Жозеттой. По дороге Максенс пытается автостопом добраться до Парижа. Один из грузовиков останавливается, чтобы забрать его, и выясняется, что это тот, в котором находится Дельфина, хотя долгожданная встреча между ними не происходит на экране.
Производство
Предварительная запись
Джин Келли, хотя и неплохо говорил по-французски, не записывал собственных песен. По словам Мишеля Леграна, «[Келли] недолго тесситура, только одна октава. В Голливуде, где я часто работал с ним, он обычно записывался с двумя другими певцами: один слева от него для низких нот и один справа от него для высоких нот ». Легран позвонил англоговорящему канадскому певцу по имени Дон Берк, чтобы записывать песни, которые пели на французском с американским акцентом.[5]
английская версия
Англоязычная версия фильма была снята одновременно с французской версией.[6] По словам Джорджа Чакириса, англоязычная версия была выпущена в Соединенных Штатах, где она не работала хорошо.[7] По состоянию на 2020 год английская версия ни разу не транслировалась на домашнем видео.
Бросать
- Катрин Денев в роли Дельфины Гарнье
- Георгий Чакирис как Этьен
- Франсуаза Дорлеак в роли Соланж Гарнье
- Жак Перрен как Максенс
- Мишель Пикколи как Simon Dame
- Жак Рибероль в роли Гийома Лансьена
- Гровер Дейл как Билл
- Женевьева Тенье в роли Жозетты
- Анри Кремье как Dutrouz
- Памела Харт в роли Джудит
- Лесли Норт, как Эстер
- Патрик Жанте в роли Бубу
- Джин Келли в роли Энди Миллера
- Даниэль Дарье как Ивонн
Поющие голоса
- Энн Жермен в роли Дельфины
- Кристиан Легран как Джудит
- Элис Джеральд в роли Жозетты
- Ромуальд как Этьен
- Оливье Бонне в роли Бубу
- Клод Родитель, как Соланж
- Клодин Менье в роли Эстер
- Хосе Бартель, как Билл
- Дональд Берк в роли Энди
- Жорж Бланесс, как Саймон
- Жак Рево как Максенс
Рекомендации
- ^ а б c «Девушки из Рошфора де Жака Деми (1966)». UniFrance. Получено 19 ноября 2019.
- ^ а б "Девочки Рошфор (1967)". JPBox-Офис. Получено 7 апреля 2019.
- ^ Смит, Кайл. "Les Demoiselles de Rochefort". Cinémathèque Française. Получено 27 сентября 2019.
- ^ «Увидеть« Девушек из Рошфора »бесплатно в Центральном парке». New York Post. 9 июня 2010 г.. Получено 27 сентября 2019.
- ^ ""Cinquante ans après "Les Demoiselles de Rochefort", Michel Legrand raconte sa BO Culte"". Получено 24 июн 2020.
- ^ ""Не те же старые песни и танцы"". Получено 10 июля 2020.
- ^ ""Вдова директора с любовью реставрирует молодых девушек из Рошфора'". Получено 10 июля 2020.