WikiDer > Женщина на грани времени

Woman on the Edge of Time
Женщина на грани времени
Женщина на грани времени (обложка книги) .jpg
Первое издание
АвторМардж Пирси
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрНаучная фантастика, утопический
ИздательАльфред А. Кнопф
Дата публикации
1976
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы369
ISBN0-394-49986-7
OCLC2020128
813/.5/4
Класс LCPZ4.P618 Wo PS3566.I4

Женщина на грани времени это роман 1976 года автора Мардж Пирси. Он считается классикой утопической «спекулятивной» научной фантастики, а также классикой феминизма. Роман был первоначально опубликован Альфред А. Кнопф.

Краткое содержание сюжета

В 1970-х бедный, но умный 37-летний парень Американец мексиканского происхождения женщина Консуэло (Конни) Рамос, жительница Испанский Гарлем, несправедливо заключена в психиатрическую больницу Нью-Йорка из-за ее предполагаемых склонностей к насильственным преступлениям. Недавно она была освобождена от прежнего добровольного заключения в психиатрическую лечебницу после эпизода пренебрежения ребенком, связанного с наркотиками, в результате которого она также лишилась опеки над дочерью. Конни оказалась в лабиринте государственного социального обеспечения и опеки над детьми Нью-Йорка 1970-х годов. После первой сцены сутенер ее племянницы невольно возвращается к ней из-за агрессивного поведения после того, как она наносит ему удары, защищая от него свою племянницу Долли (Долорес). Долли искала защиты у Конни, потому что сутенер вынудил ее сделать (незаконный) аборт.

Одна из главных способностей Конни - ее проницательность и сочувствие. В результате, перед тем, как быть совершенным, Конни в течение некоторого времени начала общаться («получать» от) с фигурой из будущего: молодой андрогинной женщиной по имени Люсьенте. Конни сохраняет свои видения и связь, которые становятся все более и более реальными, даже когда она находится под сильным наркозом в психиатрической больнице в Нью-Йорке, что в некоторой степени основано на Bellevue и других психиатрических учреждениях того периода. Люсьенте - это путешествие во времени из будущего (дата - 2137 год), в котором поставлен ряд целей политической и социальной повестки дня конца шестидесятых - начала семидесятых. радикальный движения выполнены. Загрязнение окружающей среды, патриархат, бездомность, гомофобия, расизм, этноцентризм, фаллогоцентризм, сексизм, классовое подчинение, пищевая несправедливость, консьюмеризм, империализм, и тоталитаризм эффективно разобрались в этом мире, который правительственно децентрализованный в свободной версии анархизм.

В отличие от современной обстановки 1970-х годов в психиатрической лечебнице, где пациентов называют «жестокими», «недееспособными», «иррациональными» и т. Д. На основании их реакции на несправедливую и жестко стратифицированную классовую, расу и пол скованные обществом, будущие жители испытывают огромную личную свободу и учат друг друга самоконтролю и способам производить беспроигрышный результаты во всех социальных ситуациях. В частности, субъекты воли и свободы воли, ментальная институционализация и вмешательство в волевые действия других являются ключом к видению утопического будущего. Люсьенте представляет Конни аграрному, общинному сообществу Mattapoisett, где дети растут в культуре, где их поощряют досконально познавать себя, свои мысли и эмоции посредством практики медитации с раннего возраста («незнание»), служа социальной гармонии и способности общаться с другими без доминирования или подчинения.

Это бесклассовое, гендерно-нейтральное (используются негендерные местоимения, в частности «за» или «человек» для «он / она / он / она»), поддерживающее расовые различия общество, в деталях описывается, включая структуры встреч и дискуссий. которые устраняют в максимально возможной степени различие во власти, широкое использование технологий только для социальных благ, замену деловых и корпоративных программ общим планированием социальной справедливости и уважения индивидуальности всех людей. Споры между городами и регионами разрешаются мирным путем путем обсуждения и соревнования идей на основе заслуг, при этом победившие стороны обязаны «устраивать большую вечеринку» или иным образом примирять проигравших в каждом случае, чтобы поддерживать дружеские отношения.

Время от времени можно увидеть акцент 70-х на индивидуальной свободе: каждый человек живет в частной палатке или однокомнатном доме, а дети развиваются вне утробы человека и усыновляются тремя «матерями» (любого пола), которые охраняют и учите их только до полового созревания; каждый человек выбирает свое имя, а также может выбрать область учебы и работы, а также время выхода из своего сообщества или присоединения к новому; полная свобода также применима к умственному и эмоциональному выбору - в этом мире будущего можно по желанию посещать и выходить из эквивалента санатория, проходить различные виды терапии или отказываться от них или делать умственный перерыв каким-либо другим способом , и никто другой не имеет права выбирать это от своего имени. Сфера деятельности выбирается самим человеком, и дикта применима как к его жизненному пути, так и к его умственным или эмоциональным желаниям, потребностям и способностям: «Пер не должен делать то, что он не может делать» и «Пер должен делать то, что каждому нужно делать». насколько это возможно, применяются как к личному / эмоциональному, так и к профессиональному выбору. У этой утопии есть пределы, которые всегда угрожают второстепенным: смертный приговор навязывается при случае, и война находится на заднем плане, но оба считаются крайними и необычными мерами.

Конни изучает инструменты эмоционального и физического выживания у Люсьенте и будущего населения Маттапуазетта и начинает чувствовать, что она живет в важный исторический момент и что она сама находится в решающем положении; ее действия и решения определят ход истории. В частности, постепенно выясняется, что утопия Люсьенте - лишь одно возможное будущее; Возможны альтернативные варианты будущего, и роман показывает нам один пример - будущее потребления, гипер-капиталистическое, экологически больное и строго классовое, расистское и гендерно-стратифицированное общество, в котором богатая элита живет на космических платформах, поддерживая себя за счет доминирования и эксплуатации большей части населения посредством тотального контроля знаний и технологий, личного контроля, распространяющегося на физическое «выращивание» тел (регулярное извлечение органов) и хирургического контроля настроений с помощью психотропные препараты. Женщин в этом чрезвычайно жестоком, женоненавистническом и гомофобном мире ценят и «выращивают» исключительно за внешний вид и сексуальность, а пластическая хирургия, которая придает женщинам гротескно преувеличенные сексуальные черты, является обычным явлением.

Роман широко критикует психиатрические учреждения и госпитализацию своего времени, выдвигает на первый план проблему свободы воли, а также предлагает альтернативные пути к психическому благополучию и социальной реформе. Это не решает для читателя, являются ли видения Конни побочным продуктом ее психической нестабильности или буквально путешествием во времени, но в конечном итоге конфронтация Конни с будущим вдохновляет ее на насильственный бунт против ее институциональных похитителей. Она использует свои ограниченные средства, несмотря на ее очень ограниченную ситуацию, отчаянным и явно героическим способом, чтобы предотвратить распространение технологии контроля над разумом, которая делает возможной антиутопию в будущем, положить конец экспериментам по контролю над разумом и предотвратить операцию лоботомии. это было запланировано для нее и сотен других заключенных пациентов. Конни действует в традициях бунтарей. угнетенный или же подчиненный классы, чтобы положить конец системе угнетения, в которой она оказалась. Хотя ее революционный поступок обеспечивает ее собственное постоянное заключение и возможный смертный приговор и может не гарантировать существование будущего Мэттапуазетта, Конни, тем не менее, считает свой поступок победой, и, возможно, читателю предлагается согласиться: «Я мертвая женщина. теперь тоже ... Но я боролся с ними ... Я пытался ".[1]

Основные темы

Социальная трансформация

Суть утопического видения Пирси - социальная трансформация, достигнутая после того, как существующая цивилизация была разрушена в результате деградации окружающей среды и войн. «Превращение существующего общества в утопию - рискованное предприятие, достижимое только в процессе выбора и пересечения границ».[2] Описания Маттапойзетта, потенциального общества будущего, описанного в романе, подчеркивают, что коллективная борьба привела к их эгалитарному образу жизни, и благодаря коллективным действиям они так хорошо ладят. "Что наиболее важно в озабоченности Пирси активизмом, так это основная связь между личными действиями и самими историческими изменениями. Революция не является неизбежной. Это процесс изменения, который может потребовать соответствующих условий и с большей вероятностью происходить в определенные исторические моменты, но он вообще не произойдет без личных обязательств и борьбы ».[3] Читателю остается решить, реальны ли Маттапуазетт и самоопределение его жителей или вымысел воображения Конни. «Излагая двусмысленность реальности видений Конни, текст ставит под сомнение идеализм утопического мышления, показывая, что социальные изменения, тем не менее, начинаются в сфере идей».[4]

Феминизм

По собственному мнению Пирси, Маттапойзетт не утопия - «потому что он доступен. Там почти ничего, кроме брудера, недоступного сейчас. Так что это вряд ли утопия; это намеренно не утопия, потому что она не нова. являются идеями в основном женского движения ".[5] У каждого персонажа в Мэттапойзетте есть двойник в нынешнем мире Конни, сопоставляя различия в личной власти, следовательно, возможности для самореализации. Например, друг Конни Скип, которого отец отправил в психиатрическую лечебницу за то, что он был геем, напоминает ей Джека Кролика, бисексуального человека, которого не только принимают, но и очень любят в Мэттапойзетте. В отличие от психиатрической больницы, где все врачи - мужчины, в Маттапуазетте женщины имеют особые традиции и особую роль в лечении.[6] и властные должности чередуются как между мужчинами, так и женщинами. Была отменена даже традиционная родительская власть, а опыт материнства передан женщинам и мужчинам, поскольку была разработана технология для вынашивания детей в механическом брудере, а мужчины получили возможность кормить грудью.[7] Материнство рассматривается как обязанность, которую должны разделить поровну каждый родитель, независимо от пола. «Кроме того, критики рассматривают роман как аллегорию конфликта в академических кругах между догматическим феминизмом и приверженностью материнству».[4] Деконструкция властных структур продолжается на лингвистическом уровне, где Пирси удаляет диморфизм объективных и притяжательных местоимений «его» и «она», которые были заменены унисекс-выражением «per», относящимся к одному личному местоимению »человека. '"[8]

История публикации

Литературное значение и прием

В ранних обзорах роман был назван увлекательным, захватывающим и красиво написанным, но также полемическим и поучительным. Утопия Пирси была известна тем, что «буквально воплощала в себе все идеалы контркультура/Движение: экологическая мудрость, сообщество, андрогинность, ритуал, уважение к безумию, без собственности и т. д. "[9] В то время, оставив позади шестидесятые, американские романы в основном разделяли постапокалиптическое чувство, задавая вопрос «какими должны быть новые социальные и духовные устройства теперь, когда старые полностью разрушены?»[10] В этом контексте Роджер Сейл в Нью-Йорк Таймс, ничего нового в Женщина на грани времени, назвав книгу подражательной и производной, и указав, что «главные инструменты ... это ужасно знакомые части аппаратов, психиатрическая больница и утопическое сообщество будущего».[11] Академические обзоры, однако, поместили роман в ряд важных новаторских произведений середины 1970-х годов, характерных для работ соцреализма, в некотором роде описывающих «новое сознание», «хотя они не всегда используют приемы правдоподобия, и несмотря на мифическое измерение их характерных персонажей ".[10]

Сочетая феминистские идеалы с утопическим видением будущего общества, основанного на принципах общности и равенства, Пирси вообразил постапокалиптический мир, который установил Женщина на грани времени как ранняя феминистская инновация в традиционно мужском жанре антиутопическая фантастика. Изображения сексуальности и отношений между полами уже были признаны полезными элементами в изображении конфликта между индивидуальными и общественными требованиями. "Например, правительства антиутопических обществ, подобных описанным в Мы, Дивный новый мир, и 1984 все сосредоточены на сексуальности как на решающем вопросе в своих усилиях по контролю над обществом. И также ясно, что эта направленность происходит в значительной степени из-за восприятия со стороны этих правительств, что сексуальность является потенциальным локусом мощных подрывных энергий ».[12] Женщина на грани времени «тонко противопоставляет утопизму Маттапуассе антиутопический реализм, которым представлен реальный мир Конни». [13] Роман был проанализирован как антиутопия, как спекулятивная фантастика и как реалистическая фантастика с фантастическими эпизодами.[8] "Своими яркими и связными описаниями новых социальных институтов Пирси ответила на известные антиутопии времен холодной войны, такие как 1984 и Дивный новый мир которые сетуют на невозможность представить себе антитоталитарное общество ».[14] Книгу часто сравнивают с другими феминистскими утопическими или антиутопическими фантазиями, такими как Урсула К. Ле Гуинс Обездоленные и Левая рука тьмы, Джоанна Рассс Женщина-мужчина, Анджела Картерс Страсти Новой Евы, и Маргарет Этвудс Рассказ служанки.[13]

Рекомендации

Примечания
  1. ^ п. 375 выпусков женской прессы 1979 и 1987 годов.
  2. ^ Афнан, Эльхам (зима 1996 г.). «Хаос и утопия: социальная трансформация в фильме« Женщина на пороге времени »'". Экстраполяция. Kent State University Press. 37 (4): 330–340. Дои:10.3828 / вн.1996.37.4.330. ISSN 0014-5483.
  3. ^ Мойлан, Том (2014) [1986; Первоначально опубликовано в «Требуйте невозможного: научная фантастика и утопическое воображение», Метуэн, 1986, стр. 121–155]. Хантер, Джеффри (ред.). «Мардж Пирси,« Женщина на грани времени »'". Современная литературная критика. Гейл. 347. Получено 30 марта, 2017.
  4. ^ а б Хантер, Джеффри, изд. (2014). «Женщина на грани времени». Современная литературная критика. Гейл. 347. Получено 30 марта, 2017.
  5. ^ Пирси, Мардж (1983). Разноцветные блоки для квилта. Поэты о поэзии. Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета. стр.100. ISBN 978-0-472-06338-3.
  6. ^ Уокер, Сью Б. (2000). Джайлз, Джеймс Р .; Джайлз, Ванда Х. (ред.). "Мардж Пирси". Литературно-биографический словарь. Американские писатели со времен Второй мировой войны: шестая серия. Гейл. 227. Получено 30 марта, 2017.
  7. ^ Орр, Элейн (весна 1993 г.). «Материнство как хорошая литература: примеры из« Женщины Мардж Пирси на грани времени ». Журнал художественной литературы. 23 (2): 61–79. JSTOR 30225380.
  8. ^ а б Шандс, Керстин В. (2014) [1994; Первоначально опубликовано в The Repair of the World: The Novels of Marge Piercy, Greenwood Press, 1994, стр. 65-82]. Хантер, Джеффри (ред.). «Женщина на грани времени». Современная литературная критика. Гейл. 347.
  9. ^ "Женщина на грани времени" Мардж Пирси.. Киркус Отзывы. 1 июня 1976 г.
  10. ^ а б Олдерман, Раймонд М. (1978). «Американская фантастика 1974–1976: Люди, упавшие на Землю». Современная литература. 19 (4): 497–530. Дои:10.2307/1208096. JSTOR 1208096.
  11. ^ Сейл, Роджер (20 июня 1976 г.). «Женщина на грани времени». Нью-Йорк Таймс. п. 189. Получено 7 апреля, 2017.
  12. ^ Букер М. Кейт (ноябрь 1994 г.). «Женщина на грани жанра: феминистские антиутопии Мардж Пирси». Научно-фантастические исследования. 21 (3): 337–350. JSTOR 4240370.
  13. ^ а б Пайкетт, Лин (1996). Браун, Сьюзен Виндиш (ред.). Мардж Пирси: Обзор. Современные романисты (6-е изд.). Сент-Джеймс, Миссури: Сент-Джеймс Пресс. Получено 30 марта, 2017.
  14. ^ Дю Плесси, Рашель Блау (1985). Шоуолтер, Элейн (ред.). Для этрусков. Новая феминистская критика: очерки о женщинах, литература и теория. Нью-Йорк: Книги Пантеона. С. 271–291.
Библиография

внешняя ссылка