WikiDer > Языческое место
Языческое место | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом к | ||||
Вышел | Июнь 1984 г. | |||
Записано | Ноябрь 1982 года в студии Redshop Сентябрь 1983 года в Rockfield Studio | |||
Жанр | Камень | |||
Длина | 41:03 | |||
Этикетка | прапорщик, Остров, Хризалис | |||
Режиссер | Майк Скотт | |||
The Waterboys хронология | ||||
|
Языческое место был альбомом, выпущенным в июне 1984 г. The Waterboys. Это был первый альбом Waterboys с Карл Валлингер как часть группы, а также включает Родди ЛоримерПервое соло группы на трубе на треке "A Pagan Place".
У альбома такое же название, что и у книги. Языческое место, написано Ирландский писатель Эдна О'Брайен. Согласно сообщению на официальном форуме Waterboys, Майк Скотткто выбрал название альбома, никогда не читал книгу,[1] и ни альбом, ни заглавная песня не имеют каких-либо других сходств с романом.
История производства
Запись для Языческое место был начат до выхода первого сингла группы "Девушка по имени Джонни", или альбом, The Waterboys, были выпущены. Альбом состоит из двух сессий записи. Первый, в ноябре 1982 года в студии Redshop в г. Лондон, участвует Майк Скотт, Энтони Тистлтуэйт и Кевин Уилкинсон. Вторая сессия, проведенная в сентябре 1983 года в Rockfield Studio в г. Уэльс, в том числе участие Валлинджера, присоединившегося к группе в том же году.[2] К четверке, составлявшей ядро первой группы, присоединились Лоример, Тим Бланторн и Эдди Ридер, среди прочего, для более позднего наложения сессий, чтобы добавить к записям полный набор инструментов.
Прием
Оценка по отзывам | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Вся музыка | (оригинальный выпуск)[3] |
Mojo | Благоприятный(переиздание)[4] |
Q | (переиздание)[5] |
Запись Зеркало | (оригинальный выпуск)[6] |
Альбом был выпущен в июне 1984 г. (см. 1984 в музыке). Питер Андерсон, пишет в Коллекционер пластинок, утверждает, что было «единодушное одобрение критиков».[7]
Языческое место переиздан в 2002 г. Chrysalis Records, после ремастеринга. В переиздание вошли оба новых трека из сессий записи обоих Языческое место и из The Waterboys, а также расширенные версии треков из оригинального релиза.
Песни
Языческое место расширил трактовку The Waterboys духовных тем за пределы Христианин верования «декабря» от The Waterboys. «Церковь нерукотворная» - это ода женщине, которая «везде и нигде / Ее церковь нерукотворная».
И «Все, что она дала мне», и «Волнения ушли» обсуждают конец романтических отношений. «Тряпки» и «Кто-то может махнуть в ответ» обсуждают отчаяние и оптимизм в одиночестве. Написание песен Скотта подверглось критике как чрезмерно интроспективное, и все четыре трека содержат некоторый элемент саморефлексии.
"Большая музыка"был выпущен как сингл и стал описанием звучания альбома, предшествующего дебюту The Waterboys и следующий альбом Это море. Летописец Waterboys Ян Абрахамс описал эту песню как определяющий трек альбома, а Эндрю Коллинз из New Music Express заявил: «Что за концепция и что за альбатрос. Веселый гимн с большими ударами тарелок, задушевная поддержка ... ленивое, извилистое эссе. " [8] Для концерта The Waterboys в лондонском Town & Country Club в 1985 году бэк-вокал к песне был предоставлен Шинед О'Коннор, отметив ее первое живое выступление в Великобритании. [9] Термин «Большая музыка» стал использоваться для обозначения других групп с похожим звучанием. В сингл вошли "Bury My Heart" и "The Earth Only Endures". "Похороните мое сердце", отсылка к "Похороните мое сердце у раненого колена", описывается Андерсоном как" оплакивание уничтоженных Американские красные индейцы".[7] "Земля только выносит" - традиционный Сиу песня в аранжировке Скотта.
"Red Army Blues" впервые появился на двенадцатидюймовом сингле "Декабрь" от The Waterboys. Песня - повествование от первого лица о жизни молодого человека. Советский солдат в Вторая Мировая Война кто участвует в Битва за Берлин. Солдат вместе со многими другими отправляется в ГУЛАГ к Иосиф Сталин. Песни основаны на книге Дневник Викентия Ангорова.[10]
Финальный трек оригинального релиза "A Pagan Place" с соло на трубе Лоримера - неоднозначный вопрос о процессе христианизации. Языческий культура.
Песня «Кэти», включенная в переиздание альбома, изначально была песней Nikki Sudden. Внезапный день пишет о вечере 1982 года, когда он останавливался в квартире Скотта: «Поздно вечером - около полуночи - Майк записал вокал к минусовке моей песни Кэти. Мы сделали быстрое сведение, и так продолжалось до двадцати лет. назад [так в оригинале], когда он включает номер при переиздании своего Языческое место альбом".[11] В этом переиздании 2002 года автор песни назван Sudden.
Отслеживание
Все треки написаны Майк Скотт, кроме "Кэти" в переизданной версии альбома.
- «Церковь нерукотворная» - 6:05
- «Все, что она дала мне» - 4:34
- «Волнение прошло» - 4:33
- «Тряпки» - 5:21
- «Кто-то может махнуть в ответ» - 2:43
- "Большая музыка" – 4:45
- «Блюз Красной Армии» - 8:06
- «Языческое место» - 5:13
Переиздать трек-лист
- «Церковь нерукотворная» - 6:02
- "Все, что она дала мне" (неотредактированный) - 5:32
- "The Thrill Is Gone" (неотредактированный) - 5:30
- «Тряпки» - 5:20
- «Некоторые из моих лучших друзей - поезда» - 6:01
- «Кто-то может махнуть в ответ» - 2:43
- «Большая музыка» - 4:46
- «Блюз Красной Армии» - 8:03
- «Языческое место» - 5:14
- "Поздний поезд в рай" (Rockfield Mix) - 3:30
- "Love That Kills" (Инструментальная) - 6:20
- «Безумие снова здесь» - 3:59
- «Кэти» (Никки внезапный) – 2:35
- «Вниз по темным улицам» - 9:03
Персонал
- Майк Скотт – вокал, гитара, Danelectro Bellzouki электрическая 12-струнная гитара, пианино, бас
- Энтони Тистлтуэйт – саксофон, бас, мандолина
- Кевин Уилкинсон – барабаны
- Карл Валлингер - фортепиано, орган, перкуссия, бэк-вокал
- Родди Лоример – труба
- Тим Бланторн - скрипка
- Барбара Сноу
- Эдди Ридер
- Т. В. Смит
- Ингрид Шредер
- Ник Линден
- Технический
- Стивен В. Тайлер - сведение на треках 2,4,6,7,9
- Джим Прин, Джон Брэнд, Ричард Дигби Смит, Стивен У. Тейлер, Тед Шарп - инженер
- Шейла Рок - фотография
Примечания:
- Кредиты взяты с задней обложки оригинального релиза.
- Bellzouki - это электрическая 12-струнная гитара, изготовленная Данэлектро.
- Барбара Сноу играет труба на «Все, что она дала мне».
- Эдди Ридер, Т. В. Смит и Ингрид Шредер поют бэк-вокал на разных треках.
- В оригинальном релизе Ник Линден играл на бас-гитаре в "All The Things She Gave Me". Он играет еще на нескольких треках расширенного переиздания.
Примечания и ссылки
- ^ "Языческое место". Майк Скотт и The Waterboys Forum. Получено 14 ноября 2005.
- ^ «Архив 1978-85 гг.». mikescottwaterboys.com. Архивировано из оригинал 27 сентября 2007 г.. Получено 28 октября 2005.
- ^ Языческое место в Вся музыка
- ^ Июнь 2002 г. 122
- ^ Март 2002 г. с. 140
- ^ Страйк, Энди (2 июня 1984 г.). «Альбомы». Запись Зеркало.
- ^ а б Питер Андерсон. "Майк Скотт / Биография Waterboys". Журнал Record Collector. Архивировано из оригинал 3 мая 2005 г.. Получено 22 октября 2005.
- ^ "Странная лодка: Майк Скотт и водяные парни" (2007) Иэна Абрахамса, стр. 54
- ^ «Странная лодка: Майк Скотт и водяные парни» (2007) Иэна Абрахамса, стр. 84
- ^ "ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ". Mikescottwaterboys. Архивировано из оригинал 11 апреля 2008 г.. Получено 23 октября 2005.
- ^ Никки Неожиданный. "Несколько историй о Майке Скотте". Отрывки из автобиографии Никки Садден. Архивировано из оригинал 27 сентября 2007 г.. Получено 23 октября 2005.