WikiDer > Автобиографический очерк (Гайдн)
В Автобиографический очерк (1776 г.) из Йозеф Гайдн - единственный автобиографический документ, когда-либо подготовленный этим композитором. Гайдн написал набросок объемом около двух страниц, когда ему было 44 года по просьбе, переданной ему цепочкой двух общих знакомых, Игнаца де Луки, который готовил том кратких биографий австрийских светил. Das gelehrte Oesterreich («Выученная Австрия»). Эскиз был опубликован в 1778 году в томе 1, части 3 этого произведения.[1]
Содержание
Очерк начинается с краткого изложения первых 29 лет жизни Гайдна. Он упоминает свою раннюю семейную жизнь в Рорау, свое раннее образование в Хайнбурге, его последующую карьеру певчим в Вене, свои трудности в течение восьми лет внештатной работы и его назначения в качестве Капельмейстер, сначала с Граф Морзин а затем с очень богатыми Эстерхази семья.
Связав свой рост с карьерным успехом, Гайдн вообще ничего не говорит о 1761-1776 годах, когда он работал при дворе Эстерхази, но завершает свое повествование заявлением о лояльности своему работодателю:
- Я был помолвлен ... Капельмейстером Его Высочества принца Эстерхази, в чьей службе я хочу жить и умереть[2]
Гайдн сдержал свое слово: несмотря на значительную скуку и одиночество, когда работодатель требовал, чтобы он жил в изоляции. Эстерхаза,[3] он оставался на официальной службе у принца Эстерхази и его наследников до своей смерти в 1809 году.[4]
Далее в очерке перечисляются то, что Гайдн считал наиболее важными его произведениями того времени: оперы. Le pescatrici, L'incontro implvviso, и L'infedelta delusa; его оратория Il Ritorno di Tobia (1775) и его Stabat Mater (1767 г.). Все они - вокальная музыка; Гайдн опускает инструментальные произведения до 1776 года, которые, возможно, получили большее признание критиков в наше время, такие как Симфония "Прощай"[5] или струнные квартеты, Opus 20. Музыковед Дэвид Шредер отмечает, что «в восемнадцатом веке вокальная музыка считалась выдающейся. С таким мнением, как это общепринято, нас не должно удивлять, что Гайдн ... перечислил только вокальные произведения среди тех, которые он считал своими лучшими». [6]
Гайдн также предлагает оценку своей тогдашней репутации композитора, выражая признательность за похвалу и поддержку Иоганн Адольф Хассе, Карл Диттерс фон Диттерсдорф и Готфрид ван Свитен а также значительное недовольство различными (неназванными) критиками в Берлин:
- Мне посчастливилось угодить почти всем народам, кроме берлинцев; Об этом говорят государственные газеты и письма, адресованные мне. Меня только удивляет, что берлинские джентльмены, которые в остальном так разумны, не сохраняют медиума в своей критике моей музыки, потому что в одной еженедельной газете они восхваляют меня до небес, в то время как в другой они бросают меня на шестьдесят саженей вглубь земли и это без объяснения причин; Я очень хорошо знаю почему: потому что они неспособны исполнять некоторые из моих работ и слишком тщеславны, чтобы потрудиться, чтобы понять их должным образом.
Эскиз завершается таким образом:
- Моя высшая цель состоит только в том, чтобы весь мир считал меня честным человеком.
- Я возношу всю свою хвалу Всемогущему Богу, потому что я обязан ими только Ему: мое единственное желание - не обидеть ни моего ближнего, ни моего милостивого Князя, ни, прежде всего, нашего милосердного Бога.
Как риторика
Музыковед Элейн Сисман предложил новую интерпретацию эскиза как написанного, сознательно или нет, в соответствии с принципами риторика заложен в средние века. Она отмечает, что Гайдн изучал латынь еще школьником и что традиционное обучение латыни, вероятно, включало в себя принципы риторики. Сисман аннотирует разделы оригинального письма Гайдна следующим образом:
Эскиз представляет собой классическую риторически организованную композицию, особенно опирающуюся на средневековые ars dictaminis, искусство письма: сначала введение (Exordium), включая так называемое "обеспечение доброй воли" (Benevolentiae captatio, в данном случае самоуничижением);[7] затем изложение фактов (повествование, его биография); подтверждающие доказательства (Corraboratio, список штук); опровержение доводов врагов (confutatio, берлинские критики); и заключение, снова раскрывающее его хорошие качества, а также тех, кем он восхищается и уважает (перорация).[8]
Примечания
- ^ Роббинс Лэндон (1959, 21)
- ^ Английский перевод всех отрывков выполнен Х. К. Роббинс Лэндон, из веб-источника, указанного ниже.
- ^ См. Обсуждение в Мария Анна фон Гензингер.
- ^ После того, как здоровье Гайдна ухудшилось примерно в 1803 году, служба была только номинальной, но он сохранил свою официальную позицию. Визиты Гайдна в Лондон (1791-1792, 1794-1795) были совершены с разрешения Эстерхази, но вернулся из них несколько поздно.
- ^ См., Например, Webster (1991).
- ^ Шредер (2005, 95)
- ^ Письмо начинается с извинений за грубость и нехватки времени. В 1776 году Гайдн работал над реализацией полномасштабного оперного сезона в Эстерхазе и был действительно очень занят.
- ^ Сисман (1993, 24)
Рекомендации
- Роббинс Лэндон, Х. (1959) Собрание переписки и лондонские тетради Йозефа Гайдна. Лондон: Барри и Роклифф. Автобиографический очерк в английском переводе с комментариями.
- Сисман, Элейн (1993) Гайдн и классическая вариация. Кембридж: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-38315-X, 9780674383159.
- Шредер, Дэвид (2005) «Оркестровая музыка: симфонии и концерты» в Кэрил Лесли Кларк, изд., Кембриджский компаньон ГайднаС. 95–111. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-83347-7, ISBN 978-0-521-83347-9.
- Вебстер, Джеймс (1991) Прощальная симфония Гайдна и идея классического стиля: сквозная композиция и циклическая интеграция в его инструментальной музыке. Кембридж: Cambridge Univ. Нажмите.
внешняя ссылка
- Части Дэвида Вина Джонса (2009) Жизнь Гайдна (Кембридж: Издательство Кембриджского университета) размещены в Интернете в Google Книгах, в том числе перевод Джонс Автобиографический очерк: [1]