WikiDer > Зарко Куюндзиски
Эта биография живого человека включает список литературы, связанное чтение или внешние ссылки, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты. (Февраль 2019 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Жарко Куюнджиски Жарко Кујунџиски | |
---|---|
Родился | Скопье, Республика Македония | 19 мая 1980 г.
оккупация | Писатель |
Жарко Куюнджиски (Или: Зарко Куюндзиски; македонский: Жарко Кујунџиски) (родился 19 мая 1980 г. в г. Скопье, Республика Македония) - македонский писатель и драматург. Его рассказы были переведены на разные языки и отобраны во многих антологиях в Македонии и за рубежом (Хорватия, Словения, Украина, Сербия, Болгария, США, Шри-Ланка, Косово). Его рассказ «Когда очки потерялись» вошел в сборник. Лучшая европейская фантастика 2013 года пользователя Dalkey Archive Press.
В 2003 году он получил степень бакалавра на филологическом факультете «Blaže Koneski» в Скопье. В 2009 году он защитил магистерскую диссертацию на тему «Аспекты микрофотографии в американской и македонской литературе», став первым в мире более длительным исследованием, посвященным теме микрографии.
Куюнджиски принадлежит к самому молодому поколению писателей Македонии. Он опубликовал книги Зритель (2003), Америка (роман, 2006), Андрей, любовь и прочие беды (три пьесы, 2004), Найдено и потеряно (роман, 2008), 13 (сборник рассказов, 2010), Моя Сьюзен снова девочка (стихи, 2010), Самый короткий длинный (исследование, 2012).
В 23 года он дебютировал как писатель с Зритель (2003). Зритель - дебютный роман в истории современной македонской литературы, вышедший в пяти разных изданиях. В 2011 Зритель был переведен и издан на английский язык, а в 2012 году переведен и издан на польский язык.
Его следующая книга была Андрей, любовь и прочие беды (три пьесы) изданы в 2004 г. "Антолог". Его второй роман Америка был опубликован в 2006 году и получил отличный отклик критиков и читающей аудитории.
В сентябре 2008 года был опубликован третий роман Зарко Куюндзиски, Найдено и потеряно, который на самом деле состоит из двух отдельных историй, написанных в двух разных стилях, связанных одним событием.
В 2010 году он опубликовал свой первый сборник рассказов под названием 13.
В своих художественных произведениях Куюндзиски пишет о сложных отношениях между уникальными личностями в современном обществе, о невозможности достижения полного эмоционального общения из-за интимного сдвига и трансформации отдельных персонажей, которые в первую очередь сверхчувствительны и ломаются, а также занимаются переход материального в метафизическое.
С 1997 года постоянно пишет колонки, статьи, обзоры, критику, эссе на темы литературы, кино, культуры и общества во всех македонских и многих зарубежных ежедневных газетах и журналах.
Он перевел роман Завтрак у Тиффани Т. Капоте и совместно с Златко Куюндзиски Криминальное чтиво' сценарий с английского на македонский язык.
Он редактор 2010-х у меня есть мечта книжная антология, первая македонская антология величайших выступлений всех времен из мира и Македонии.
Он получил множество наград за лучший рассказ, эссе, сценарий и игру.
Главный редактор издательства «Антолог» и электронного журнала Reper (www.reper.net.mk).