WikiDer > Двенадцать тридцать (молодые девушки идут в каньон)
"1230" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Мамы и папы | ||||
из альбома 'Папы и Мамы' | ||||
Вышел | 1967 | |||
Жанр | Поп рок, фолк-рок, психоделический поп | |||
Длина | 3:24 | |||
Этикетка | Dunhill | |||
Автор (ы) песен | Джон Филлипс[1] | |||
Производитель (и) | Лу Адлер | |||
Мамы и папы хронология одиночных игр | ||||
|
"1230"a.k.a."Двенадцать тридцать (молодые девушки идут в каньон)", главный припев, это песня Мамы и папы.
После выхода третьего альбома группы -Доставлять- и их появление как заключительный акт Монтерейский международный поп-фестиваль, группа должна была появиться в Англии. Визит был катастрофическим для группы и, в частности, для Касс Эллиот (см. Мамы и папы основная статья для дальнейших деталей), в результате чего Касс временно покинул группу. Группа записала четыре трека для своего четвертого альбома, первоначально названного Трамплин- но когда произошел групповой распад, работа над новым альбомом полностью остановилась. Dunhill Records, надеясь держать группу в поле зрения общественности, пока решаются личные дела, выпустила сборник Greatest Hits под названием Прощай, первая золотая эра, стала пятой строчкой в чартах и сертифицирована как золото. "Twelve Thirty", одна из завершенных песен с четвертого альбома, была включена в альбом, чтобы привлечь покупателей пластинок новым материалом, и одновременно выпущена как сингл. "Twelve Thirty" также появится на четвертом альбоме с новым названием, Папы и Мамы, когда он был выпущен осенью 1968 года. Песня достигла 20-й строчки как сингл в США, но не попала в чарты Великобритании. Группа исполнит песню на Шоу Эда Салливана 24 сентября 1967 года, в одном из их последних выступлений на телевидении в составе группы.
Происхождение песни
Песня была написана Джоном Филлипсом.[1] вскоре после того, как группа переехала в Южную Калифорнию в 1965 году. Его часто называют последним выдающимся синглом группы.[2] В интервью 1968 года[3] Филлипс привел это расположение как пример «хорошо организованной двухчастной гармонии, движущейся в противоположных направлениях».[1]
Джим Уорд из Катящийся камень, сказал, что "Twelve Thirty" была "последней записью самопровозглашенной" Golden Era ", добавил он:" Это, вероятно, лучшая реализованная песня, которую записала группа ".[4]
Интерпретации
Песня была вдохновлена Лорел каньон, район Лос-Анджелес, Калифорния.[5] В песне писатель говорит, что раньше он жил в «темном и грязном» Нью-Йорке, где сломанные часы на церковном шпиле застряли в 12:30. У Джона и Мишель тогда были непростые супружеские отношения,[6] и он сравнивает этот период с пребыванием в «Каньоне» (общепринято относиться к Лорел-Каньон в Лос-Анджелесе, где проживают многие представители шоу-бизнеса и где иногда проживал Филипс). Популярная интерпретация[7] разве что девушки-поклонницы тусовались ночью в домах представителей шоу-бизнеса в каньоне, а на следующее утро бродили домой, проходя мимо дома и вовлекая автора песен в беседу на своем пути. Песня затихает во время повторения финального припева.
Благодаря длительному культурному резонансу «Двенадцати тридцати» в мирском дискурсе присутствует анализ и присвоение значения и метафоры со ссылкой на прозрение или снятие депрессии. [8][9] В ознаменование его популярности завершение выступления в варьете включало вопрос о его духовности.[10] Помимо буквальной ссылки на Лорел каньон, название песни вызывает еще одну буквальную ссылку, диссонирующую метафору сломанных башенных часов в церковном шпиле недалеко от дома Джона Филлипса в Нью-Йорк[11] - церкви обычно не сообщают нам время дня, но публикуют отрывки из Священного Писания по главам и стихам. Необычные часы с шпилем, застрявшие в 12:30 (часовая стрелка к небу, минутная стрелка к земле), являются эзотерической и, возможно, бессознательной культурной ссылкой на любовь к Богу в Марка 12:30,[12] который гласит: «И возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим ... ... это первая заповедь». Мелодия и лирика прослеживают трансформацию от серого мрака Нью-Йорка к радостному солнечному свету Лорел каньона в Калифорнии, от метафорической тьмы к свету, связанному с пробуждением от горя к большей любви и общению. Эта в остальном лирическая бессмысленная рифма «двенадцать тридцать» соединяет буквальный останов часового механизма в темном и грязном городе, сияющую теплоту любви к Богу с обновленным художественным творчеством Филиппа в Каньоне.
Использование в популярной культуре
Песня представлена в Дрю Годдардфильм 2018 года Плохие времена в Эль РояльПесня также звучит во время ключевой сцены в Квентин Тарантинофильм 2019 года Однажды ... в Голливуде.[нужна цитата] [13] Причина, по которой песня была использована, скорее всего, связана с тем, что в обоих фильмах есть персонажи, вдохновленные Чарльзом Мэнсоном, и с ее ироничным предчувствием как драматический прием - «молодые девушки», пришедшие в каньон, были мелкими поклонницами шоу-бизнеса, но также последователи кровавого культа. Судя по всему, когда тела Шэрон Тейт и ее друзей были найдены в доме на Сиело Драйв после резни Мэнсона, песня была услышана в другой комнате.
Отслеживание
- 7 "винил
- «Двенадцать тридцать (молодые девушки идут в каньон)» (Филлипс) - 3:24
- «Стрэйт Стрелок» (Филлипс) - 2:57
Другие записи
- Габор Сабо и калифорнийские мечтатели записали версию на свой альбом 1967 года Ветер, небо и бриллианты (1967).
- Скотт Маккензи выпустил версию песни на своем дебютном альбоме 1967 года, Голос Скотта Маккензи.[14]
- Autoliner выпустили версию песни на своем альбоме 28 сентября 1999 г. Жизнь на Марсе.
Рекомендации
- ^ а б c Джон Филлипс интервью на Поп-хроники (1969)
- ^ Гринвальд, Мэтью. "Двенадцать тридцать: Обзор песни". Вся музыка.
- ^ Гиллиланд, Джон (1969). "O-S интервью" (аудио). Поп-хроники. Библиотеки Университета Северного Техаса.
- ^ Уорд, Джим (6 июля 1968). "Обзоры альбома: The Mamas & The Papas". Катящийся камень Архивировано в Wayback Machine. Архивировано 17 сентября 2009 года.. Получено 15 июн 2013.CS1 maint: неподходящий URL (связь)
- ^ Элиску, Дженни (11 декабря 2008 г.). «Горячая сцена: возвращение в Лорел каньон». Rolling Stone заархивирован на Wayback Machine. Архивировано 18 апреля 2009 года.. Получено 15 июн 2013.CS1 maint: неподходящий URL (связь)
- ^ https://www.vanityfair.com/news/2007/12/phillips200712
- ^ Куберник, Харви (5 марта 2012 г.). Каньон снов: Магия и музыка Лорел каньона (2012 (переиздание) ред.). Стерлинг. С. 138–139. ISBN 978-1402797613.
- ^ https://helen5questions.wordpress.com/2015/01/18/18-the-twelve-thirty-metaphor/
- ^ https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5302969740978506228&postID=4126072509904344737&page=1&token=1600678821958
- ^
- ^ https://songmeanings.com/songs/view/42549/
- ^ https://www.biblegateway.com/verse/en/Mark%2012:30
- ^ Моран, Сара (26 июля 2019 г.). «Каждая песня из фильма Однажды в Голливуде». экранрант. Проверено 29 августа 2019 года.
- ^ Скотт Маккензи, Голос Скотта Маккензи Проверено 16 мая 2015 г.