WikiDer > Ádahooníłígíí
Первая страница Ádahooníłígíí [1] | |
Тип | ежемесячно газета |
---|---|
Владелец (и) | Агентство навахо, Бюро по делам индейцев |
редактор | Роберт В. Янг Уильям Морган, старший |
Основан | 1943 |
Язык | Навахо (1943–1947) Навахо и английский (1947–1957) |
Публикация прекращена | 1957 |
OCLC номер | 17364489 |
Ádahooníłígíí (Атабаскское произношение:[átàhòːníɬíkíː] Навахо: «происшествия в районе / текущие события»[2]) была ежемесячной газетой на языке навахо, которая выходила в Юго-Западном Соединенные Штаты с 1943 по 1957 гг.[3] После Чероки Феникс, работавшая с 1828 по 1834 год, это была вторая регулярно распространяемая газета в Соединенные Штаты это было написано в Коренной американец язык. Это была первая газета, выходившая на навахо.[4] и единственный, который был полностью написан на навахо.[5][6] В апреле 2019 года около 100 выпусков газеты были оцифрованы в рамках Национальной программы цифровых газет Университета Аризоны, и в настоящее время они доступны в Интернете.[7]
История
Ádahooníłígíí был опубликован агентством навахо Бюро по делам индейцев в Window Rock, Аризона с 1943 по 1957 год и внес вклад в стандартизация навахо орфография как было широко распространено.[8] До этого времени единственными общедоступными текстами, предназначенными для аудитории навахо, были религиозные публикации и части Diyin God Bizaad (перевод навахо Библия).[5] Первый номер журнала вышел в 1943 году. Редакция: Роберт В. Янг и Уильям Морган старший (навахо), который сотрудничал в Язык навахо, стандартный словарь, используемый до сих пор.[9]
Газета печаталась на одном сложенном листе газетной бумаги; он был распространен через Дома глав.[10] С 1943 по 1947 год он был полностью написан на навахо. После этого статьи публиковались на двух языках или с кратким изложением содержания на английском языке. В первые годы существования основной редакционной функцией газеты было сообщение мнений "Wáshindoon" касательно Вторая Мировая Война людям навахо.[4] Кроме того, он обеспечил связь между те навахо, которые служили в армии США и те, кто остался дома.[5]
Поскольку последствия федерального правительства Политика прерывания в Индии достиг Навахо в 1950-х годах[8] финансирование газеты было отозвано BIA. Ádahooníłígíí прекратила публикацию в 1957 году. Вскоре после этого Navajo Times - написано в английский - началась публикация. Он и по сей день остается основным печатным изданием народа навахо.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ 1 ноября 1948 г.
- ^ Янг, Роберт В. И Уильям Морган, старший Язык навахо. Пресса Университета Нью-Мексико. Альбукерке, Нью-Мексико: 1987.
- ^ Маккарти, Т. И Фред Биа. Место для навахо: грубая скала и борьба за самоопределение в школе коренных народов. Издательство Erlbaum. Mahwah, NJ: 2002. стр.51.
- ^ а б Потовски, Ким. Языковое разнообразие в США. Издательство Кембриджского университета. Кембридж: 2010. стр.59.
- ^ а б c Кобаррубиас, Хуан и Джошуа А. Фишман. Прогресс в языковом планировании: международные перспективы. Gruyter & Co., Берлин: 1983. p.238f.
- ^ Worldcat.org перечисляет только одну газету с языком навахо.
- ^ Ádahooníłígíí стал доступен на веб-сайте библиотеки Университета Аризоны в рамках их Национальной программы цифровых газет (внизу веб-сайта)
- ^ а б Хинтон, Линн и Кеннет Локк Хейл, ред. Зеленая книга возрождения языка на практике. Академическая пресса. Сан-Диего, Калифорния: 2001. с200.
- ^ Шэрон Харгус, "Обзор: Аналитический лексикон навахо Роберт В. Янг; Уильям Морган; Салли Миджетт ", Антропологическая лингвистика, Vol. 38, No. 2, Summer, 1996, JSTOR, по состоянию на 2 октября 2014 г. - черезJSTOR (требуется подписка)
- ^ Локкард, Луиза и Дженни Де Гроат. «Он сказал все на навахо!» в: Международный журнал поликультурного образования. 2010. Vol. 12, №2