WikiDer > Движение зонтика

Umbrella Movement

Движение зонтика
Значок
Общий символ
Дата28 сентября - 15 декабря 2014 г. (79 дней)
Место расположенияАдмиралтейство, Монг Кок, Causeway Bay, Гонконг
Также известный какЗахвати центральное движение
ПричинаРешение Китая исключить полное всеобщее избирательное право в Гонконге
ОрганизованоДвижение гражданского неповиновения
Участников
Движение зонтика
Occupy Central, Queensway, Admiralty, Гонконг, 29 сентября 2014 г. (Истерли) .jpg
Баннер с зонтиком, Адмиралтейство, Гонконг, 29 сентября 2014 г.
Традиционный китайский雨傘 運動
Упрощенный китайский雨伞 运动

В Движение зонтика (Китайский: 雨傘 運動)[2] было политическим движением, возникшим в Протесты демократии в Гонконге в 2014 году.[3] Свое название он получил от использования зонтов в качестве инструмента для пассивное сопротивление к Полиция Гонконгаиспользование перцового баллончика для разгона толпы во время 79-дневной оккупации города с требованием более прозрачных выборов, что было вызвано решение из Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей Китайской Народной Республики (NPCSC) от 31 августа 2014 года, который предписывал выборочный предварительный отбор кандидатов на Выборы главы Гонконга в 2017 г..[4][5]

Движение состояло из десятков тысяч человек, участвовавших в протестах, начавшихся 26 сентября 2014 года, хотя Ученость, то Федерация студентов Гонконга, Оккупируй Централ любовью и миром (OCLP) - это группы, которые в основном выдвигают требования об отмене решения NPCSC. С начала протестов 2014 года активисты движения жаловались на преследования со стороны политических оппонентов, «что вызывает тревогу аналогично тому, как активисты из материкового Китая и их семьи долгое время подвергались преследованиям»[6] и были привлечены к ответственности и заключены в тюрьму за участие в акциях протеста.

Имя

Название «Революция зонтиков» было придумано Адамом Коттоном в Твиттере 26 сентября 2014 года в отношении зонтов, используемых для защиты от перцового баллончика полиции, и быстро получило широкое признание после появления в статье в Независимый 28 сентября сообщается о применении слезоточивого газа против протестующих в тот день.[7][8][9][10][11] Название[требуется разъяснение][непоследовательный] Позже было отвергнуто некоторыми видными членами и сторонниками кампании «Оккупай централ», опасаясь, что это движение будет ошибочно принято за сторонников насильственного свержения правительства. Они подчеркнули, что движение не было цветная революция а скорее требованием свободных и справедливых выборов, и предложил в качестве альтернативы название «Движение зонтиков».[12][13][14][15]

Поскольку у движения не было явного руководства или формальной организации, участники время от времени использовали оба названия. Те, кто продвигает больше, чем просто мирный протест, например, члены Гражданская страсть, предпочитаю не использовать название «Движение зонтика».[нужна цитата]

Политическое движение

Эхо оккупации в кампусе

Почти все студенты университетов Гонконга были эхом Кампания бойкота классов в Гонконге 2014 г., и полностью поддержал «Движение зонтика». Многие средние школы создали группы по интересам политической реформы для поддержки студенческие протесты и «Движение зонтиков». Кроме того, после того, как Львиная скала была приостановлена, гигантский баннер «Я хочу настоящего всеобщего избирательного права» в Гонконгские университеты Такие как Университет Гонконга, Китайский университет Гонконга, Гонконгский университет науки и технологий, Открытый университет Гонконга, Гонконгский баптистский университет, Лингнанский университет, Городской университет Гонконга, и Средние школы Гонконга Такие как Королевский колледж, Королевский колледж, Колледж Непорочного Сердца Марии, Колледж Святого Павлабыли вывешены уменьшенные копии баннеров Lion Rock.[16]

Эхо оккупации в районах Гонконга

23 октября на пике Львиная скалаэнтузиасты альпинизма «Человек-паук» и его товарищи повесили гигантский баннер «Мне нужно настоящее всеобщее избирательное право», который произвел фурор в Гонконге; но на следующий день его демонтировало правительство. С тех пор общественность развернула кампанию «Снеси одного, повесь десять» на каждом из Горы Гонконга и острова, в том числе Тай Мо Шань, Пик Дьявола, Тай Тунг Шань, Castle Peak, Пик, Пик Коулун, Тунг Пинг Чау и так далее, были вывешены транспаранты «Мне нужно настоящее всеобщее избирательное право», а на Львиной скале много раз во время и после оккупации снова вывешивались транспаранты «Мне нужно настоящее всеобщее избирательное право».[17] Кроме того, в период с 30 сентября по 2 октября различные районы в Гонконге отражали оккупацию, в том числе поблизости от ССО. Станция Шеунг Шуй (30 сентября) (где HK URBEX снял короткометражный фильм в поддержку движения), Шам Шуй По, Квай Шинг Восток, Тай Вай, Tuen Mun, Чай Ван, Куан Тонг и другие места.[18][19]

Эхо оккупации в Китае и за рубежом

Новый кампус Университета Макао, который находится на Чжухай был вывешен транспарант «Макао тоже нужно реальное всеобщее избирательное право» [sic], как и в случае с Гонконгской революцией зонтиков, за отражение уличных протестов на оккупированных территориях Гонконга.[16]

Митинги солидарности в Китае и за рубежом

4 000–5 000 человек собрались у посольства Китая в Лондоне, чтобы поддержать протесты в Гонконге 1 октября 2014 года.

К октябрю 2014 года митинги в поддержку протестов прошли в более чем 64 городах по всему миру, в основном перед торговыми представительствами Гонконга или китайскими консульствами.[20][21][22] Демонстрация перед посольством Китая в Лондоне собрала 3000 участников.[20] Петиции в Австралии и в Белый дом Призывы поддержать протесты собрали более 500 и 183 000 подписей соответственно.[21] В столице Тайваня Тайбэе местные жители организовали акцию солидарности, участники которой, как сообщается, дрались с Тайваньская полиция после скопления Торговый офис в Гонконге.[21] 1 октября собрание в Тайбэе Площадь Свободы привлекли более 10 000 человек в поддержку протестов.[23] На Кубок Восточной Азии Отборочный матч против Гонконга 16 ноября, тайваньские футбольные фанаты махали желтыми зонтиками в знак поддержки. Пока играл гимн Китая, зрители пели «Бескрайние океаны, бескрайние небеса».[24] В Сингапуре сотни людей приняли участие в бдении при свечах в Парк Хонг Лим 1 октября в знак поддержки протестующих "Оккупай Централ".[25] В Австралии во время Саммит G20 в Брисбене, 2014 г., Студентка из Гонконга Элвин Ченг и Нардо Вай начали 4-часовой митинг в поддержку Зонтичная революция на лужайке возле площади South Bank Parkland Suncorp Piazza за пределами места проведения саммита G20.[26] Многочисленные иностранные студенты из Гонконга, Тайвань и Материковый Китай участвовал в митинге. Нардо участвовал в голодовкаи развернул плакат с надписью «Поддержите революцию зонтиков Гонконга» перед гостиницей, в которой генеральный секретарь Коммунистической партии Си Цзиньпин планировалось остаться, но им запретили входить в зоны безопасности G20, сомневались СМИ Австралия[требуется разъяснение] теряя свою демократию.[27]

Процесс

Время занятия

Продолжительность каждой оккупированной территории следующая:[нужна цитата]

  • Адмиралтейство оккупированная территория: с 26 сентября по 11 декабря 2014 г.
  • Causeway Bay оккупированная территория: с 28 сентября по 15 декабря
  • Монг Кок оккупированная территория: с 28 сентября по 27 ноября
  • Цим Ша Цуй оккупированная территория: с 1 по 3 октября

События

Некоторые из основных исторических событий в «Движении зонтиков» тесно связаны с оккупированными территориями, включая, помимо прочего, следующие события:[нужна цитата]

Де-факто членство

Движение состоит из множества разрозненных групп, но в целом не имеет руководства или формальной организации, хотя Ученость, то Федерация студентов Гонконга (HKFS), Оккупируй Централ любовью и миром (OCLP) являются одними из самых известных групп, чьи программы различаются и могут даже противостоять друг другу.[28] Хотя термин «Occupy Central» часто использовался в прессе как синонимы для описания протестов и движения, OCLP объявила себя сторонниками, а не организаторами протеста, заявив, что продолжающийся протест «[был] движением Umbrella, а не» Оккупай Централ ».[29] Во время оккупации на территории регулярно появлялись цвета и члены следующих групп:[нужна цитата]

Философские принципы

OCLP, создатели кампании, а также студенческие группы - HKFS и Scholarism - приняли и придерживались принципа ненасильственного гражданского неповиновения и готовности взять на себя соответствующую юридическую ответственность.[30] Вежливость, аккуратность и «непоколебимость ненасилия» протестующих широко обсуждались.[31][32][33][34][35] Протестующие написали плакаты с извинениями за причиненные неудобства и осуждением отдельных случаев вандализма.[36]

Акции гражданского неповиновения вызвали дебаты в Гонконге и за его пределами относительно их воздействия на верховенство закона.[37][38][39]

Фракционные философские и тактические различия

Были отмечены важные философские и тактические различия между студентами и OCLP.[28][40][41] В то время как трехдневное гражданское неповиновение OCLP должно было начаться 1 октября, чтобы послать сигнал, не вызывая серьезных нарушений, студенты хотели немедленно занять место и устроили сидячую забастовку 26 сентября. Поворот событий фактически заставил OCLP приложить усилия, и их провозглашение начала кампании гражданского неповиновения встретило широкую критику, что акция не была «Оккупируй централ».[42] Целью OCLP с самого начала была кампания пассивного сопротивления определенной продолжительности, после которой они сдавались полиции; их план не состоял в том, чтобы сопротивляться удалению или освобождению, но были радикальные настроения студентов и других лиц к сопротивлению и эскалации.[42][43] Масштабы протестов превзошли ожидания большинства людей, включая участвующие группы, и после того, как 28 сентября полиция явно не смогла сдержать и контролировать собирающуюся толпу даже с помощью слезоточивого газа,[44] демонстранты не прислушались к совету HKFS и других о деэскалации, чтобы избежать возможности применения более тяжелого оружия.[45][46]

После нападения на оккупантов Монг Кока и место оккупации[когда?] протестующими против оккупации, лидером OCLP, Университет Гонконга профессор Бенни Тай, а также Лестер Шум HKFS и Агнес Чоу ученых, призвали немедленно отступить из Монг Кока, чтобы перегруппироваться в Адмиралтействе, чтобы избежать насилия и кровопролития, но их призывы не были услышаны.[47][48] Еще один пример тактических подразделений: не столь пассивные оккупанты повторно захватили лагерь Монг Кок после того, как его сначала очистила полиция.[42] Раскол внутри движения, по-видимому, был наиболее заметен на территории оккупации Монг Кок, где лево-правый раскол последовал за центральным разделением на Натан-роуд. Студенческие группы и либеральные НПО в основном занимают западную проезжую часть, в то время как группы с более радикальной повесткой дня, призывающие к более прямым и конфронтационным акциям протеста, расположились на восточной стороне дороги.[49] Гражданская страсть, которая очерняет умеренных и даже объявляет студенческих лидеров «бесполезными», со временем увидела, как ее влияние в движении возрастает, когда обычные суфражистки возвращаются к своей повседневной жизни.[49]

"The Straits Times"отметил, что после 33 дней оккупации обе стороны, похоже, застряли в тупике, и ястребы одерживают верх, а умеренные уходят. Тай и товарищ лидер OCLP Китайский университет Гонконга профессор Чан Кин-человек ушел из-за истощения от попыток оказывать сдерживающее влияние на более радикальных членов HKFS и жестких групп; третьи стороны, выступавшие в качестве посредников, были отстранены. Законодатель гражданской партии Ронни Тонг сказал: «Любое предложение, которое они оставляют, больше не является предметом рационального обсуждения».[50]

Члены радикальной группировки Civic Passion ворвались в боковой вход в Комплекс Законодательного Совета Рано утром 19 ноября происходит разбитие стеклянных панелей с бетонной плиткой и металлическими баррикадами.[51][52] Законодатель Фернандо Чунг и другие суфражистки пытались остановить радикальных активистов, но были оттеснены.[30][52][53] Взлом подвергся критике со стороны всех трех групп активистов протеста и законодателей как из пандемократического, так и пропекинского лагерей.[30][52][53] хотя критика со стороны студенческих групп была менее категоричной.[54] Команда, занимавшаяся организацией юридической помощи, отказалась помочь задержанным при попытке взлома, поскольку насилие не соответствовало принципам движения.[30][55][56] Тактические расхождения вызвали разногласия между некоторыми активистами «передовой» и организационным ядром (大 台 / 大會), когда последние подверглись критике за предотвращение экскурсий или эскалаций первых.[57] После неудачной попытки заблокировать доступ в штаб-квартиру правительства в ночь на 30 ноября 2014 года лидер OCLP Бенни Тай призвал к полному уходу, чтобы избежать дальнейшего физического ущерба со стороны «вышедшей из-под контроля» полиции под командованием «правительства, которое не имеет разумных оснований».[40][58] В день, когда трио ОКЛП сдалось полиции, лидер Scholarism Джошуа Вонг и двое других объявили голодовку.[59]

Демография

По данным опроса 1562 человек в период с 20 по 26 октября на оккупированных территориях, проведенного двумя молодыми учеными, опубликованного на Мин Пао, более трех четвертей респондентов были в возрасте от 18 до 39 лет; 37 процентов респондентов были в возрасте 24 лет и младше. Только 26 процентов - студенты, а 58 процентов - индивидуальные предприниматели или служащие. 56 процентов получили высшее образование или аспирантуру. Что касается мотивации, 87 процентов респондентов требуют «реального всеобщего избирательного права», 68 процентов считают, что их жалобы игнорируются правительством, а 51 процент были недовольны тем, как полиция в целом разошлась с акциями протеста. 15 процентов респондентов никогда не участвовали в каких-либо акциях протеста или общественных движениях до сентябрьских протестов.[60]

Несмотря на это, движение в значительной степени считается студенческим движением, определяющим моментом, когда целое поколение молодежи пережило политическое пробуждение, подобное калифорнийскому. Лето любви в 1967 году. Гонконгская молодежь вырвалась из тесной или уютной домашней среды в сообщество, построенное вокруг дела и скрепленное чувством опасности.[61] Журналы и документальные фильмы комментируют сексуальную политику и отмечают изменение сексуальных стереотипов, которые движение принесло в город, отмечая, что женщины, похоже, выходят из скрытого течения, что женщины должны придерживаться своих домашних ролей, и берут на себя все больше лидерства роли в обществе.[62][63] Многие из когда-то избалованных молодых людей города научились самодисциплине, жить в сообществе и играть роль, которая может включать в себя уборку.[64]

Три уличных лагеря по всему Гонконгу имеют свой особый характер. Зонтичная площадь (Сайт Адмиралтейства), в основном преобладали студенты, считавшиеся более возвышенными и более идеалистичными, а его атмосфера напоминала Вудсток. Монг Кок, как правило, более рабочий район, поэтому занятие считалось более приземленным и более нестабильным. Козуэй-Бэй, самый маленький лагерь, в котором было всего около дюжины палаток к концу оккупации, имел репутацию серьезного человека.[65]

Организация

Источники операционного финансирования

Экономика на оккупированных территориях поддерживается в основном за счет добровольных пожертвований людей в виде пожертвований. утопия через или не через станцию ​​снабжения, чтобы поделиться с местными жителями. Кроме того, есть теории заговора. Джимми Лай является основным источником дохода на оккупированных территориях.[66]

Зоны отдыха

Люди, проживающие на оккупированных территориях, изначально жили в основном на дороге, лежа на земле, чтобы спать. После 10 октября 2014 года по призыву Гонконгской федерации студентов и ученых люди в основном проживали в своих стихийных домах. палатки.[67] Затем некоторые палатки были укреплены пластиковой плитой или доской, чтобы выдерживать проникновение дождевой воды. Позже люди завершили строительство скинии, превратив палаточные группы в небольшие общины, такие как деревня Натан, деревня Харкорт и так далее.[68][69]

Логистика

Станция утилизации отходов, организованная волонтерами на Харкорт-роуд, Адмиралтейство, в зоне оккупации

Время Журнал описал организованный хаос на участках протеста как «классический политический анархизм: самоорганизующееся сообщество, у которого нет лидера».[70] Команды волонтеров, работающие посменно, занимались вывозом и переработкой мусора, безопасностью и медицинской помощью.[70][71] Хорошо укомплектованные станции снабжения бесплатно раздавали воду и другие предметы первой необходимости, такие как туалетная бумага, физиологический раствор, растворимый кофе и зерновые батончики. Медицинская бригада Адмиралтейства состояла из более чем 200 добровольцев на четырех станциях.[71] Были построены деревянные ступеньки, чтобы люди могли переходить центральный раздел восьмиполосной проезжей части Адмиралтейства.[70] Была создана рабочая зона с настольными лампами и Wi-Fi;[71][72][73] станции зарядки мобильных телефонов питались от генераторов[71][74][75] и ветряные турбины.[76]

Безопасность

OCLP предвидел проблему безопасности как проблему, и была создана группа из 50 маршалов для защиты сайтов, хотя это не приветствовалось всеми. Руководитель команды - профессиональный спасатель и член профсоюза.[77] Однако разрозненное руководство движением осложняется тем, что некоторые группы, которые бросают вызов руководству OCLP, также отказываются подчиняться власти маршалов, например, их снятие некоторых баррикад было оспорено.[77][78]

Коммуникация

Некоторые протестующие использовали онлайн-форум HKGolden чтобы сообщить о планах, а иногда и докс фигуры, выступающие против оккупации, а также изобретают мемы и пародийные песни. На форуме была запланирована операция по перекрытию Lung Wo Road 14 октября 2014 года.[79] 18 октября полиция арестовала пользователя HKGolden за то, что он призывал других присоединиться к протестам «Оккупай» в Монг-Коке, атаковать полицейские кордоны и парализовать железные дороги. Ему было предъявлено обвинение в «доступе к компьютеру с преступным или нечестным умыслом», что стало первым таким арестом с начала протестов.[80] По состоянию на 9 ноября четырнадцать протестующих были арестованы за «доступ к компьютеру с преступным или нечестным умыслом».[81]

Протестующие были атакованы вредоносное ПО, по данным консалтинговой компании по безопасности, которая считает, что ответственность за это несет китайская разведка.[82] Протестующие использовали пиринговый обмен сообщениями, например WhatsApp и FireChat из-за опасений, что полиция нарушит работу мобильной связи.[83][84][85] Mesh-сети Такие как FireChat и Serval Mesh могут обойти государственный надзор, даже если Интернет отключается.[86] Поскольку сообщения FireChat не зашифрованы, протестующие также использовали Телеграмма.[87]

Искусство и культура

Произведения искусства и инсталляции появились на площадках протеста, что привлекло внимание мировых СМИ. К ним относятся стены круговой лестницы, ведущей к пешеходному мосту у входа в центральную правительственную канцелярию Гонконга, покрытые разноцветными наклейками с посланиями доброжелательности или неповиновения под названием "Lennon Wall" после Стена Леннона в Праге, Чехия. Песня Джона Леннона "Представлять себе"часто цитируется на пропагандистских плакатах и ​​плакатах и ​​стал одним из гимнов оккупации.[88][89] В дополнение к использованию традиционных песен протеста, баннеры, логотипы для движения были созданы инсталляции и скульптуры всех размеров, включая «Человек-зонтик», культовую трехметровую статую, созданную из деревянных блоков, с вытянутой рукой. зонтик.[90][91][92][93][94][95][96] Зонт и желтая лента вдохновили на создание множества мемов.[89] 28-метровый баннер, висевший на Lion Rock, также вдохновил на создание множества мемов и 3D-модели.[97][98][99] Изображение Си Цзиньпин с зонтиком, получившим высшую награду в области фотожурналистики в Китае, вдохновил на еще одну волну создания мемов и появился на баннерах и картонных вырезках.[100] Есть усилия по сохранению искусства, но музеи города, финансируемые государством, отказываются от сотрудничества.[101]

Мобильные протесты

Опасаясь повторной оккупации района оккупации Монг-Кок, в этот район было направлено более 4000 полицейских.[102][103] Большие толпы людей, якобы прислушивающиеся к призыву генерального директора К. Ю. Люнг вернуться в магазины, пострадавшие от оккупации, появлялись каждую ночь в районе Южная улица Сай Йунг Чой (рядом с бывшим заселенным участком); Сотни вооруженных полицейских по охране общественного порядка обвинили демонстрантов в применении щитов, опрыскивании перцем и сбивании вереницы демонстрантов с землей. Демонстранты, настроенные на «шоппинг», оставались до рассвета.[102][103] В Монг Коке продолжались ночные походы по магазинам, в ходе которых было арестовано около 2500 полицейских, якобы по приказу Ч. Ю. Люна, чтобы помочь восстановить экономику некогда оккупированных районов.[104] Компания микроавтобусов, которая отменила судебный запрет Монг Кок (запретительный судебный приказ, запрещающий протестующим занимать дороги в районе), в свою очередь, была обвинена в незаконном захвате Улица Тунг Чой годами.[105]

В канун Рождества 250 протестующих вышли из Southorn Playground до Гражданской площади. Около 19:00 500 протестующих с желтыми знаменами и зонтиками собрались на улице Шантунг, затем на улице Аргайл и улице Натан-роуд, а затем 500 протестующих (называемых участниками «га-ву»). Были арестованы десять мужчин и две женщины в возрасте от 13 до 76 лет. В Козуэй-Бэй люди повесили желтый баннер на башне с часами на Таймс-сквер. Баннер был удален полицией. Никаких арестов не производилось, так как протестующие находились на частной территории. Группа студентов вывесила плакат на стене Леннона.[106][107][108][109][110] Было задержано около 30 человек.[111]

Дискурс о верховенстве закона

В верховенство закона является опорой гонконгского общества и основной ценностью Гонконга. В продолжающейся дискуссии с самого начала движения были поляризованные определения «верховенства закона» в применении к движению гражданского неповиновения.[112] Местные власти, китайские государственные чиновники и СМИ неоднократно подчеркивали аспект, связанный с послушанием и уважением законов, и заявляли о незаконности оккупации движения и протестов, в то время как пан-демократы рассматривают эту концепцию как закон как сдерживающий фактор и противовес абсолютному. власть правительства.[113] Даже в своей политической речи через месяц после окончания оккупации глава исполнительной власти еще раз заявил, что движение «Амбрелла» поставило под угрозу верховенство закона и рискует погрузить территорию в состояние анархии.[114][115][116] Тенденция предисловия правительства к таким упоминаниям была отмечена в речи уходящего с поста председателя местной коллегии адвокатов Пола Шие, который выразил обеспокоенность по поводу «усиливающейся тенденции со стороны исполнительной власти Гонконга в ее публичных выступлениях. заявления, чтобы подчеркнуть аспект верховенства закона «подчиняться закону» таким образом, чтобы это отражало практику на материке.[114][117] Министр юстиции Римский Юэн обвинил движение в «крупномасштабных, а также спорадических незаконных действиях, которые [вызывают] вопиющие вызовы верховенству закона».[118] Однако главный судья Джеффри Ма сказал, что люди, участвующие в Оккупационном движении, «продемонстрировали уважение, которое большинство людей испытывают к верховенству закона, и еще раз подчеркнули ключевое положение, которое оно занимает в нашем сообществе». Ма повторил, что «в функции судов не входит решение политических вопросов, а только определение юридических вопросов, даже если причина возбуждения судебного разбирательства может быть политической».[118]

Последующее насилие и запугивание

До, во время и после оккупации активисты движения запугивались угрозами, становились жертвами хакерских атак, находились под наблюдением и подвергались вторжениям в частную жизнь и другим формам преследования, которые Christian Science Monitor цитирует аналитиков, которые «тревожно похожи на то, как уже давно преследуются активисты материкового Китая и их семьи».[6] Все трио OCLP подверглись атаке: Чан появление баннеров с разоблачением его дома, попытка взлома его электронной почты, отслеживание членов семьи, мужчин, круглосуточно охраняющих его дом, получение писем с ненавистью, угроз смерти и даже писем, содержащих бритвенные лезвия;[119] Тай взлом его электронной почты, получение писем ненависти и неприятных телефонных звонков; Чу отказался от использования мобильного телефона из-за постоянных звонков или звонков с угрозами, за его сыном следили и снимали на видео, когда он бежал из школы, а фотографии впоследствии развешивали возле его дома и церкви;[6] Вонг обнародовал его номера телефонов (и номер его матери) и его предполагаемый адрес.[6]

Некоторая часть запугивания исходит из официальных источников. Активистов арестовывают, в их домах проводят обыски,[6] полиция продемонстрировала повышенный уровень жестокого подавления и жестокости.[120] Жестокие действия полиции, в том числе применение слезоточивого газа против мирных демонстрантов, широко приписывают вдохновению десятков тысяч граждан присоединиться к протестам в Адмиралтействе.[121][122][123] Однако представители полиции утверждали, что офицеры проявляли "максимальную терпимость" и обвинили в насилии протестующих.[124][125] хотя СМИ противоречат этому.[126]

Атаки Anti-Occupy

Группы активистов против Occupy Central, включая триада 3 октября члены и местные жители напали на суфражисток, снося их палатки и баррикады в Монг Коке и Козуэй-Бэй.[127][128][129] Студент получил травму головы. Нападению подверглись и журналисты.[127][130] Полицию критиковали за то, что она слишком легко и поздно отреагировала, когда протестующие подверглись нападению.[131] В Клуб иностранных корреспондентов обвинил полицию в том, что она якобы арестовала предполагаемых нападавших, но вскоре освободила их.[132] Альберт Хо из демократическая партия говорят, что коммунисты в материковом Китае «используют триады или проправительственную толпу, чтобы попытаться напасть на вас, чтобы правительство не могло взять на себя ответственность».[120]

Во время полицейской операции по разгрому протестующих 15 октября Гражданская партия член Кен Цанг подвергся нападению действие было снято графически и транслировалось по местному телевидению. Семь полицейских унесли его со связанными за спиной руками; затем офицеры по очереди били его, пинали и топтали в течение примерно четырех минут.[133][134][135][136] Журналисты жаловались, что они тоже подверглись нападению.[137][138] Сообщалось о многочисленных других случаях чрезмерного насилия со стороны полиции, а именно о первой попытке расчистки оккупации Монг Кок, операции по расчистке дороги Лунг Во,[нужна цитата] и во время акций протеста "га ву" в Монг Коке.[139][140]

Ограничение на поездки

Некоторые люди также стали свидетелями ограничения их свободы передвижения властями Гонконга, Макао и материкового Китая, а также аннулирования их разрешений на возвращение домой. Делегация HKFS во главе с Алекс Чоу 15 ноября 2014 г. ему не разрешили поехать в Китай.[141] Представители авиакомпаний сообщили им, что власти материковой части отозвали свои Разрешение на возвращение домой, фактически запрещая им сесть на самолет, чтобы поговорить с правительственными чиновниками в Пекине.[142][143] По меньшей мере 30 другим лицам также было отказано во въезде на материк.[144][145][146] Младшему члену экипажа Cathay Pacific из аэропорта Гонконга также не разрешили въехать в Шанхай без объяснения причин. СМИ предположили из ее аккаунта в Facebook, что причиной могла быть ее поддержка движения и ее посещение сайта оккупации.[147] Источники СМИ предполагают, что имена около 500 активистов движения внесены в черный список КНР для въездных поездок.[147] Член научного движения Тиффани Чин (錢 詩文) была задержана бюро общественной безопасности офицеры, когда она приземлилась в Куньмин во время посещения семьи 18 февраля 2015 г .; ее багаж и багаж ее матери были обысканы, и официальные лица изучали ее записные книжки. Чин был помещен под домашний арест в номер в отеле аэропорта под присмотром двух официальных лиц, и ему запретили приближаться к окнам. Чин сказала, что чиновники сказали ей, что ей отказали во въезде за угрозу национальной безопасности. Ей разрешили вернуться в Гонконг на следующий день, и ей вернули разрешение на возвращение домой.[148]

Действия полиции с протестующими подростками

В декабре 2014 года полиция подала заявление о выдаче постановлений о попечении и защите (CPO) в отношении двух молодых суфражисток.[149] Обычно CPO используются только в тяжелых случаях подростковая преступность, и может привести к отправке несовершеннолетнего в детский дом и лишению родительской опеки.[149] Полиция арестовала одного 14-летнего мужчины за неуважение к суду во время очистки Монг Кока и подала заявление о выдаче обвинения в суде.[149][150] CPO был отменен четыре недели спустя, когда Министерство юстиции решило не возбуждать уголовное дело.[149]

Во втором случае 14-летняя женщина нарисовала мелом цветок на Lennon Wall 23 декабря 2014 г. была арестована по подозрению в нанесении ущерба, задержана полицией на 17 часов, а затем против ее воли содержалась в детском доме в течение 20 дней, но никогда не была обвинена в каком-либо преступлении.[151] Судья принял решение в пользу CPO на основании заявления полиции, посчитав это «более безопасным». Инцидент вызвал бурю негодования, так как ее забрали от своего слабослышащего отца, и она не могла ходить в школу.[152][153][154]

19 января другой магистрат отменил охранный ордер.[155][156] для девочки - теперь широко известной как "Девушка Мела" (粉筆 少女) - однако общее рассмотрение ситуации со стороны полиции и правительственных чиновников вызвало широкую озабоченность. Официального объяснения того, почему не соблюдались надлежащие процедуры или почему в соответствии с правилами, с социальными работниками никогда не консультировались перед подачей заявки на постановление, не существует.[157] Споры привлекли международное внимание, и Хранитель сняла короткометражный документальный фильм о ее истории под названием «Печально известная меловая девушка», который был выпущен в 2017 году.[158][159] Использование устройства против несовершеннолетних, участвующих в движении «Зонтик», было расценено как «белый террор» с целью удержать молодых людей от протестов.[149]

Последствия

Избирательная реформа правительства отклонена

18 июня 2015 года Законодательный совет отклонил предложение правительства о реформе избирательной системы 28 голосами против 8.

"Зонтичные солдатики"

Движение породило новые группировки, такие как Коренные жители Гонконга и Молодое вдохновение стремятся к политическим изменениям. Первая волна новичков, около 50 человек, многие из которых родились в новом тысячелетии.[непоследовательный] имея политические устремления и разочаровавшись в политическом истеблишменте и находясь под влиянием Движения зонтиков, оспаривал 2015 выборы в районные советы. Противостоящие опытным политикам и поддержку предвыборной кампании, зачастую только со стороны друзей и семьи, они были широко известны как «Солдаты зонтика».[160] Девять из этих новых политиков добились избрания; опытные законодатели, выступающие за истеблишмент Кристофер Чанг и Элизабет Кват оба были изгнаны со своих мест в районном совете новоприбывшими.[161][162]

Заключение известных подстрекателей

Вонг и два других видных гонконгских студенческих лидера, выступающих за демократию, Натан Лоу и Алекс Чоу17 августа 2017 года были приговорены к лишению свободы на срок от шести до восьми месяцев за занятие Гражданская площадь на Комплекс Центрального Правительства в Тамар сайт. Ожидалось, что приговор нанесет ущерб их политической карьере, поскольку они столкнулись с лишением права баллотироваться на государственные должности в течение пяти лет.[163][164] Несколькими днями ранее 13 активистов движения «Амбрелла» были осуждены за незаконные собрания в связи с событиями 2014 года и приговорены к лишению свободы на срок от 8 до 13 месяцев.[165] В воскресенье после вынесения приговора, 20 августа, прошла большая демонстрация гонконгцев с зонтиками, самая массовая со времен оккупации 2014 года.[166]

1 октября 2017 г. Национальный день Китайской Народной Республики, демонстрация под рубрикой «Антиавторитарный режим» снова призвала освободить заключенных активистов, а также потребовала отставки главы исполнительной власти. Кэрри Лам и секретарь юстиции Римский Юэнь. Известный лозунг гласил: «Как мы можем добиться верховенства закона без демократии?» Организаторы, Demosisto, то Лига социал-демократов и Гражданский правозащитный фронт, около 40 000 человек приняли участие.[167][168]

24 октября 2017 г. Джошуа Вонг и Натан Лоу были освобождены под залог до рассмотрения апелляции Апелляционный суд последней инстанции.[169][170]

9 апреля 2019 года девять инициаторов, в том числе Бенни Тай, преподобный Чу Ю-мин и Чан Кин-человек, были признаны виновными в суде Гонконга за подстрекательство к нарушению общественного порядка или подстрекательство других к подстрекательству.[171][172]

15 августа 2019 года Бенни Тай был освобожден под залог в размере 100 000 гонконгских долларов, сдав свой проездной документ.[173]

28 июля 2020 года управляющий совет Гонконгского университета принял решение уволить доцента Бенни Тай.[174]

Номинация на Нобелевскую премию мира

5 октября 2017 г. Комиссия Конгресса США по Китаю (CECC) Председатель Сенатор США Марко Рубио и сопредседатель представителя США Крис Смит объявили о своем неоднозначном намерении выдвинуть Джошуа Вонг, Натан Лоу, Алекс Чоу and the entire Umbrella Movement for the 2018 Нобелевская премия мира, for "their peaceful efforts to bring political reform and protect the autonomy and freedoms guaranteed Hong Kong in the Sino-British Joint Declaration".[175]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ http://www.hkilang.org/NEW_WEB/page/dictionary Association for Conversation of Hong Kong Indigenous Languages Online Dictionary for Гонконгская хакка и Hong Kong Punti (Weitou dialect)
  2. ^ Tang, Baiqiao (26 November 2014). "香港雨傘運動及未來中國民主革命之展望" (на китайском языке). Телевидение Новой Династии Тан. Получено 29 ноябрь 2014.
  3. ^ Phillips, Keri (28 October 2014). "Tracing the history of Hong Kong's umbrella movement". ABC Radio National. Австралийская радиовещательная корпорация. Получено 29 ноябрь 2014.
  4. ^ "Beijing rejects full Hong Kong democracy". Deutsche Welle. 31 августа 2014 г.. Получено 31 августа 2014.
  5. ^ Meixler, Eli (17 January 2018). "Joshua Wong, Hong Kong's Most Prominent Pro-Democracy Activist, Has Been Jailed Again". Время. Получено 11 июн 2018.
  6. ^ а б c d е "Hong Kong's 'Occupy' leaders now face quiet but persistent harassment". The Christian Science Monitor.
  7. ^ "Hong Kong: #umbrellarevolution, anatomie d'un hashtag". Шифер. 30 сентября 2014 г.. Получено 3 октября 2014.
  8. ^ «Полиция Гонконга удивляет протестующих слезоточивым газом». Новая газета. 29 сентября 2014 г.. Получено 3 октября 2014.
  9. ^ Протесты в Гонконге в фотографиях: «Революция зонтиков»'". Независимый. 29 сентября 2014 г.. Получено 3 октября 2014.
  10. ^ "'Протесты Umbrella Revolution распространяются в Гонконге ». The Huffington Post. 29 сентября 2014 г. Архивировано с оригинал 30 сентября 2014 г.. Получено 3 октября 2014.
  11. ^ Images of Hong Kong’s ‘Umbrella Revolution’ Tell a Story. Нью-Йорк Таймс, 29 September 2014.
  12. ^ "Студенты Гонконга хотят, чтобы вы перестали называть их протест" революцией'". Вашингтон Пост. 4 октября 2014 г.. Получено 6 октября 2014.
  13. ^ "Hong Kong Protest Rally With Benny Tai, Joshua Wong Addressing Crowd". Время. Получено 6 октября 2014.
  14. ^ Tam, Tammy (6 October 2014). "Beijing's rallying cry to Hong Kong … and 1.3 billion mainlanders". Южно-Китайская утренняя почта. Получено 6 октября 2014.
  15. ^ Chris Yeung (8 October 2014). "Don't Call Hong Kong's Protests an 'Umbrella Revolution'". Атлантический океан.
  16. ^ а б [1] NOW新聞佔領大事記 2014年12月17日
  17. ^ 獅子山再現真普選直幡 2015年2月22日 10:39 now新聞
  18. ^ [2] 尖沙咀和上水出現佔中行動新集會點 都市日報 2014年10月1日
  19. ^ [3] 普選爭議:佔中蔓延至新界 上水數十市民聚集,東方日報東網電視,2014年9月29日21:38
  20. ^ а б Tharoor, Ishaan (2 October 2014). "Hong Kong's tense protests echo around the world". Вашингтон Пост. Получено 26 ноября 2014.
  21. ^ а б c Iyengar, Rishi (29 September 2014). "Global Support Pours in for Hong Kong Democracy Protests". Время.
  22. ^ Davey, Melissa (1 October 2014). "Hong Kong protests: demonstrations across Australia show support". Хранитель. В архиве from the original on 1 October 2014.
  23. ^ 萬人站出來挺港人 自由廣場手機燈海 [Over 10,000 gather at Liberty Square to support Hong Kong people by lifting cell phone lights]. Apple Daily (на китайском языке). 1 октября 2014 г. Архивировано с оригинал 6 октября 2014 г.. Получено 10 ноября 2014.
  24. ^ Pan, Jason (18 November 2014). "Taiwan fans defy officials to back HK protests at game". Тайбэй Таймс. Получено 21 ноября 2014.
  25. ^ Siau, Ming En (2 October 2014). "S'poreans show support for protesters at Hong Lim". Сегодня.
  26. ^ "澳洲港人趁G20集會聲援". Apple Daily (на китайском языке). 18 ноября 2014 г.
  27. ^ "加拿大议员支持香港真普选 澳留学生声援占中". Радио Свободная Азия (на китайском языке). 20 ноября 2014 г.
  28. ^ а б Gwynn Guilford. "Hong Kong is attacking the protest movement's biggest weakness—its fragmented leadership". Кварцевый.
  29. ^ "戴耀廷:現是雨傘運動非佔中". Мин Пао. 31 октября 2014 г.
  30. ^ а б c d Tania Branigan. "Hong Kong police clash with protesters targeting government buildings". Хранитель.
  31. ^ Popovic, Srdja; Porell, Tori (1 October 2014). "The World's Politest Protesters". Шифер. Получено 3 октября 2014.
  32. ^ "The symbols of Hong Kong's 'Umbrella Revolution'". CNN. 30 сентября 2014 г.
  33. ^ Are these the world's most polite protesters? Hong Kong activists clean up, recycle and even apologise to police after night of violent clashes. Белфастский телеграф, 29 September 2014.
  34. ^ Hong Kong’s umbrella revolution may be the politest protest ever. Кварцевый, 29 September 2014.
  35. ^ Гротхаус, Майкл. "Hong Kong's Protest Art is a Blend of Wolves, Umbrellas, Dicks, And Zombies". Vice Media.
  36. ^ Chittley, Jordan (1 October 2014). "Hong Kong protesters orderly, polite in push for democracy". Новости CTV. Получено 3 октября 2014.
  37. ^ Richard C. Bush III (3 December 2014). "Гонконг: изучение влияния" движения зонтиков """. Институт Брукингса.
  38. ^ "非常任法官賀輔明:抗爭活動無損法治". Apple Daily (на китайском языке).
  39. ^ Douglas Wong (4 December 2014). "Hong Kong Protests Haven't Hurt Rule of Law, Judge Says". Bloomberg.
  40. ^ а б "The fighters, the hunger strikers, and the surrendered—new faces of Hong Kong's Umbrella Movement". Кварцевый.
  41. ^ "Here's what's next for Hong Kong's embattled democracy movement". GlobalPost.
  42. ^ а б c "佔中和雙學的分別". Apple Daily (на китайском языке).
  43. ^ "The battle for Hong Kong's future, captured in one powerful image". Вашингтон Пост. 2 December 2014.
  44. ^ "Hong Kong activists mark one month of 'Umbrella Movement'". Yahoo News. 28 октября 2014 г.
  45. ^ "【佔中啟動】學聯指警方開槍籲全面撤離". Apple Daily. 28 сентября 2014 г.. Получено 30 сентября 2014.
  46. ^ "佔中學聯:不制止暴力 將中斷與政府對話". Мин Пао (на китайском языке). 3 октября 2014 г.. Получено 3 октября 2014.
  47. ^ "【雨傘革命】戴耀廷籲棄守旺角 學聯疑暴徒為有背景人士". Apple Daily. 3 октября 2014 г.. Получено 3 октября 2014.
  48. ^ "Hong Kong's battle lines harden after mob attacks protesters". Вашингтон Пост. 3 октября 2014 г.
  49. ^ а б Lily Kuo. "Hong Kong's Umbrella Movement is starting to splinter". Кварцевый.
  50. ^ "Hong Kong protests: Fears of 'hawks' taking over opposing camps". The Straits Times. 31 октября 2014 г.. Получено 31 октября 2014.
  51. ^ Lau, Kenneth (20 November 2014). "Rioters linked to Mad Dog follower". Стандарт. Гонконг. Получено 30 ноября 2014.
  52. ^ а б c "Hong Kong protesters break into government building as tensions flare again". Рейтер. 18 ноября 2014 г.. Получено 19 ноября 2014.
  53. ^ а б Лау, Кеннет; Ченг, Кевин; Luk, Eddie (20 November 2014). "Radical mob splits Occupy". Стандарт. Гонконг. Получено 30 ноября 2014.
  54. ^ Isabella Steger And Mia Lamar (19 November 2014). "Hong Kong Faults Protesters". Журнал "Уолл Стрит.
  55. ^ "和平佔中譴責衝擊 拒法律支援" [Peace accounting impact condemned. Refused legal support]. Apple Daily (на китайском языке). 20 ноября 2014 г.. Получено 26 ноября 2014.
  56. ^ "被捕支援小組拒助衝立會示威者 (21:23)" [Support groups help resist arrest punch legislature protesters]. Мин Пао (на китайском языке). 19 ноября 2014 г.. Получено 26 ноября 2014.
  57. ^ "前隊員:糾察阻人前進須解散". Apple Daily (на китайском языке).
  58. ^ Reuters (2 Dec 2014). "Hong Kong Occupy founders tell students to retreat amid fears of violence". CNBC.
  59. ^ "Hong Kong court grants injunction after clashes between protesters and police". Вашингтон Пост. 1 декабря 2014 г.
  60. ^ "後雨傘運動:告別政治冷感的年代". Мин Пао (на китайском языке). 29 November 2014.
  61. ^ Sheehan, Matt (3 December 2014). "Hong Kong's Summer of Love and the Umbrella Generation". The Huffington Post.
  62. ^ Lily Kuo. "The Umbrella Movement marks a coming of age for Hong Kong's "princess" generation". Кварцевый.
  63. ^ "傘不走的女聲 Do you hear the women sing" (YouTube video).香港基督教協進會性別公義促進小組
  64. ^ Heather Timmons. "Did Hong Kong's pro-democracy protests really change anything?". Кварцевый.
  65. ^ Buckley, Chris (12 December 2014). "Hong Kong Protest Camp That Whispered Melting Back Into City". Sinosphere, Нью-Йорк Таймс
  66. ^ 机密资料再曝黎智英为占中幕后黑手 秘密录音全记录 凤凰资讯独家
  67. ^ [4] 學 聯 學 民 金 鐘 集 會 市 民 響 應 席 地 進 餐 搭 帳 幕 , 香港電台,2014年10月10日
  68. ^ [5] 信報,2014年11月3日
  69. ^ [6]巴士的報 2014年10月28日
  70. ^ а б c Elizabeth Barber / Hong Kong. "Hong Kong Protests: Anarchism in Action". Время. Получено 8 ноября 2014.
  71. ^ а б c d "Hong Kong protests: Instant architecture and the Occupy Central 'village'". 23 октября 2014 г.. Получено 28 октября 2014.
  72. ^ South China Morning Post – DAY FIFTEEN: Full coverage (8.45 pm)
  73. ^ "Good answer to cynics". Времена. Мальта. Получено 28 октября 2014.
  74. ^ "Image of Asia: Watching talks in Hong Kong streets". 21 октября 2014 г.. Получено 28 октября 2014.
  75. ^ "How Gandhi inspired Hong Kong's Umbrella Revolution". Таймс оф Индия. Получено 28 октября 2014.
  76. ^ "金鐘出現風力發電裝置 (07:00)" [Admiralty brings out wind power installations (07:00)]. Мин Пао. 3 ноября 2014 г.. Получено 9 ноября 2014.
  77. ^ а б Siu, Phila; Yu, Alan. "Occupy Central marshals keep an eye over Hong Kong’s democracy protesters". Южно-Китайская утренняя почта, 11 November 2014
  78. ^ South China Morning Post – DAY FIVE: Full coverage (11.15 am)
  79. ^ Christopher Beam (15 October 2014). "Hong Kong's Own Reddit Is Doing the Protesters' Dirty Work—Sometimes too Dirty". Новая Республика. Получено 23 октября 2014.
  80. ^ Samuel Chan & Ernest Kao (20 October 2014). "Police warn online posters who incite Occupy protests will be arrested". Южно-Китайская утренняя почта. Получено 23 октября 2014.
  81. ^ "濫用不誠實用電腦罪捱轟" [Abuse of "dishonest use of computers" law slammed]. Apple Daily. 9 ноября 2014 г.. Получено 9 ноября 2014.
  82. ^ "Protesters Are Targets Of Scrutiny Through Their Phones". Нью-Йорк Таймс.
  83. ^ "FireChat in Hong Kong: How an app tapped its way into the protests". CNN.
  84. ^ "#BBCtrending: Hong Kong's 'off-grid' protesters". Новости BBC. Получено 3 октября 2014.
  85. ^ Andrea Peterson (6 October 2014). "Protesters in Hong Kong must weigh the promise and risks of mesh networking". Вашингтон Пост. Получено 9 октября 2014.
  86. ^ Lee, Newton (2014). Facebook Nation: полная информационная осведомленность (2-е изд.). Springer Science+Business Media. ISBN 978-1493917396. ISBN 978-1-4939-1739-6.
  87. ^ Wendy Tang. "Texting apps required gear for Hong Kong protests". Сиэтл Таймс. Получено 6 октября 2014.
  88. ^ Timmons, Heather (19 October 2014). "The US is no role model in Hong Kong's democracy fight". Кварцевый. Получено 30 ноября 2014.
  89. ^ а б Schumacher, Mary Louise (6 November 2014). "The enchanting art of Hong Kong's Umbrella Revolution". КРАН. Журнал Sentinel. Получено 8 ноября 2014.
  90. ^ Noack, Rick (7 October 2014). "Photos: The colorful world of Hong Kong's protest art 7 October 2014". Вашингтон Пост. Получено 8 октября 2014.
  91. ^ "Art bursts from Hong Kong protests". live5news. 8 октября 2014 г.. Получено 30 ноября 2014.
  92. ^ "The powerful art behind Hong Kong's protests". Channel 4. 6 October 2014. Получено 8 октября 2014.
  93. ^ Blair, David (7 October 2014). "The public artwork of the Hong Kong protests". Дейли Телеграф. Получено 8 октября 2014.
  94. ^ Bradsher, Keith (5 October 2014). "Sinosphere – New Image of the Hong Kong Protests: 'Umbrella Man'". Нью-Йорк Таймс. Получено 30 ноября 2014.
  95. ^ "Interview With Hong Kong's 'Umbrella Man' Statue Artist". Malaysia: Yahoo News. 5 октября 2014 г.. Получено 8 октября 2014.
  96. ^ Watson, Ivan; Boykoff, Pamela & Kam, Vivian (8 October 2014). "Street becomes canvas for 'silent protest' in Hong Kong". CNN. Получено 25 октября 2014.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
  97. ^ "Pro-Democracy Banner Occupies Hong Kong's Iconic Lion Rock, Spawns Memes". Журнал "Уолл Стрит. Получено 25 октября 2014.
  98. ^ Alan, Alan (2 November 2014). "If Occupy can't come to the mountain: replica of Lion Rock unveiled". Южно-Китайская утренняя почта. Получено 30 октября 2014.
  99. ^ Clifford Lo, Peter So and Emily Tsang (23 October 2014). "Pro-democracy banner hung from Lion Rock has officials scrambling". Южно-Китайская утренняя почта. Получено 30 ноября 2014.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
  100. ^ "#BBCtrending: Chinese President's Umbrella becomes Hong Kong protest symbol". Новости BBC. 29 октября 2014 г.. Получено 30 ноября 2014.
  101. ^ Titterton, Sarah (27 October 2014). "Saving the Umbrella Movement's art". Нация. Агентство Франс-Пресс. Получено 28 октября 2014.
  102. ^ а б Бакли, Крис; Wong, Alan (28 November 2014). "Hong Kong Clashes Flare as Protesters Return to Camp". Нью-Йорк Таймс. Получено 30 ноября 2014.
  103. ^ а б Pomfret, James (29 November 2014). "Hong Kong protesters clash with police after new clampdown". Рейтер. Получено 30 ноября 2014.
  104. ^ "Occupy protesters in Mong Kok take to the 'shopping tour'". Южно-Китайская утренняя почта. 4 декабря 2014 г.
  105. ^ "Mong Kok minibus group faces backlash after anti-Occupy move". EJ Insight.
  106. ^ "Hong Kong Protesters Arrested, Charged". Голос Америки. 25 декабря 2014 г.. Получено 25 декабря 2014.
  107. ^ "Hong Kong Police Use Pepper Spray, Make Arrests as Protesters Return". Журнал "Уолл Стрит. Ассошиэйтед Пресс. 25 декабря 2014 г.. Получено 25 декабря 2014.
  108. ^ Ли, Дэнни; Lau, Chris (25 December 2014). "12 Hong Kong protesters arrested in clashes with police on Christmas Eve". Южно-Китайская утренняя почта. Получено 25 декабря 2014.
  109. ^ "Hong Kong protesters held after clashes". Аль-Джазира. 25 декабря 2014 г.. Получено 25 декабря 2014.
  110. ^ Bora, Kukil (25 December 2014). "Hong Kong Police Arrest 12 Pro-Democracy Protesters After Overnight Clashes". International Business Times. Получено 25 декабря 2014.
  111. ^ 追究佔領責任料拘八泛民議員 三子雙學將被控三宗罪 – Yahoo 新聞香港
  112. ^ "Hong Kong tussles over 'rule of law'". Financial Times.
  113. ^ ""Rule of Law" and "Judicial Independence" Disputed". China Digital Times.
  114. ^ а б "Hong Kong protests: Chief Executive Leung Chun-ying warns island could yet descend into 'anarchy' if pro-democracy demonstrations continue". Независимый.
  115. ^ "HK Chief Executive Delivers Underlines Rule of Law". Китайское международное радио.
  116. ^ "CY Leung: Occupy Hong Kong Movement 'Jeopardized' Rule of Law". Chinatopix.
  117. ^ "China's empty promise of rule by law". Вашингтон Пост.
  118. ^ а б "Verdict on Hong Kong 's rule of law". Harbour Times.
  119. ^ Yu, Verna (17 October 2017). "As a prison sentence looms, a Hong Kong democracy activist remains steadfast". America: The Jesuit Review. Нью-Йорк, нас. Получено 24 октября 2017.
  120. ^ а б "Hong Kong protests: Police remove more barricades". 13 октября 2014 г.. Получено 13 октября 2014.
  121. ^ "'Umbrella Revolution' brings Hong Kong to a halt in push for democracy". Глобус и почта.
  122. ^ "Hong Kong: Protesters defiant amid stand-off". Новости BBC. Получено 5 октября 2014.
  123. ^ "Hong Kong protests: 'People will be asking in 10 years, 20 years, where were you?'". Sydney Morning Herald, 9 октября 2014 г.
  124. ^ "Hong Kong police: 'We have exercised maximum tolerance'". Лос-Анджелес Таймс. 5 октября 2014 г.. Получено 9 октября 2014.
  125. ^ Mehul Srivastava, Jonathan Browning, Natasha Khan and Fion Li (9 October 2014). "How Tear Gas Attack Ignited Hong Kong Democracy Protests". Bloomberg. Получено 8 мая 2017.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  126. ^ Chow, Vivienne (29 September 2014). "Umbrella Revolution: more designs on Hong Kong’s protest movement". Южно-Китайская утренняя почта
  127. ^ а б Бакли, Крис; Рамзи, Остин; Вонг, Эдвард (3 октября 2014 г.). «В Гонконге вспыхивает насилие, когда на протестующих нападают». Нью-Йорк Таймс. Архивировано из оригинал 27 января 2015 г.. Получено 4 октября 2014.
  128. ^ Таня Браниган, Дэвид Бэтти и агентства (4 октября 2014 г.). «Законодатель Гонконга говорит, что правительство использует триады против протестующих». Хранитель. Архивировано из оригинал 27 января 2015 г.
  129. ^ "Hong Kong clashes continue in Mong Kok". CNN. 3 октября 2014 г.. Получено 3 октября 2014.
  130. ^ "Rival protesters face off in gritty Hong Kong neighbourhood". Времена. Мальта.
  131. ^ Andrew Browne, Te-Ping Chen & Isabella Steger (4 October 2014). "Clashes Break Out at Hong Kong Protest Site". WSJ.
  132. ^ Южно-Китайская утренняя почта – DAY SEVEN: Full coverage (3.10 am)
  133. ^ "Hong Kong authorities vow to probe alleged police beating at protest". 15 октября 2014 г.. Получено 15 октября 2014.
  134. ^ "Claims of Police Brutality Threaten to Escalate the Hong Kong Protests". Время. 15 октября 2014 г.. Получено 15 октября 2014.
  135. ^ "Hong Kong police beat protester in violent crackdown on demonstrations". Хранитель. 15 октября 2014 г.. Получено 8 мая 2017.
  136. ^ Keith Bradsher & Michael Forsythe (15 October 2014). "Hong Kong Melee Fuels Public Outcry". Нью-Йорк Таймс. Получено 8 мая 2017.
  137. ^ "The casual chat room comment that sparked 45 arrests and allegations of police brutality". Южно-Китайская утренняя почта. Получено 16 октября 2014.
  138. ^ "Hong Kong police in violent clashes with protesters". Цифровой журнал. Получено 16 октября 2014.
  139. ^ "涉打人警司如期聖誕退休_星島日報_加拿大多倫多中文新聞網". Пойте Дао ежедневно (на китайском языке).
  140. ^ "路經鳩嗚現場被捕 遭警屈手受傷 油漆工獲撤控 要向曾偉雄索償 – 蘋果日報 – 要聞港聞 – 20150122". Apple Daily 蘋果 日報.
  141. ^ "Hong Kong protest leaders denied Beijing flight". BBC. 15 ноября 2014 г.. Получено 16 ноября 2014.
  142. ^ Ng, Joyce; Nip, Amy & Lau, Stuart (15 November 2014). "Beijing bans student leaders from taking trip to mainland to press for democracy". Южно-Китайская утренняя почта. Получено 30 ноября 2014.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
  143. ^ "HK student protest leaders denied boarding for Beijing flight". Хочу China Times.
  144. ^ "Four more Occupy student protesters 'barred from entering mainland". Южно-Китайская утренняя почта. 16 ноября 2014 г.
  145. ^ "Report claims more HK protesters now banned from China". Мировой бюллетень.
  146. ^ "Mainland travel ban on protesters is 'burning". Freenewspos.
  147. ^ а б "8成港人 「佔中應喊停」". appledaily.com.tw.
  148. ^ "香港學民思潮成員錢詩文雲南機場被扣". BBC Chinese.
  149. ^ а б c d е Lau, Chris. "Police won't seek protection order for Hong Kong teen arrested during Occupy clearance". Южно-Китайская утренняя почта.
  150. ^ Khan, Natasha (18 December 2014). "Schoolboy May Lose Parents as Repercussions Dawn in Hong Kong". Блумберг Л.П.. Получено 18 декабря 2014.
  151. ^ Wong, Vicky. "Teen arrested for drawing with chalk on wall at Hong Kong protest site". CNN. Получено 12 июля 2019.
  152. ^ "Girl, 14 who drew flower on Hong Kong's 'Lennon Wall' sent to Children's Home". Агентство Франс-Пресс. 31 декабря 2014 г.. Получено 31 декабря 2014.
  153. ^ "Teen arrested for drawing with chalk on wall at Hong Kong protest site". CNN. 31 декабря 2014 г.. Получено 12 января 2015.
  154. ^ Chu, Julie (1 January 2015). "Girl sent to children's home for drawing flowers on Occupy's 'Lennon Wall' freed after outcry". Южно-Китайская утренняя почта. Получено 1 января 2015.
  155. ^ "Hong Kong protest 'graffiti teen' allowed to stay with family". Канал NewsAsia. Архивировано из оригинал 2 апреля 2015 г.
  156. ^ "Hong Kong 'graffiti teen' allowed to stay with family". Телеграф. 19 января 2015 г.. Получено 7 октября 2017.
  157. ^ Chu, Julie (19 January 2015). "Chalk Girl who drew on Occupy 'Lennon Wall' released as court refuses to put her in children's home". Южно-Китайская утренняя почта. Получено 19 января 2015.
  158. ^ Young, San San F. "The Infamous Chalk Girl". Хранитель. Получено 10 июля 2019.
  159. ^ Young, San San F. "The Infamous Chalk Girl". Vimeo. Хранитель. Получено 10 июля 2019.
  160. ^ "Introducing Hong Kong's 'umbrella soldiers'". 23 ноября 2015 г.. Получено 8 ноября 2016 - через www.bbc.com.
  161. ^ "Nine pro-democracy newbies defeat veteran pols: Why they won". 24 ноября 2015 г.. Получено 8 ноября 2016.
  162. ^ "Disabled Yip Wing's victory over DAB's Quat was no fluke". 24 ноября 2015 г.. Получено 8 ноября 2016.
  163. ^ Siu, Jasmine (18 August 2017). "Joshua Wong and other jailed Hong Kong student leaders see political careers halted". Южно-Китайская утренняя почта. Получено 7 октября 2017.
  164. ^ "Hong Kong court jails democracy activists over 2014 protests". Франция 24. 17 августа 2017 г.. Получено 7 октября 2017.
  165. ^ Lau, Chris (16 August 2017). "Why were 13 Hong Kong protesters jailed, and what does this mean for future demonstrations?". Южно-Китайская утренняя почта. Получено 7 октября 2017.
  166. ^ Phillips, Tom (20 August 2017). "Thousands march in Hong Kong for release of pro-democracy leaders". Хранитель. Получено 7 октября 2017.
  167. ^ Chung, Kimmy (24 September 2017). "Pro-democracy activists in Hong Kong call for National Day march to reject 'authoritarian rule'". Южно-Китайская утренняя почта. Получено 24 октября 2017.
  168. ^ Pomfret, James (1 October 2017). "Tens of thousands march to defend Hong Kong's rule of law against China". Рейтер. Получено 24 октября 2017.
  169. ^ Wong, Alan (24 October 2017). "Hong Kong Protest Leaders Are Freed on Bail to Pursue Appeal". Нью-Йорк Таймс. Получено 24 октября 2017.
  170. ^ Griffiths, James; Watson, Angus; Sidhu, Sandi (24 October 2017). "Pro-democracy activists Joshua Wong and Nathan Law released from Hong Kong jail". CNN. Получено 24 октября 2017.
  171. ^ Kuo, Lily (10 April 2019). "Hong Kong 'umbrella movement': nine convicted over protests". Хранитель. Получено 10 апреля 2019.
  172. ^ "Leaders of Hong Kong's pro-democracy movement found guilty". CNN. 9 апреля 2019 г.. Получено 10 апреля 2019.
  173. ^ Cheng, Kris (15 August 2019). "Jailed Hong Kong Umbrella Movement leader Benny Tai released on bail pending appeal". Свободная пресса Гонконга. Получено 28 июля 2020.
  174. ^ Hua, Xin (29 July 2020). "Hong Kong university sacks Benny Tai over illegal 'Occupy Central'". Блеск. Получено 29 июля 2020.
  175. ^ "Chairs Release 2017 Annual Report--Announce New Initiatives on Hong Kong & Commemoration of Liu Xiaobo". Congressional-Executive Commission on China. Вашингтон, округ Колумбия. 5 октября 2017 г.. Получено 7 октября 2017.

дальнейшее чтение

  • Kong, Tsung-gan (pseudonym of Brian Patrick Kern) (2017). Umbrella: A Political Tale from Hong Kong. United States: Pema Press. ISBN 9780997238532.

внешняя ссылка