WikiDer > Блэкэддер идет вперед

Blackadder Goes Forth

Блэкэддер идет вперед
Титульный экран фильма «Блэкэддер идет вперед» с участием главного актера Роуэна Аткинсона в роли капитана Первой мировой войны, марширующего на переднем плане своего взвода на военном плацу. Название серии представлено жирными заглавными желтыми буквами.
Титульный экран Блэкэддер идет вперед с участием Роуэн Аткинсон
Написано
РежиссерРичард Боден
В главных ролях
Композитор музыкальной темыГовард Гудолл
Страна происхожденияобъединенное Королевство
Исходный языканглийский
Нет. эпизодов6 (список серий)
Производство
РежиссерДжон Ллойд
Продолжительность30 минут
Релиз
Исходная сетьBBC One
Формат изображенияPAL 4:3
Аудио форматСтерео
Оригинальный выпуск28 сентября (1989-09-28) –
2 ноября 1989 г. (1989-11-02)
Хронология
ПредшествуетРождественская песнь Блэкэддера
С последующимБлэкэддер: Назад и вперед
внешняя ссылка
Интернет сайт

Блэкэддер идет вперед это четвертая и последняя серия BBC комедия Черная гадюка, написано Ричард Кертис и Бен Элтон, который транслировался с 28 сентября по 2 ноября 1989 г. BBC1. В сериале повторяющиеся персонажи Черная гадюка, Болдрик и Джордж в траншея в Фландрия в течение Первая Мировая Война, и следили за их различными обреченными попытками сбежать из окопов, чтобы избежать смерти под ошибочным командованием Генерал Мелчетт. Сериал ссылается на известных людей того времени и критикует Британская армиялидерство во время кампании, завершившееся окончанием ее Финальный эпизод, в котором солдатам приказывают нанести смертельный удар по линиям противника.[1]

Несмотря на первоначальные опасения, что комедия может превратить войну в банальность, она получила признание и выиграла Премия Британской телевизионной академии за лучший комедийный сериал 1989 года.[2] В 2000 году он был помещен профессионалами отрасли на 16-е место в списке лучших 100 величайших британских телевизионных программ составлено Британский институт кино.[3] Однако некоторые историки и политики критиковали его за критический взгляд на войну, укрепивший популярное представление о "львы во главе с ослами".[4][5]

Сценарий

Блэкэддер идет вперед установлен в 1917 году на Западный фронт в окопах Первой мировой войны. Капитан Эдмунд Блэкэддер (Роуэн Аткинсон) - профессиональный солдат в Британская армия которые до начала Великой войны вело относительно безопасное существование, сражаясь с коренными жителями, которые обычно были «ростом в два фута и вооружены сушеной травой».[6] Оказавшись в ловушке в окопах с запланированным еще одним «большим рывком», он заботится о том, чтобы его не отправили. сверху к верной смерти.[1] Таким образом, сериал рассказывает о попытках Блэкэддера сбежать из окопов с помощью различных схем, большинство из которых терпят неудачу из-за неудач, недопонимания и общей некомпетентности его товарищей.[7] Вышеупомянутые товарищи - его заместители, идеалисты из высшего класса. Эдвардианский твит Лейтенант Джордж Сент-Барли[8] (Хью Лори) и их глубоко тупые, но упорные Бэтмен Частный С. Болдрик (Тони Робинсон).[9]

А не Немцы, которые остаются в целом невидимый (за исключением "Частный самолет", где они являются средством выхода из окопов), заклятые враги Блэкэддера представлены в виде его начальника, эксцентричного Генерал Мелчетт (Стивен Фрай) который собирает свои войска из французского замок 35 миль (56 км) от фронта, и Мелчетта бюрократический помощник Капитан Кевин Дарлинг (Тим МакИннерни).[10] Несмотря на то, что эти двое имеют равное звание, Блэкэддер относится к Дарлингу с презрением - в то время как первый находится на передовой, второй «складывает генеральскую пижаму».[6] Их враждебность взаимна, в основном из-за того, что Блэкэддер использовал комический потенциал фамилии Дарлинг при каждой возможности. Хотя Блэкэддер и Дарлинг оба капитаны, Дарлинг имеет старшинство, потому что он «штабной» офицер. Об этом свидетельствуют красные петлицы на воротнике его формы и красная полоса на фуражке.

Темы

Блэкэддер идет вперед темнее по тону, чем предыдущие три Черная гадюка сериалы и большинство ситкомов, пользуясь возможностью, чтобы представить антивоенный сообщение.[11] Диалог отмечен сатирическими размышлениями о природе войны, ее истоках и последствиях для солдат, пострадавших в ее ходе. Мысль о том, что солдаты пострадали, в то время как их командиры оставались на безопасном расстоянии от боевых действий, также упоминалась во многих случаях, например, когда Мелчетт говорит Болдрику: «Не волнуйся, мой мальчик, если ты споткнешься, помни, что капитан Дарлинг и я позади тебя! », на что Блэкэддер отвечает:« Примерно в 35 милях позади тебя! ». В эпизоде ​​"Телесное наказание", Блэкэддер оправдывает стрельбу за еду почтовый голубь (который оказывается домашним животным Мелчетта, Крапчатый Джим), говоря: «Если в неделю убивают 50 000 человек, кто будет скучать по голубю?» В этом эпизоде ​​Блэкэддер приговорен к смертной казни через расстрел за это деяние, что является отсылкой к смертным приговорам, вынесенным в соответствии с законом. законы войны в силе в то время.[12]

В "Частный самолет", после получения сообщения о том, что Блэкэддер и Болдрик могли быть убиты, когда были сбиты над немецкими позициями, Мелчетт пытается подбодрить Джорджа, показывая ему модель в натуральную величину (размером семнадцать квадратных футов) земли, захваченной британцами, комментарий к высокая человеческая цена и небольшая физическая выгода, достигнутые в результате атак в середине войны. Позже в том же эпизоде ​​Блэкэддер описывает Великую войну как: «война, которая была бы чертовски проще, если бы мы просто остались в Англии и стреляли пятьдесят тысяч наших мужчин в неделю ».[13]

Фельдмаршал Дуглас Хейг, чьи приказы якобы привели к гибели сотен тысяч британцев на Passchendaele и Сомма, постоянно упоминается.[14] Сам Блэкэддер описывает попытки Хейга продвинуться вперед как «еще одну гигантскую попытку переместить свой бар с напитками на шесть дюймов ближе к Берлину».[15] В «Прощай» сцена пародирует профессиональные способности Хейга, изображая фельдмаршала, играющего с игрушечные солдатики, которую он беспечно переметает из траншеи в траншею, а затем в мусорное ведро, слушая призыв Блэкэддера уйти от большого толчка по телефону.[6]

Сериал напоминает о ряде реальных исторических событий войны, таких как Рождественское перемирие 1914 года. Блэкэддер вспоминает это событие: «Обе стороны продвинулись дальше во время одной рождественской ссоры, чем за следующие два с половиной года войны».[6] Также даются ссылки на популярная культура эпохи, как и предыдущая серия. В эпизоде ​​«Частный самолет» возвращаются персонажи лорда Флэшхарта и Боба из второго эпизода серии »Колокольчики"а также появление летающий ас Барон фон Рихтгофен. Сюжетная нить в третьем эпизоде ​​"Major Star" связана с неприязнью Блэкэддера к немое кино звезда Чарли Чаплин, которого он находит «таким же смешным, как если бы стрела пронзила шею, а потом обнаружила, что к ней привязан счет за газ».[16]

В пятом эпизоде антинемецкие настроения в Британии во время войны неоднократно упоминается. Генерал Мелчетт приказывает Блэкэддеру выяснить, что скрывается за утечкой в ​​сверхсекретных планах битвы, и немедленно, хотя и ошибочно, связывает это с «немецким шпионом» (который, как позже выясняется, случайно оказался одним из них). Блэкэддер пользуется шансом, чтобы «допросить» капитана Дарлинга, который категорически отрицает, что он шпион, и говорит, что он «такой же британец, как и Королева Виктория", на что Блэкэддер саркастически отвечает:" Значит, ваш отец немец, вы наполовину немец и вы женаты. немец? ». Возражение Блэкэддера ссылается на тот факт, что Виктория была членом Дом Ганновера и что ее муж был принцем из Дом Саксен-Кобург и Гота. В 1917 году внук Виктории Король Георг V изменил королевский дом имя от Саксен-Кобург и Гота до Виндзор в попытке успокоить британские националистические чувства.

Финальный эпизод этого сериала "До свидания", хотя и соответствует обычному комедийному стилю сериала в большинстве предыдущих сцен, в нем была некомедийная финальная сцена, в которой главные герои (кроме генерала Мелчетта) наконец отправляются сверху. Под звуки медленной минималистичной фортепианной версии заглавной темы все четверо изображены в замедленной съемке, устремляясь в туман и дым ничейная земляВокруг раздаются выстрелы и взрывы, а затем сцена превращается в кадры солнечного макового поля и пение птиц. Судьба четверки остается неоднозначной. Последняя фраза Блэкэддера перед атакой предлагается после того, как Болдрик утверждает, что у него есть последний хитрый план, чтобы спасти их от надвигающейся гибели:[6]

Что ж, боюсь, придется подождать. Как бы то ни было, я уверен, что лучше, чем мой план, выбраться из этого, притворившись сумасшедшим. Я имею в виду, кто бы мог заметить здесь другого сумасшедшего? (свистят вдоль линии, сигнализируя о начале атаки) ... Всем удачи (свистит).

Эпизоды

Сериал вышел в эфир из шести серий, транслируемых на канале BBC1 по четвергам в 21:30 с 28 сентября по 2 ноября 1989 г., окончание за девять дней до День памяти.[1] Названия первых пяти серий "Капитан Кук", "Телесное наказание", "Major Star", "Частный самолет" и "Главная больница" находятся каламбуры на основе спаривания воинское звание и еще одно слово, связанное с содержанием серии. Финальный эпизод, "До свидания", было название песня периода.[17]

Нет.
общий
Нет. в
серии
ЗаголовокРежиссерНаписаноДата выхода в эфир
191"Капитан Кук"Ричард БоденРичард Кертис & Бен Элтон28 сентября 1989 г. (1989-09-28)
Фельдмаршал ХейгНовый план - нанять человека, который сможет нарисовать великолепную картину для обложки следующего номера известного военного журнала. Король и страна, который ненавидит Блэкэддер. Когда Blackadder станет новым Официальный военный художник, ему разрешено покинуть окопы.
202"Телесное наказание"Ричард БоденРичард Кертис и Бен Элтон5 октября 1989 г. (1989-10-05)
Чтобы избежать приказа переборщить, Блэкэддер подделывает плохую телефонную связь, а затем стреляет в почтового голубя, который, как выясняется, является ценным домашним животным генерала Мелчетта. С Джорджем в качестве его поверенного в фарсе военно-полевой суд и Болдрик, предлагающий довольно уникальный набор для побега, сможет ли "Фландрский голубь-убийца" в конечном итоге избежать расстрел?
213"Major Star"Ричард БоденРичард Кертис и Бен Элтон12 октября 1989 г. (1989-10-12)

Со всеми говорят о комике Чарли Чаплин, Блэкэддер назначен руководителем развлекательного шоу и будет отправлен обратно в Лондон. К сожалению, Мелчетт влюбился в прекрасную Джорджину (Джордж в женском костюме). После свидания с генералом генерал просит Джорджа выйти за него замуж, и Джордж, опасаясь наказания за неподчинение вышестоящему офицеру, говорит «Да».

Появление гостя Габриэль Глейстер как Боб.
224"Частный самолет"Ричард БоденРичард Кертис и Бен Элтон19 октября 1989 г. (1989-10-19)

После визита лорда Флэшхарта Блэкэддер, Болдрик и Джордж намерены присоединиться к "Двадцати минутам" в Королевский летающий корпус поехать в Париж. После того, как Блэкэддер и Болдрик разбивают свой самолет в тылу врага, они попадают в плен к немцам и должны приготовиться к «судьбе хуже судьбы хуже смерти».

Выступления гостей Рик Мэйалл в качестве Лорд Флэшхарт, Габриэль Глейстер как Боб, и Адриан Эдмондсон в качестве Барон Манфред фон Рихтгофен.
235"Главная больница"Ричард БоденРичард Кертис и Бен Элтон26 октября 1989 г. (1989-10-26)

Джордж попадает в полевой госпиталь после того, как в бункер Блэкэддера попала бомба. Мелчетт и Дарлинг ставят перед Блэкэддером задачу найти немецкого шпиона, который находится в больнице и раздает планы битвы. Вместо этого Блэкэддер вступает в отношения с медсестрой Мэри Флетчер-Браун.

Появление гостя Миранда Ричардсон в роли медсестры Мэри Флетчер-Браун.
246"До свидания"Ричард БоденРичард Кертис и Бен Элтон2 ноября 1989 г. (1989-11-02)

Наконец, на этот раз точно, Блэкэддер и его друзья идут в бой. Балдрик предлагает Блэкэддеру притвориться сумасшедшим, надев нижнее белье на голову и засовывая два карандаша в нос, как в Судан. Как только это не удается, Болдрик придумывает другой план, который определенно может вывести Блэкэддера из окопов.

Внешний вид гостя (заявленный как «Специальная гостевая латунная шляпа») Джеффри Палмер как фельдмаршал Дуглас Хейг.

Финальная сцена была признана девятым самым запоминающимся телевизионным моментом всех времен в опросе 1999 г. Наблюдатель и Четвертый канал.

Производство

Написание и репетиции

Изредка становилось морозновато и негативно. Но, вообще говоря, люди просто смотрели в потолок и 25 минут думали о очереди. Было весело, но утомительно. Очень утомительно.

Роуэн Аткинсон (2003)[18]

Сценаристы Бен Элтон и Ричард Кертис написали сценарии для Черная гадюка эпизоды отдельно с использованием текстовые процессоры а затем поменяли местами диски, содержащие сценарии, друг на друга, чтобы добавить или удалить шутки и диалоги. Кертис вспоминает, что они придерживались политики, согласно которой, если кто-то удалял фразу за то, что она не была смешной, она никогда не возвращалась.[11]

Во время репетиций сценарий был тщательно обсужден и переработан актерами, последнее слово по содержанию оставалось за Ричардом Кертисом. Фрай, Лори и Аткинсон сами были писателями и исполнителями комиксов, и, работая вместе над предыдущими сериями, не боялись подвергать сомнению сценарий и вносить предложения. Например, капитана Дарлинга изначально звали «Капитан Картрайт», а потом он был переименован, когда Стивен Фрай вспомнил в своей школе мальчика по фамилии «Милый», который считал свою фамилию постоянным смущением.[19][20] Кертис вспоминает, что сначала он не хотел менять имя, так как считал это разовой шуткой.[11]

Говоря с Времена Что касается окончания шоу в 1989 году, Кертис намекнул, что совместный процесс написания вызывал напряженность среди актеров: «Все участники шоу думают, что могут подшутить над собой, несмотря на то, что Бен Элтон и я думаем, что уже довольно много хорошие для начала. Обычно это получается смешнее, но пора сделать что-то, над чем я могу больше контролировать ».[21] Двадцать лет спустя, Кертис вспоминал в документальном фильме. Блэкэддер снова едет что: «Они буквально все время сидели и обсуждали сценарий ... иногда мы просто говорили им:« Если вы встанете и попытаетесь разыграть этот сценарий, вы все узнаете об этом »».[22] Бен Элтон заявил, что, открыв его, они позволили актерам подвергнуть сомнению каждый аспект сценария.[22]

В течение Блэкэддер снова едетТони Робинсон также вспоминает, что эти встречи по сценарию могли быть неудобными, и с тех пор стал менее сдержанно говорить о репетициях сценария. В интервью с Дейли Телеграф он предполагает, что, хотя отношения между актерами в целом были сердечными, «между сценаристами и исполнителями было плохое предчувствие - сценаристы чувствовали, что мы в одностороннем порядке переделывали сценарий и меняли его в худшую сторону. В конце первого дня репетиций сценаристы уйдет, и к тому времени, когда они вернутся, мы бы очень многое изменили. К концу они почувствовали, что мы сбежали с этим. Было довольно много эмоций по этому поводу ".[23]

Режиссер Джон Ллойд, разговаривая с Времена в 1989 году намекнул, что именно изнурительный процесс написания сценария и репетиций привел к тому, что сценаристы решили не делать еще один сериал: «К концу сериала все становится очень напряженным, потому что все, кто участвует в этом, очень умны и очень забавны. , и все они хотят продвигать сценарии. Это очень утомительный процесс, и к концу его мы все клянемся, что никогда, никогда не сделаем еще один. Но потом начинаешь думать, как редко бывает так много хороших людей в одной комнате, и вы уговариваете себя сделать еще один сериал ».[21]

Кастинг

Основные участники актерского состава «Блэкэддер идет вперед» сидят в окопном наборе постановки времен Первой мировой войны. В центре сидит Стивен Фрай в роли генерала Мелчетта, нелепо одетый в красное офицерское платье и держащий херес. Тим Макиннерни в роли капитана Дарлинга и Хью Лори в роли лейтенанта Джорджа стоят рядом с ним в зеленой офицерской форме. Наиболее заметным на картине является Роуэн Аткинсон в роли капитана Блэкэддера в своей капитанской форме. Справа от него - Тони Робинсон в роли Болдрика, одетый в форму съеденного молью рядового, его кепка смещена от центра. Джордж - единственный, кто улыбается.
Слева направо: Тим МакИннерни, Роуэн Аткинсон, Стивен Фрай, Тони Робинсон и Хью Лори в Блэкэддер идет вперед

Роуэн Аткинсон и Тони Робинсон повторили свои роли как Эдмунд Блэкэддер и Болдрик соответственно. Хью Лори также вернулся в игру Лейтенант Джордж. Четвертая серия расширила основной состав актеров из третья серия включать Стивен Фрай в качестве Генерал Мелчетт и Тим МакИннерни в качестве Капитан Кевин Дарлинг, которые оба сыграли гостевые роли в Блэкэддер Третий и регулярно появлялся в Блэкэддер II.[24] Этот актерский состав появлялся вместе в каждом эпизоде ​​четвертого сериала, хотя единственным эпизодом, в котором не было гостя, был «Капитан Кук». Миранда Ричардсон, кто играл Елизавета I во второй серии появился в роли гостя в одной серии (как и она в третьей серии).[25] В своих гастрольных спектаклях такие актеры, как Рик Мэйалл и Габриэль Глейстер воспроизведенные версии персонажей, которых они играли в предыдущих сериях. Другие исполнители, такие как Билл Уоллис и Ли Корнс, который играл второстепенные роли в предыдущих сериях, ненадолго снова появился в четвертой серии.[25] Из серии только Адриан Эдмондсон и Джеффри Палмер изображать вымышленные исторические личности как Барон Манфред фон Рихтгофен и Фельдмаршал Дуглас Хейг соответственно.

Тейпирование

Эта серия Blackadder была одной из первых телевизионных программ в Великобритании, которые создавались и транслировались со стереозвуком с использованием NICAM цифровая система, хотя большинство зрителей могли позволить себе только или могли принимать только из-за своего местоположения стандартный монофонический аудиосигнал FM.[26]

Режиссер сериала Ричард Боден и все внутренние сцены были сняты в Телевидение BBC перед живой студийной аудиторией.[11][27] Роуэн Аткинсон вспоминает, что студийные съемки могли доставить ему проблемы:

Эта ситкомная традиция очень странна, когда вы выступаете и перед камерой, и перед аудиторией одновременно ... Иногда нас задерживает мое заикание. Некоторые слова и фразы действительно зацепили меня ... В частности, «Б». Я помню один эпизод, в котором Стивен Фрай и Хью Лори много «гавкали», и моя фраза была «это как Дом для собак Баттерси здесь ».« Б ​​»в Баттерси было для меня проблемой. Менеджер этажа посоветовал мне сказать:«Крафтс" вместо.[27]

Аткинсон сказал, что при подготовке к финальному эпизоду он начал психологически испытывать некоторые опасения своего персонажа. Говоря с Майкл Паркинсон в 2003 году он вспоминал: «Я помню ... за несколько недель до однодневной записи этого финального эпизода, когда мы впервые за всю мою актерскую карьеру перевалили за край» ... зная, что, хотя остальные В эпизоде ​​был его обычный смешной комедийный сериал, на протяжении той недели у меня в животе было что-то не так, и я думал вместе с вашим персонажем о том, что вы обречены. Это было очень странно. Я уверен, что серьезные персонажи-актеры чувствуют это все время. .. Очевидно, что если вы пытаетесь почувствовать персонажа и его дилемму, тогда вы испытаете некоторые из вымышленных чувств на самом деле. Вы почувствовали, что это увлечет вас ».[28]

Помимо заголовка, в сериале мало использовалась внешняя съемка. Для создания сцен полета в эпизоде ​​"Частный самолет", кадры из фильма 1976 года. Aces High был отредактирован и озвучен голосами актеров.[29] Самой сложной сценой для съемок была финальная сцена «сверху», которая была записана в отдельной студии, вдали от аудитории, которая была оснащена специальными эффектами для имитации поля битвы.[11][22]

О просмотре оригинальной студии мчится для документального фильма о двадцатилетии Блэкэддер снова едетДжон Ллойд вспоминает, что изначально финальная сцена была «очень неловкой», поскольку актерам оставалось всего лишь 15 футов (4,6 м), чтобы пробежать, прежде чем они достигли колючей проволоки перед камерой, где им пришлось притвориться умирающими. эффект, описанный Аткинсоном как «несколько неубедительный».[22] Только на этапе пост-продакшена окончательный эффект был достигнут путем запуска видео и звука в замедленном режиме и затемнения другого видео из пустого набора поверх, чтобы создать впечатление, будто персонажи исчезли. Это изображение бесплодного пейзажа затем превратилось в неподвижное изображение макового поля, найденное в библиотеке изображений BBC.[11][22]

Названия и музыка

Тематическая мелодия была вариацией на Черная гадюка тема по Говард Гудолл над открывающими заглавными изображениями Блэкэддера и Джорджа, демонстрирующих своих людей мимо Мелчетта и Дарлинга, в то время как Болдрик играет треугольник.[30][31] Заглавная музыка начинается с первых тактов "Британские гренадеры"прежде чем перейти к знакомому Черная гадюка тема. В заключительных титрах полный Черная гадюка тема обыгрывает визуальные эффекты вооруженных людей, марширующих на плацу. Сцены были сняты и записаны на месте в бывшем Колчестер Кавалерийские казармы с использованием пятидесяти членов 3-го батальона Королевский английский полк представлять людей Блэкэддера, одетых в репродукцию формы Первой мировой войны, с оркестром батальона, обеспечивающим музыку.[31]

Заголовки представлены как статические подписи, а не прокручиваются, как в предыдущих трех сериях. Кредиты экипажа представлены псевдо-военным способом: например, имя конструктора указано так: «Dgr - 404371 Hull, C».[32] Последовательность открытия снимается в цвете, в то время как последовательность закрытия была обработана при постобработке, чтобы она выглядела зернистой, полосатой и сепия тонированный в имитации кинохроника эпохи.[32]

"Goodbyeee" не имеет заключительных названий, просто исчезает от главных героев, мчащихся через ничейную землю под огнем, к полю маки в солнечном свете, отсылка к стихотворению "На полях Фландрии"и цветок символическое значение. Музыка также была изменена на медленное эхо соло. пианино аранжировка (записанная в школьном спортзале), завершающаяся тремя сильными нотами большого барабана, перемежающимися звуковыми эффектами выстрела, а затем пения птиц.[33] В специальном интервью двадцать пятой годовщины Ричард Кертис заявил, что производственная группа не планировала такой финал, и идея о том, что сцена исчезает в маковом поле, возникла только после того, как некоторые из актеров заявили о своем нежелании делать вторую брать.

Прием

Предмет

Эмма Ханна в своей книге Великая война на маленьком экране, отметил, что некоторые современные обозреватели считали, что тема Первой мировой войны неуместна для комедийного сериала, при этом один газетный критик не уверен в мотивах авторов: «оправдано ли [сериал] использование трагических ситуаций в качестве трамплина для комедии просто ради развлечения? ».[34] Дядя Бена Элтона, историк Джеффри Элтон, «сначала был очень недоволен тем, что он считал оскорбительным изображением армии», хотя «позже он считал, что сатира была нарисована с большим уважением».[35]

Продюсеров волновал вопрос тематики сериала. Аткинсон вспомнил в интервью Майкл Паркинсон что пронзительный финал заключительного эпизода был отчасти написан, чтобы уравновесить возможность критики в отношении того, что тема неуместна для комедии.[28] Выступая во время съемок в 1989 году, он заметил, что, несмотря на обстановку ХХ века, траншеи особенно подходили для Черная гадюка серии:

Мы хотели место и время, которые могли бы до некоторой степени воспроизвести клаустрофобию и мерзость средневековой Англии, и лучший способ сделать это - поставить это место в самый разгар войны.[36]

Соавтор сценария Ричард Кертис сказал, что перед написанием сериала сценаристы прочитали ряд книг о войне и решили, что Первая мировая война была особенно подходящей темой для комедии ситуаций, обнаружив, что «на самом деле, все до самого конца». Первая мировая война была очень забавной, все люди происходили из сообществ, где они никогда не сталкивались с шикарными людьми ... и все были такими чрезмерно восторженный и оптимистично ... первая сотня страниц любой книги о мировой войне веселая; тогда, конечно, все умрут ".[37]

Майкл Брук, оценивая сериал на Британский институт кино, предполагает, что характеристика и всепроникающее чувство опасности помешали ситкому упростить его содержание: «Перспектива того, что его персонажи внезапно умрут насильственной смертью, была постоянным источником напряжения и приколов, хотя когда они действительно были убиты в конце заключительный эпизод ... результат был настолько неожиданным, что программа была позже повторена как часть вполне серьезной программы BBC2, посвященной Дню перемирия, и никто и глазом не моргнул ».[38]

Награды

Сериал выиграл Премия Британской телевизионной академии за лучший комедийный сериал 1989 года.[2] Кроме того, за исполнение роли капитана Блэкэддера Роуэн Аткинсон получил премию «Лучшее выступление в сфере развлечений».[2] В 2000 году эта серия заняла 16-е место среди профессионалов отрасли в списке лучших 100 величайших британских телевизионных программ составлено Британский институт кино.[3] В 2004 г. Джон Сержант, целый Черная гадюка серия заняла второе место в опросе BBC, чтобы найти Лучшие ситкомы Великобритании с 282,106 голосами.[39]

Наследие

Журналисты и историки отметили, что телесериал стал широко распространенным взглядом на войну в общественном восприятии Первой мировой войны.[33] с Макс Гастингс называя общепринятый британский взгляд на войну " Черная гадюка взяться за историю ».[40] Военный историк Ричард Холмс прокомментировал в своей книге Западный фронт: «Афоризмы Блэкэддера стали фактом ... Хорошо продуманная строка сценария иногда может иметь больший вес, чем все научные сноски в мире».[41] Стивен Бэдси, анализируя тенденции в телепрограммах о войне, заметил, что Блэкэддер идет вперед как популярный комедийный сериал подвергался особой критике со стороны историков, отмечавших, что в сериале «сознательно использовались все клише и неверно запомненные исторические факты о Западном фронте, и он был достаточно влиятельным, чтобы вызвать удивительную степень гневной критики со стороны профессиональных историков. результат."[4]

Сериал вызвал споры среди политиков Великобритании. В 2014 году он стал предметом публичного спора между Консервативный политик Майкл Гоув, затем выступая в качестве Государственный секретарь по вопросам образования, и Труд активист Тони Робинсон, который изобразил Болдрика, после того, как Гоув написал, что он представил войну как «злонамеренную неразбериху - серию катастрофических ошибок, допущенных элитой, находящейся вне пределов досягаемости. Даже по сей день есть ученые левого крыла, которые слишком рады кормить эти мифы ". Робинсон ответил, что «классифицирует учителей, которые представят что-то вроде Черная гадюка как левых, и внедрение левой пропаганды очень и очень бесполезно. И я думаю, что это особенно бесполезно и безответственно для министра, отвечающего за образование ». Тристрам Хант также раскритиковал комментарии Гоува, но Эндрю Мюррисон сравнил сериал с О, какая прекрасная война! как взгляд на историю, которая «, к сожалению, находилась на подъеме последние 50 лет».[5]

Эстер МакКаллум-Стюарт из Сассексский университет отметила в своем эссе «Телевизионная документальная драма и Первая мировая война», что »Блэкэддер идет вперед используется как учебное пособие в школах; не как второстепенный текст, который следует анализировать и обсуждать для его достоверности, а как правдивая пародия [sic] условий Первой мировой войны ».[42] Вещатель Джереми Паксман критиковал школы за то, что они полагались на эпизоды Блэкэддер идет вперед научить учеников конфликту.[5]

Пресс-релизы

Блэкэддер идет вперед доступен на различных BBC в мире-распределенный DVD и VHS видео выпусков, либо как отдельная серия, либо как часть бокс-сета с другими сериями Черная гадюка. Кроме того, Коллекция Радио BBC аудиоверсия, созданная из саундтрека к телевизору, доступна на кассете и компакт-диске.[43] Все 4 серии и рождественский выпуск также доступны для загрузки на iTunes.[44] Полные сценарии четырех телесериалов были выпущены в 1998 году как Блэкэддер: Проклятая династия 1485–1917, а затем переиздан Penguin Books в 2009 году.[45]

Релизы VHS

Название видео VHSГод выпускаЭпизоды
Блэкэддер идет вперед - капитан Кук (BBCV 4349)10 сентября 1990 г.Капитан Кук, телесные наказания, Major Star
Blackadder Goes Forth - частный самолет (BBCV 4350)10 сентября 1990 г.Частный самолет, больница общего профиля, до свидания
Полный Blackadder идет вперед (двойная упаковка) (BBCV 4787)7 сентября 1992 г.Все серии разделены на две видеокассеты.
Blackadder Goes Forth - Вся четвертая историческая серия (BBCV 5714)2 октября 1995 г.Все 6 серий на одной видеокассете.

DVD релизы

Название DVDDVD-контент1 регион2 регионРегион 4
Блэкэддер идет вперед
Завершите четвертую серию, без экстра.
26 июня 2001 г.
22 октября 2001 г.
28 февраля 2002 г.
Полный БлэкэддерВсе четыре серии, без экстра.
Нет данных
12 ноября 2001 г.
3 октября 2002 г.
Блэкэддер - Полная коллекцияВсе четыре серии и спец, без дополнений.
26 июня 2001 г.
3 октября 2005 г.
Нет данных
Blackadder Remastered - максимальное изданиеОбновлены все четыре серии и специальные предложения, а также Блэкэддер снова едет документальный фильм, аудиокомментарии к избранным эпизодам и интервью с актерами.
20 октября 2009 г.
15 июня 2009 г.
1 октября 2009 г.

Рекомендации

  1. ^ а б c Льюисон, Марк (2004). "Блэкэддер идет вперед". Руководство BBC по комедии (архив). BBC. Архивировано из оригинал 11 апреля 2005 г.. Получено 12 февраля 2007.
  2. ^ а б c «Телевизионные номинации 1989». Британская академия кино и телевизионных искусств. Архивировано из оригинал 16 февраля 2008 г.. Получено 10 ноября 2007.
  3. ^ а б «Список: 1–100». БФИ ТВ 100. bfi.org.uk. 2004 г.. Получено 12 февраля 2007.
  4. ^ а б Бэдси, Стивен (2002). "Великая война с Великая война". Исторический журнал кино, радио и телевидения. Рутледж. 22 (1): 41. Дои:10.1080/01439680220120273.
  5. ^ а б c "Звезда Blackadder сэр Тони Робинсон в ряду Майкла Гоува Первой мировой войны". Новости BBC. 5 января 2014 г.. Получено 1 мая 2018.
  6. ^ а б c d е Р. Боден (22 октября 2001 г.). Blackadder Goes Forth, серия 6 "Прощай ..." (DVD). Объединенное Королевство: BBC в мире.
  7. ^ Ханна, Эмма (2009). Великая война на маленьком экране: изображение Первой мировой войны в современной Великобритании. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. п. 131. ISBN 978-0-7486-3389-0.
  8. ^ BBC. "Блэкэддер идет вперед". BBC.
  9. ^ Первая буква «S» взята из первой серии Блэкэддер Третий, в котором Болдрик предполагает, что его имя должно быть "Sodoff", когда он представлялся другим детям в детстве, они обычно говорили:" Да, мы знаем, черт возьми, Болдрик ". ({{Cite AV media | people = M. Fletcher | title = Blackadder the Third Episode 1 "Блюдо и нечестность" | medium = DVD | publisher =BBC в мире | location = United Kingdom | date = 5 февраля 2001})
  10. ^ Стюарт, Ян; Каррутерс, Сьюзен Лиза (1996). Война, культура и СМИ: изображения военных в Британии 20-го века. Фэрли: Издательство Университета Фэрли Дикинсона. п. 55. ISBN 978-0-8386-3702-9.
  11. ^ а б c d е ж Джон Сержант (ведущий) (10 января 2004 г.). "Лучшие ситкомы Великобритании: Черная гадюка". Лучшие ситкомы Великобритании. BBC. BBC One.
  12. ^ Р. Боден (22 октября 2001 г.). Блэкэддер выходит вперед, эпизод 2 "Телесные наказания" (DVD). Объединенное Королевство: BBC в мире.
  13. ^ Р. Боден (22 октября 2001 г.). Блэкэддер идет вперед, эпизод 4 "Частный самолет" (DVD). Объединенное Королевство: BBC в мире.
  14. ^ Пол Фасселл. 1975. «Великая война и современная память»
  15. ^ Р. Боден (22 октября 2001 г.). Блэкэддер идет вперед, эпизод 1 "Капитан Кук" (DVD). Объединенное Королевство: BBC в мире.
  16. ^ Р. Боден (22 октября 2001 г.). Blackadder Goes Forth, эпизод 3 "Major Star" (DVD). Объединенное Королевство: BBC в мире.
  17. ^ До свидания, до свидания,
    Вытри слезы, милый, с глаз
    Хотя мне трудно расстаться, я знаю,
    Я буду щекотать до смерти идти,
    Не плачь, не вздыхай,
    В небе есть серебряная подкладка!
    Бон Суар, старая штука! Cheerio! Чин-Чин,
    Nah-Poo, Toodle-oo, Goodbye-ee
  18. ^ Рафаэль, Эми (30 марта 2003 г.). «Страхи клоуна». Наблюдатель. Лондон. Получено 10 июля 2010.
  19. ^ "Блэкэддер идет вперед: Мелочи ". База данных фильмов в Интернете. Получено 12 февраля 2007.
  20. ^ Энтони Палмер (5 февраля 2001 г.). "Видеодневник Болдрика" (DVD). Великобритания: Небо.
  21. ^ а б Стоддард, Патрик (22 октября 1989 г.). "Блэкэддер безраздельно, когда он достигает последнего рубежа". Времена. Лондон. Получено 9 июля 2013.
  22. ^ а б c d е Джон Сержант (ведущий) (25 декабря 2008 г.). Блэкэддер снова едет (Телевидение). BBC One. 46 минут в. Получено 24 ноября 2020.
  23. ^ Кавендиш, Доминик (10 июня 2009 г.). «Интервью Тони Робинсона для DVD-переиздания Blackadder». Дейли Телеграф. Лондон. Получено 29 июля 2010.
  24. ^ "Блэкэддер идет вперед". Руководство BBC Comedy. Получено 19 апреля 2008.
  25. ^ а б "Блэкэддер идет вперед". База данных фильмов в Интернете. Получено 19 апреля 2008.
  26. ^ BBC Engineering, ENG INF, 1991, "[1] В архиве 6 января 2009 г. Wayback Machine", 21 марта 2012 г.
  27. ^ а б У меня есть хитрый план - 20-летие Блэкэддера (Радиопродукция). BBC Radio 4. 23 августа 2003 г.[мертвая ссылка]
  28. ^ а б Роуэн Аткинсон, интервью на Паркинсон, 29 марта 2003 г. Доступно на BBC в мирес Страница YouTube.
  29. ^ ""Частный самолет ": Мелочи". База данных фильмов в Интернете. Получено 10 июля 2010.
  30. ^ Гудолл, Ховард. "Музыка из фильмов Говарда". howardgoodall.co.uk. Архивировано из оригинал 5 февраля 2012 г.. Получено 12 февраля 2007.
  31. ^ а б Саггерс, Джейн (11 сентября 1989 г.). "Отчет о съемках с места нахождения Блэкэддера". BBC Look East. Колчестер: BBC. Архивировано из оригинал 22 апреля 2016 г.. Получено 10 июля 2010.
  32. ^ а б "Блэкэддер идет вперед: Безумные кредиты ". База данных фильмов в Интернете. Получено 12 февраля 2007.
  33. ^ а б Ханна, Эмма (2009). Великая война на маленьком экране: изображение Первой мировой войны в современной Великобритании. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. п. 132. ISBN 978-0-7486-3389-0.
  34. ^ Ханна, Эмма (2009). Великая война на маленьком экране: изображение Первой мировой войны в современной Великобритании. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. п. 133. ISBN 978-0-7486-3389-0.
  35. ^ Элтон, Бен (2012). Два брата. Bantam Press. п. 619. ISBN 978-0-552-77531-1.
  36. ^ "Изготовление Блэкэддер идет вперед". За экраном. 16 октября 1989 г. BBC. BBC Two. Архивировано из оригинал 8 июня 2011 г.
  37. ^ У меня есть хитрый план - 20-летие Блэкэддера, BBC Radio 4 документальный фильм 23 августа 2003 г. Отрывки доступны на bbc.co.uk/comedy/blackadder/interviews/
  38. ^ Брук, Майкл, Черная гадюка на BFIс Экранонлайн. Проверено 10 июля 2010 года.
  39. ^ «Финал 10 лучших ситкомов». Лучшие ситкомы Великобритании. BBC. 2004 г.. Получено 4 июн 2006.
  40. ^ Гастингс, Макс (2013). Катастрофа 1914 года. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. п. Вступление. ISBN 978-0307597052.
  41. ^ Холмс, Ричард (1999). Западный фронт. Лондон: BBC Worldwide Ltd. стр. 17. ISBN 978-1-84607-582-7.
  42. ^ МакКаллум-Стюарт, Эстер (2002). «Телевизионная документальная драма и Первая мировая война» (PDF). inter-disciplinary.net. Сассексский университет. Архивировано из оригинал (PDF) 17 июля 2011 г.. Получено 10 июля 2010.
  43. ^ BBC Radio Collection (7 июля 2003 г.). Блэкэддер идет вперед (CD). Лондон: BBC Audiobooks Ltd.
  44. ^ Apple iTunes Store (2010 г.). Блэкэддер идет вперед (кодек aac). Лондон: BBC Worldwide.
  45. ^ Кертис, Ричард; Аткинсон, Роуэн; Элтон, Бен. Блэкэддер: Проклятая династия 1485–1917. Лондон: Michael Joseph Ltd 1998 / Penguin (переиздание) 2009. ISBN 0-7181-4372-8.

внешняя ссылка