WikiDer > Тимава - Википедия

Timawa - Wikipedia
Доколониальная история Филиппин
Naturales 4.png
Правительство Барангая
Правящий класс (Maginoo): Дату (Лакан, Раджа, Султан)
Средний класс: Тимава, Махарлика
Крепостные, простолюдины и рабы (Алипин): Horohan, Alipin Namamahay, Alipin sa gigilid, Bulisik, Bulislis
Книга Марагтаса
Штаты в Лусоне
Caboloan (Пангасинан)
Ма-я
Раджахнат из Майнилы
Намаян
Тондо
Штаты в Висайских островах
Кедатуан Маджа-ас
Кедатуан из Дапитана
Королевство Мактан
Раджахнат Себу
Штаты на Минданао
Раджахнат из Бутуана
Султанат Сулу
Султанат Магинданао
Султанаты Ланао
Ключевые цифры
Религия на доколониальных Филиппинах
История Филиппин
Портал: Филиппины

В Тимава (испанский написание: Тимагуа) были феодальный класс воинов древних Visayan общества Филиппины. Их считали выше, чем урипон (простолюдины, крепостные, и рабы), но ниже Тумао (королевский благородство) в социальной иерархии висаян. Они были примерно похожи на Тагальский махарлика каста

Позднее этот термин утратил свой военный и дворянский коннотации и был понижен в должности до «свободных людей» во время испанского завоевания Филиппин. Во время которого это слово было также представлено тагалогам, которые неправильно использовали этот термин для обозначения освобожденных урипон (вернее Матитимава или же тинимава в Visayan) и простолюдинов в целом (Tuhay или же мамахай в Висаяне). В конце концов, смысл Тимава в современном Висайские языки был сокращен до прилагательного «обедневший».

Обзор

История

Изображения Тимава в Кодекс боксеров (Обратите внимание татуировки)

В Тимава были привилегированным промежуточным классом древнего вишайского общества, между урипон (простолюдины, крепостные, и рабы) и тумао (королевское дворянство). Изначально они были потомками или незаконнорожденными детьми Дату простолюдины женами или урипон наложницы, или незаконнорожденные дети бинокль принцессы. Эти Тимава упоминались с названием Джину после смерти их отцов. Несколько известных как Матитимава или же Тинимава, возник из урипон которые купили свою свободу или были освобождены своими хозяевами. Их обычно отличали от вольных Тимава.[1][2] В класс Тимава входили бывшие рабы и незаконнорожденные дети Maginoo учебный класс.[3]

Словно Тагальский Махарлика класс, Тимава были прежде всего классом феодальных воинов, которые должны были нести военную службу Дату в охоте, набегах, войнах и обороне.[1] Тимава платили дань или налоги Дату известный как бухис или же рука и были обязаны предоставлять сельскохозяйственную рабочую силу по мере необходимости. Они пользовались определенными свободами, такими как право владеть своей землей и урипон, право давать ссуды и занимать деньги, а также право вступать в деловые партнерства.[1][4]

в отличие от махарликатем не менее, они могли свободно менять свою присягу и не имели внутреннего права на военные трофеи, кроме того, что им предоставили Дату.[1] Хотя сам класс был наследственным, их богатство передавалось по наследству их детям только с одобрения Дату.[5] А Тимава также может быть понижен в должности до урипон статус (временно или постоянно) в случае долга, и любые дети, рожденные в этот период, также будут урипон.[1]

Однако это не относится к высшим чинам Тимава, личный вассалы из Дату. Они, в свою очередь, были освобождены от налогов и трудовых обязательств. Хотя они все еще были обязаны нести военную службу, они имели право на долю военной добычи, их восхваляли военным подвигам (включая приобретение татуировки званий и достижений), и часто были слугами и доверенными лицами Дату. В Дату сам был обязан защищать или отомстить за эти Тимава даже с риском для собственной жизни. Самый надежный среди них Тимава традиционно поручаются выполнение дипломатических миссий, брачных переговоров и траурных обрядов в случае смерти Дату. Таким образом, Кодекс боксеров сравнил их с "рыцари и Идальгос".[1][5]

Хотя Тимава были могущественными и влиятельными членами сообщества, они редко бывали богатыми. Богатый Тимава кто выходит за рамки своего класса и ведет себя как тумао высмеивались как Тиминдок («большой банан»).[1]

Некоторые члены урипон класс, известный как Хоро-Хан или же Horohan также служили своим хозяевам как воины, но в отличие от Тимава, они не были частью дворянства.[6][7]

Рейды

Изображение XVII века Visayan каракоа, военный корабль-рейдер, из Historia de las islas e indios de Bisayas (1668) по Франсиско Игнасио Альсина[8]

Военные столкновения среди доколониальных филиппинцев талассократии можно разделить на сухопутные войны (мангубат или же магахат), морские набеги (Mangayaw, пангао, или же каяу), осады (Салакай), саботаж (бурхи) и засады (хабон, сагид, хум, или же поот).[1][9]

Участие в наземных и морских набегах было важной частью обязанностей Тимава. Эти набеги обычно представляют собой регулярные ежегодные экспедиции, предпринимаемые сообществом и их союзниками (била) против врагов (прочь). Целью набегов было завоевание престижа в бою, захват добычи (дахас или же дампас) и захват (Табан) рабы или заложники (иногда невесты). Участие и поведение в набегах и других боях фиксировалось постоянно. Тимава и тумао в виде татуировок на теле, отсюда их испанское название - пинтадо (буквально «раскрашенные»). Вражеские общины обычно были полностью разграблены (дакот или же бакот) после рейда. Трофеи, пленные и товары, взятые из рейда (Сангбай или же бансаг) затем были разделены между участниками, когда они вернулись домой, часто для праздничных криков и пения (Хугьяу или же угяк). Часть добычи (dangin) был отложен для религиозного жертвоприношения.[1]

И наоборот, Тимава также выступали в качестве защитников от рейдеров. В прибрежных поселениях были часовые (бантай) следить за врагами. Когда это было возможно, враги были перехвачены, когда они все еще находились в море в бою между кораблями (банга). Когда оборона терпит неудачу, жители деревни часто сжигают собственные дома, используя тактику выжженной земли, чтобы предотвратить грабежи, а затем отступают к укреплениям (Тамбанган) глубже вглубь страны.[1]

Испанский конкистадор Мигель де Лоарка описал подготовку и проведение таких рейдов в своей книге. Relacion de las Yslas Filipinas (1582) следующим образом:[10]

"У этих туземцев есть метод бросания жребия зубами крокодила или кабана. Во время церемонии они вызывают свои боги и их предки, и спросить их о результатах их войн и их путешествий. Узлами или петлями, которые они делают из шнуров, они предсказывают, что с ними произойдет; и они прибегают к этим практикам во всем, что им приходится делать. Индейцы, живущие на побережье, каждый год отправляются в свои грабительские экспедиции в сезон бонанса, который проходит между бризами и вендабалами. Тингиане отправились в путь после того, как собрали урожай; и поскольку их обычай - враждовать с теми, кто таковыми со своими друзьями, они не лишены возможности сражаться ».[10]

Мангубат и Мангахат также соблюдали строгие кодексы поведения при обращении с заключенными (бихаг) и перераспределение награбленного между участниками. Сдавшихся пленников ценили живыми, так как их обычно выкупали родственники или иным образом им приходилось работать за свою свободу (см. урипон). Любой Тимава кто убивает сдавшегося пленника, обязан заплатить за его стоимость, иначе рискнет стать урипон сам.[10]

"Во время грабительской экспедиции, если они могли взять своего врага живым, они не убили его. Если кто-нибудь убил пленника после его сдачи, он должен был заплатить за него своими деньгами; а если он не смог этого сделать, он был Добыча, которую они берут, какой бы она ни была, принадлежит вождям, за исключением небольшой части, которая отдается тимагу, которые идут с ними в качестве гребцов. Но если многие вожди отправляются в набег, тот, кто предложил Magaanitoили жертва, упомянутая выше, получила половину добычи, а другая половина принадлежала другим вождям ".[10]

Захвачено Дату с ним также хорошо обращались, и его родственники разрешили выкупить его. Если родственники не могут сделать этого, его союзники могут выкупить его, но Дату был обязан выплатить им в два раза больше суммы выкупа.[10]

"Если какой-либо вождь попадал в плен, с ним хорошо обращались; и если какой-либо друг выкупал пленника, потому что он был далеко от дома, пленник возвращал ему двойную сумму, которую его друг заплатил за него, из-за его добрых услуг при уходе вождя из плена; в противном случае последний всегда оставался бы пленником. Когда вождь был взят в плен, совершил прелюбодеяние или убийство, все его родственники внесли свой вклад в его выкуп, каждый в соответствии со степенью его родства; и если у родственников не было средств для этого, вождь оставался рабом ".[10]

Отклонить

Превращение Филиппин в христианство вовремя Испанское завоевание Филиппин, привело к окончательной гибели Тимава класс, наряду с тумао. Морские набеги, традиционный метод сохранения верности и захвата пленников и добычи, прекратились. С его потерей Тимава потеряли свое место в обществе как класс воинов и теперь были вынуждены платить налоги испанскому колониальному правительству. В Дату, которых заставляли платить дань, начали штрафовать Тимава жестко по произвольным причинам или ссужал им деньги под ростовщические проценты. В Тимава которые не могли платить, были сокращены до урипон положение дел.[1]

К 17 веку испанские словари ошибочно определяли Тимава в качестве libres (свободные люди) и libertos (вольноотпущенники) и приравнивали их к плебей ("простолюдины") и Тунганский таво (буквально «промежуточные люди», средний класс) - описания, которые раньше относились к крепостной и крестьянский класс, Tuhay или же мамахай (висайский эквивалент тагальского Aliping Namamahay) а не Тимава. Испанский XVII век Иезуит Франсиско Игнасио Альсина отмечает, что население до сих пор с тоской вспоминает доиспанский Тимава как «третий чин знати» (благородство), но посетовал на то, что «Сегодня всех зовут Тимава которые не являются рабами ".[5][11] В этот период также появилось слово Тагальский словарный запас, неправильно относящийся к освобожденному урипон, тем самым усугубляя замешательство.[12]

На архаическом и современном поэтическом тагальском языке Тимава со временем стало означать "свободный" или "спокойный", синоним Малайя и Тивасай соответственно; в то время как глагол означает «освободить кого-то [от рабства]».[13] Напротив, слово Тимава в современных языках Visayan было сокращено до значения "нищий", "нищий", "несчастный", "несчастный" и "нищий".[1][14]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л Скотт, Уильям Генри (1994). Барангай: филиппинская культура и общество шестнадцатого века. Кесон-Сити: Издательство Университета Атенео-де-Манила.
  2. ^ Арсилла, Хосе С. (1998). Введение в историю Филиппин. Кесон-Сити: Издательство Университета Атенео-де-Манила. п. 14–16. ISBN 9789715502610.
  3. ^ Скотт, Уильям (1980). «Классовая структура филиппинцев в шестнадцатом веке» (PDF). Филиппинские исследования. 28 (2): 142–175.
  4. ^ Тан, Самуэль К. (2008). История Филиппин. Кесон-Сити: Издательство Филиппинского университета. п. 40. ISBN 9789715425681.
  5. ^ а б c Юнкер, Лаура Ли (2000). Набеги, торговля и пиршества: политическая экономия филиппинских вождеств. Кесон-Сити: Издательство Университета Атенео-де-Манила. п. 126–127. ISBN 9789715503471.
  6. ^ Блан-Сантон, Кристина (1990). «Столкновение культур: исторические преобразования гендера в низменных Висайях, Филиппины». В Эррингтоне, Шелли; Аткинсон, Джейн Монниг (ред.). Власть и различие: пол на островах Юго-Восточной Азии. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета. п.356. ISBN 9780804717816. Тумао знать.
  7. ^ Анхелес, Хосе Амиэль (2007). «Битва при Мактане и дискурс коренных народов о войне». Филиппинские исследования: исторические и этнографические точки зрения. 55 (1): 3–52.
  8. ^ Альсина, Франсиско Игнасио (1668). Historia de las islas e indios de Bisayas (на испанском).
  9. ^ Исорена, Эфрен Б. (2004). "Висайские налетчики на китайском побережье, 1174–1190 гг. Нашей эры". Филиппинский ежеквартальный журнал культуры и общества. 32 (2): 73–95.
  10. ^ а б c d е ж Эмма Хелен Блэр и Джеймс Александр Робертсон, изд. (1903). "Relacion de las Yslas Filipinas (1582 г.) Мигеля де Лоарка". Филиппинские острова, 1493–1803, том V., 1582–1583: Исследования первых мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи о католических миссиях, как это указано в современных книгах и рукописях, с указанием политических, Экономические, торговые и религиозные условия этих островов с самых ранних отношений с европейскими странами до начала девятнадцатого века.. Компания A.H. Clark (опубликовано в Интернете Проект Гутенберг).
  11. ^ Уильям Генри Скотт, Трещины в пергаментном занавесе, Кесон-Сити: 1998, стр. 112–118.
  12. ^ Ср. Уильям Генри Скотт, Трещины в пергаментной завесе, Кесон-Сити: 1998, стр. 125.
  13. ^ "Тимава". Bansa.org. Получено 19 июля, 2012.
  14. ^ "Тимава". Binisaya.com. Получено 18 июля, 2012.