WikiDer > Тузин. Перазагрузка

Tuzin. Perazagruzka
Тузин. Перазагрузка
Тузин Гиту. Перазагрузка 300x300.jpg
Сборник альбомов к
Различные исполнители
Вышел2009
Записано2009
Жанрпоп рок
Длина41 мин.
ЭтикеткаTuzin.fm, Будзма белорусы!
РежиссерСергей Будкин
Хронология различных художников
Тузин. Перазагрузка
(2009)
Будзма! Тузин. Перазагрузка-2
(2011)

Тузин. Перазагрузка (Белорусский: Тузін. Перазагрузка) - сборник десятков Белорусский группы и сольные исполнители, которые обычно поют в русский, английский, и Итальянский но сделал охватывает их песен в белорусский язык.[1][2] Диск выпущен общественным движением. Будзма белорусы! вместе с музыкальным порталом Tuzin.fm при поддержке Всемирная ассоциация белорусов «Бачковщина» и Белорусское Радио Рацыя в декабре 2009 г.[3] Идея проекта принадлежит Сергею Будкину.[4][5][6]

Отслеживание

Нет.ЗаголовокТекст песниМузыкаОригиналДлина
1."Белорусский: У свеце не адны" (Атлантика)Витал ВоранауАлекс Дэвидперевод Это не о нас3:39
2."Белорусский: Бяжы" (Анастасия Шпаковская, Нака)Сергей БалахоновНакарусский: Беги3:23
3."Белорусский: У неба" (Нестандартный вариант)Сергей БалахоновДмитрий «Мич» Михниевич, А. Пираженкорусский: В небе3:59
4."Белорусский: Новы мост" (Бенька, Сериебрианая Свадьба)Бенька, Сергей Балахонов, Виктория ДашкевичСериебрианая Свадьбарусский: Новый мост4:25
5."Белорусский: Маці" (Сердце Дурака)Чимафей ЯравикоŭЧимафей Яравикоŭ[A]2:34
6."Белорусский: Пад купалам нябёс" (Стокса)Глеб ЛабадзенкоСтоксарусский: Под куполом небес4:08
7."Белорусский: Запалкі" (Рита Дакота)Глеб ЛабадзенкоРита Дакотарусский: Спички3:44
8."Белорусский: Студзень" (Парикмахерский салон)Витал ВоранауПарикмахерский салонперевод Ледниковый период3:29
9."Мой младенец" (Танин Джаз)Витал ВоранауТаччана Харошкаперевод Мой ребенок4:21
10."Белорусский: Трыюмф волі" (Сергей Пукст)Андрей ЧадановичСергей Пукструсский: Триумф воли1:34
11."Белорусский: Каханне не ўзнікла" (Да Винчи)Алес КамоцкийЛиеанид ШиринИтальянский: L’amore non esiste3:18
12."Белорусский: Чароўны кролік" (Юрий Демидович)Сергей Балахонов, Юрий ДемидовичЮрий Демидовичрусский: Волшебный кролик2:37

Критический прием

Дмитрий Колдун через Tuzin.fm выделил «Чароўны кролік» Юрий Демидович и «Студзень» автора Парикмахерский салон как лучшие песни сборника.[7] Tuzin.fm's эксперт Северин Квятковски поддержал всех художников попытки начать петь по-белорусски.[8] На страницах БелГазета, TatЯна Замировская отметила, что «Белорусские песни Atlantica и Da Vinci в одном сборнике с Sieriebrianaja Svadba и Tanin Jazz» произвести впечатление.[9]

На церемонии вручения награды «Rock Coronation Awards 2009» диск был удостоен звания «Проект года».[10]

Алие Михалиевич, Глава Радио "Столица", г. в письме будзма белорусов! отметил компиляцию как «отличную идею!»[11] Главный директор Радио Беларусь Наум Гальперович также поблагодарил за диск, материал из которого «безусловно вызывает интерес».[11] Директор радиоканал "Культура" Качарына Ахиева сообщила, что музыкальные редакторы ее радиостанции признали отличное качество записей, поэтому с удовольствием транслируют композиции в сети.[11]

В 2018 году музыкальный портал Tuzin.fm совместно с Letapis.by отобрали песню «Бяжы» автора Анастасия Шпаковская и Нака в топе «60 сегодня»s попадает в белорусский язык, »Список лучших песен, выпущенных с 1988 года.[12]

Сноски

  1. ^ Новинка специально написана для сборника песен.

Рекомендации

  1. ^ "Перазагрузіліся!" [Мы перезагрузились!]. Наша Нива. 2009-12-22. В архиве из оригинала на 2019-06-26. Получено 2019-06-26.
  2. ^ ""Тузін. Перазагрузка ": мова натхняе" [«Тузин. Перазагрузка»: язык вдохновляет]. Tuzin.fm (на белорусском языке). TUT.BY. 2009-07-06. В архиве из оригинала на 2019-03-04. Получено 2018-11-23.
  3. ^ Горевой, Марат (18.12.2009). "Вышел в свет новый компакт-диск произведений белорусских музыкантов" Тузін. Перазагрузка"" [Новый диск с произведениями белорусских музыкантов «Тузин. Перазагрузка ». БелаПАН (на русском). TUT.BY. В архиве из оригинала на 2019-03-05. Получено 2018-11-15.
  4. ^ "Тузін. Перазагрузка (Гуказапіс): асаблівы музычны праект інтэрнет-парталу" Тузін Гітоў "і грамадскай кампаніі" Будзьма беларусамі "/ ідэя Сяргея Будкіна" [Тузин. Перазагрузка [Звукозапись]: (специальный музыкальный проект интернет-портала «Тузін Гіту» и общественная акция «Будзма белорусы» / идея Сергея Будкина] (на белорусском и русском языках). Национальная библиотека Беларуси. В архиве из оригинала на 2019-03-05. Получено 2018-12-24.
  5. ^ Литвинова, Влада (03.04.2009). ""Тузін Гітоў "запусціў" Перазагрузку"" [«Тузин Хитоŭ» начал «Перазагрузку»] (на белорусском языке). БелаПАН. В архиве с оригинала на 2019-07-10. Получено 2019-07-10.
  6. ^ Будкін, Сяргей (15.11.2014). "Перазагрузка -" на свет цэлы"". Культура (на белорусском языке) (46 (1172)). В архиве из оригинала 2020-03-02. Получено 2020-03-02.
  7. ^ Калдун, Дзьмітры (2009-10-24). "Фаварыты Дзьмітрыя Калдуна на ТГ: Дземідовіч," Існасць "і Hair Peace Salon" [Фавориты Дмитрия Колдуна на ТГ: Демидович, «Існасць», Hair Peace Salon]. Tuzin.fm (на белорусском языке). mpby.ru. В архиве из оригинала на 2019-03-04. Получено 2018-12-19.
  8. ^ Квяткоўскі, Севярын (2009-10-09). "Экспэрт ТГ С. Квяткоўскі:" У "Глюкаў" заслужаная перамога"" [Эксперт TG С. Квятковски: «Глюки одержали заслуженную победу»]. Tuzin.fm (на белорусском языке). mpby.ru. В архиве из оригинала на 2019-03-11. Получено 2018-11-20.
  9. ^ Замировская, Татьяна (22.02.2010). "Если колется, то можно". БелГазета (на русском языке) (07 (730)). В архиве из оригинала на 2020-02-15. Получено 2020-02-15.
  10. ^ «« Рок-корону-2009 »получила группа« Без билета »» [beZ bileta получила «Каменную корону 2009»]. naviny.by (на русском). БелаПАН. 2010-03-05. В архиве с оригинала на 2019-06-10. Получено 2019-06-10.
  11. ^ а б c "Радыёстанцыі падзякавалі" Будзьме"" [Радиостанции поблагодарили «Будзму»] (на белорусском языке). Всемирная ассоциация белорусов. В архиве из оригинала на 2019-07-08. Получено 2019-07-08.
  12. ^ "Letapis.bу × TuzinFM: 60 беларускамоўных гітоў сучаснасьці" [Letapis.bу × TuzinFM: 60 сегодняшних просмотров на белорусском языке]. Tuzin.fm (на белорусском языке). Letapis.by. В архиве из оригинала на 2019-01-02. Получено 2019-01-02.

внешняя ссылка