WikiDer > Амира Новаира - Википедия
Тема этой статьи может не соответствовать Википедии руководство по известности для ученых. (Апрель 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Амира Новайра (арабский: أميرة نويرة) Является Египтянин академик, переводчик, обозреватель и автор.[1] Она получила докторскую степень по английской литературе в Бирмингемский университет. Она занимала должность заведующего кафедрой английского языка в Александрийский университет, и в настоящее время является там профессором. Она опубликовала ряд научных книг и журнальных статей. Совсем недавно она публиковала журналистские материалы для Хранитель.[2] Помимо собственных книг, Новайра также выполняла переводы с арабского на английский (Али Бадер, Таха Хусейн и другие.) и с английского на арабский (Сьюзан Басснетт, Ранда Абдель-Фаттах и другие.).
Книги
Как автор / редактор
- Ислам, гендер и современность (автор)
- Растущие феминистки в мусульманской стране (автор)
- Женщины, пишущие Африку: Северный регион (соредактор)
Как переводчик
- Зейна к Наваль Эль Саадави (С арабского на английский)
- Окно Зубайды к Икбал Казвини (со-переводчик с Азза Эль Холи; С арабского на английский)
- Хранитель табака к Али Бадер (С арабского на английский)
- Будущее культуры в Египте к Таха Хусейн (С арабского на английский)
- Сравнительная литература: критическое введение к Сьюзан Басснетт (С английского на арабский)
- Где у улиц было название к Ранда Абдель Фаттах (со-переводчик с Набиль Новаира; С английского на арабский)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Профиль на сайте Banipal В архиве 15 июня 2012 г. Wayback Machine
- ^ "Амира Новаира". хранитель. Получено 2017-10-27.
Эта статья о египетском писателе или поэте заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Эта статья о переводчик из Египет это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |