WikiDer > Йорам Тахарлев
Этот биография живого человека требует дополнительных цитаты за проверка. (Июль 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Йорам Тахарлев | |
---|---|
יורם טהרלב | |
Йорам Тахарлев, 2016 г. | |
Родившийся | |
Национальность | Израильский |
Род занятий | поэт лирик автор комик |
Интернет сайт | www |
Йорам Тахарлев (иврит: יורם טהרלב; родился 24 января 1938 г.) Израильский поэт, лирик, писатель и комик. Он написал тексты к сотням песен, которые были написаны и записаны выдающимися композиторами и исполнителями.
Ранние годы
Йорам Тахарлев родился 24 января 1938 года в семье Яффы Ициковица и писателя и поэта Хаима Тахарлева в г. кибуц Ягур. Во время службы в армии он работал корреспондентом армейской газеты.
Карьера
Работает
Тахарлев в основном писал для фестивалей и конкурсов, включая Фестиваль израильской песни и Конкурс песни Евровидение. Он опубликовал много стихов и песенников. На протяжении многих лет он служил издателем Министерство обороны Израиля.
Репертуар Тахарлева разнообразен. Среди его песен можно найти песни о любви, патриотические песни, песни о природе, о дружбе и юмористические песни. Его песня "Ammunition Hill" (на иврите: גבעת התחמושתГиват Хатахмошет) является одним из многих, которые нашли отклик у публики своим аутентичным описанием битвы при Иерусалимс Ammunition Hill вовремя Шестидневная война. «Будь моим другом, будь моим братом» (иврит: היֵה לי חבר היֵה לי אחHeye li Haver Heye li Ach) о дружбе и "Баллада о Йоэле Моше Саломоне"(Иврит: הבלדה על יואל משה סלומוןHaBalada Shel Yoel Salomon) в исполнении Арик Эйнштейн, который начинается со слов «Влажным утром 1878 года» (на иврите: בבוקר לח בשנת תרל"ח BeVoker Lach BiShnat Tarlach) представляет собой описание эпизода в истории Израиля (основание города Петах-Тиква).
Светское чтение священных книг
Написав сотни стихов, Тахарлев посвятил себя чтению и написанию традиционных еврейских книг и сочинений.
Тахарлев: «Я читаю священные тексты светскими глазами». Он написал несколько книг, в которых рассмотрел и проанализировал еврейские тексты.
Тахарлев называет это произведение «свежим и юмористическим взглядом на священные и традиционные еврейские книги и сочинения».
Его интерпретации высоко ценятся как светскими, так и религиозными сообществами. Его книга, Аль Бирки Авот"(за исключением" Пиркей Авот ") был одним из крупнейших продавцов в 2016 году.
Его книга Симхат Тора - это юмористический комментарий ко всем «отрывкам из торы недели».
«Тарлев добился значительных успехов в сближении с еврейской традицией, людей, которые отступают, от всего, что кажется религиозным и традиционным».[1]
Тахарлев познакомил их с красотой и блеском. Его лозунг "учись с радостью и улыбкой"!
Он заявил: «Если бы религиозные и традиционные книги передавались нам таким образом и с улыбкой, мы могли бы узнать гораздо больше о наших корнях и не были бы так оторваны от них».
Лауреат израильской премии Элияху Ха'Коэн сказал: «Несмотря на то, что он родился в кибуце и является основным автором текстов армейских оркестров и поп-песен, Тахарлев вытесняет многие свои мотивы и вдохновение из Библии; он самый« еврейский »среди Израильские лирики ».
Песни
Его песни исполняются во время земледельческих еврейских библейских праздников, национальных мемориальных церемоний, свадеб и сражений за сохранение земли.
«Иди и прогуляйся по стране» - стало лозунгом ассоциаций заповедников, «Будь моим другом, будь моим братом» поют на каждом мемориале, «Гора боеприпасов» стала символом церемоний Дня Независимости, «Зеленая гора» ( о горе Кармель, где родился Тахарлев) - символ праздника Ту бе'Сват (праздник деревьев). Эта песня является самой популярной среди израильских детей, однако они опускают последние душераздирающие строки, в которых Тахарлев описывает возвращение на гору павшего товарища, который, как и он, родился там.
Песня «Его руками Он принесет» (иврит: על כפיו יביא Аль Капав Яви) в исполнении Ривка Зохар, был написан после встречи с безработным плотником из бедного района, который сидел в своей пустой мастерской в надежде построить стул для пророка. Илия Который придет и избавит его от бед. Его песня "Hora"(Иврит: הורה), в исполнении Ави Толедано, занял второе место на Конкурс песни Евровидение в 1982 г.
Многие песни Тахарлева были написаны из его детских переживаний в кибуце Ягур, среди которых «Гора, которая всегда зеленая» (иврит: ההר הירוק תמיד HaHar HaYarok Tamid), написанная о Гора Кармель около Ягура, «Четыре дня» (иврит: ארבע אחר הצהריים Арба Ахар ха-Цорхайим) о жизни в кибуце, «В роще у корыта» (иврит: בפרדס ליד השוקת BaPardes LeYad HaShoket), где он написал о рощах работали и часто приходили в уединение, и "Shadow And Well Water" (иврит: צלומי באר Tzel Ve Mei Beer) о событии 1945 года, во время которого группа иммигрантов была доставлена в Ягур после их освобождения из лагеря для задержанных в Атлит спрятаться от англичан. В песне он написал: «Тот, чья хижина заснула, войдет в дверь и может остаться навсегда».
Его песни были написаны многими израильскими композиторами, среди которых Моше Виленский, Нахум Хейман, Нурит Хирш, Матти Каспи, Мони Америллио, Шалом Ханох и Эфи Нецер. Первым с ним сочинил Нахум Хейман из Бейт Альфа которому Тахарлев прислал текст песни «Ты, Я и ветер» (иврит: את ואני והרוח At Ve Ani Ve HaRuach). Песню исполнила певческая группа The Parvarim (Подмосковье).
У Тахарлева была особая связь с композитором. Яир Розенблюм вместе они выпустили множество хитов для групп израильской армии, среди которых «Есть некоторые девушки» (иврит: ישנן בנות Йешнан Банот), «Будь моим другом, будь моим братом» (иврит: היה לי חבר היה לי אח Heye li Haver Heye li Ach), «Холм боеприпасов» (иврит: גבעת התחמושת Givat HaTachmoshet), «Песня десантника» (иврит: שירו של צנחן Shiro Shel Tzanhan) и «Назад дороги нет» (иврит: אין כבר דר Kara Dech Ein ). Многие другие песни, написанные для армейских групп, были юмористическими, такими как «Hasake» (иврит: חסקה), «Он не такой умный» (иврит: הוא לא כל כך חכם Hu Lo Kol Kach Haham), «The Chaperone» ( Иврит: המלווה HaMelave), «Идеше пиратан» и «Умирающий (чтобы увидеть ее сегодня вечером)» (иврит: אני מת לראות אותה הלילה Ani Met Lirot Ota Halayla), патриотические песни, такие как «Ангел по лестнице Иакова» (иврит: מלאך מסולם יעקב Малах МеСулам Яаков), «Все чудеса твои не прекратились» (иврит: עוד לא תמו כל ייך Od Lo Tamu Kol Pla'ayich), «Вставай и путешествуй по стране» (иврит: קום והתהלך רץ Kum Veret Hitzhalech ), «В Нахаль» (иврит: אל הנח"ל Эль-Ха-Нахал), «Аккордеонист» (иврит: נגן אקורדיון «Наганский аккордеон)», «Бен-Гурион» (иврит: בן-גוריון) и многое другое ». Их совместная работа - «Пора» (иврит: זה הזמן Ze HaZman), которую исполнила Нира Гал.
Многие из его песен были написаны в жанрах поп- и рок-музыки, например, «You Can't» (иврит: אינך יכולה Einech Yechola) в исполнении Высокие окна, "Яале Ве Яво" в исполнении Gidi Gov и «Электричество течет через твои руки» (иврит: חשמל זורם בכפות ידייך Хашмал Зорем БеКапот Ядеча) в исполнении Рути Навон. Среди других исполнителей его песен: Йорам Гаон, Хава Альберштейн, Ярдена Арази, Трио моста Яркон, Парварим, Дудаим, Эдна Лев, Хамцицим, Иланит, Боаз Шараби, Илана Робина, Матти Каспи и группа сапог.
Тахарлев написал много детских песен для фестиваля израильской детской песни, таких как «Моя семья» (иврит: המשפחה שלי HaMishpacha Sheli) для Шломо Ницана, «Барбааба» и «Мистер Апчи» для Ципи Шавит, «Мы не остановимся» (иврит: לא נעצור Lo Naatzor) и «Вернись, романтика» (иврит: שובי רומנטיקה Шуви Романтика) в исполнении Ярдена Арази и «Дональд Дак» Майка Бурштейна. «Дорога в деревню» (иврит: הדרך אל הכפר HaDerech El HaKfar) была написана для Ривка Зохар основан на ее жизни с детства до ее возвращения в Израиль после тяжелого испытания на наркотики в Соединенных Штатах. Песня была написана Нурит Хирш для Festigal в 1985 году, где она заняла первое место. Годом позже Тахарлев и Хирш написали «Кусочек неба (заговор бога)» (иврит: חלקת אלוהים Helkat Elohim), который также исполнил Зоар и занял первое место.
Тахарлев был награжден премией за заслуги перед еврейской поэзией президентом Университет Бар-Илан как один из самых сильных поэтов на иврите, и что он вносит значительный вклад в обновленную культуру израильской песни.[2]
В 2016 году на фестивале детского театра в Хайфе «Первый поцелуй» (иврит: הנשיקה הראשונה HaNeshika HaRishona) по ранним произведениям Тахарлева занял первое место в молодежной категории. Тахарлев также был награжден знаком признания Хайфа Театральная труппа.
Личная жизнь
В 1963 году Тахарлев познакомился с поэтом Нурит Зарчи, когда они учились на философских факультетах. Тель-авивский университет. В августе 1963 года они поженились. У них родились две дочери, художница Рони Тахарлева и Арела. Изначально Тахарлев и Зарчи жили в кибуце Ягур, где родилась их старшая дочь Рони, но позже переехали в Петах-Тиква и оттуда в Ришон ле-Цион и в конечном итоге Тель-Авив. После тринадцати лет брака они расстались. В 1978 году Тахарлев женился на Линде, гражданке США. Вместе у них родились сын Даниэль и дочь Михал. Линда скончалась в 2011 году. В 2014 году он женился в третий раз на Бати Кейнан, бывшем пресс-секретаре президента. Эзер Вайцман.
Наследие
В его честь названа общественная площадь в г. Ор Иегуда. Его песни выгравированы на памятниках по всему Израилю, в том числе Петах-Тиква и Иерусалим.
Дискография
- 2005 – Вставай и соверши поездку по стране
- 2008 – Нет пути назад - комплект из 4 компакт-дисков
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Йорам Тахарлев. |
- Официальный веб-сайт
- Тахарлев, Йорам (10 апреля 2009 г.). "בוא שיר עברי זוהר בדשא". Гаарец (на иврите). Получено 12 января, 2017.
- Эли Эшед, Песни Йорама Тахарлева
- «ימי תרבות 2014: יורם טהרלב בטור מיוחד על הכותבים שהכי השפיעו עליו» (на иврите). Валла!. 21 августа 2014 г.. Получено 12 января, 2017.