WikiDer > Ухаживание на Филиппинах
Некоторые из этой статьи перечисленные источники может и не быть надежный. (апрель 2013) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Традиционное ухаживание на Филиппинах описывается как «гораздо более сдержанный и косвенный»[1] подход по сравнению с Западный или же Вестернизированный культур. Он включает в себя «фазы» или «стадии», присущие Филиппинское общество и культура.[1][2] Очевидно в ухаживание в Филиппины это практика пения романтических песен о любви, чтения стихов, написания писем и дарения подарков.[3] Это уважение распространяется и на членов семьи филиппинки. Надлежащие правила и стандарты в традиционных филиппинских ухаживаниях устанавливаются филиппинским обществом.[4]
Общий обзор
Часто Филиппинский мужчина жених выражает свой интерес к женщине сдержанно и дружелюбно, чтобы его не воспринимали как «самонадеянного, агрессивного» или высокомерного.[2] Хотя имея ряд дружеских даты это нормальная отправная точка в Филиппинский способ ухаживания, это может также начаться через процесс «дразнить», процесс «спаривания» потенциальной подростковой или взрослой пары. В поддразнивания выполняется сверстниками или друзьями пары, с которой проводится поиск. Практика поддразнивания помогает распознать настоящие чувства вовлеченных мужчин и женщин. Традиционно Филиппинская женщина «застенчива и скрытна» о своих чувствах к жениху. С другой стороны, Филиппинский мужчина боится отказа со стороны женщины и хотел бы не потерять лицо и не смущаться. Эта фаза поддразнивания на самом деле помогает обойти такое затруднительное положение, потому что формальное ухаживание еще не началось. Кроме того, эта «фаза тестирования» также помогает мужчине, который мог бы »торпить", а Филиппинский термин для застенчивого, «глупого» жениха, который чувствует себя трусливым, невиновен и наивен в том, как ухаживать за женщиной. Однако такой поклонник мог преодолеть свою застенчивость и наивность, обратившись за помощью к "Тулай"(Филиппинский для" Моста ", роль которого аналогична роли Wingman в западных культурах), как правило, общий друг как жениха, так и человека, которым восхищаются, или близкий друг обеих семей.[2][4] «Человеческий мост» действует как коммуникатор жениха.[2] Через этот «человеческий мост» холостяк также может попросить разрешения навестить женщину дома у отца холостяка. Как правило, пара не остается наедине друг с другом во время этого первого домашнего визита, потому что проводится официальное знакомство с членами семьи, которое может быть выполнено "Тулай«Неформальный разговор тоже имеет место.[4]
В течение этого периода предварительной оценки филиппинка либо отрицает свои чувства (или отсутствие чувств к поклоннику) и избегает своего поклонника, либо нет злиться из-за насмешек и вместо этого подбадривать жениха. Поклонник прекращает ухаживания, если он совершенно уверен, что женщина не ответит ему взаимностью. Но как только самка побуждает жениха продолжать, «этап дразнить» подходит к концу и начинается «серьезный этап» филиппинского ухаживания. Именно на этом этапе пара проводит серию групповых свиданий, сопровождаемые даты,[4] или частные свидания.[1] Позже пара решает выйти на открытую и раскрывает статус своих отношений членам семьи, родственникам и друзьям. Серьезный жених или дружок посещает семью женщины, которой он восхищается / ухаживает за ней или Подруга для того, чтобы официально представиться, в частности, родителям дамы. Приносить подарки или Pasalubong[4] (которые могут включать цветы, открытки, буквы и т. д.) также типичны. Ухаживание за женщиной на Филиппинах описывается как ухаживание, которое также включает ухаживание за семьей женщины.[5][6] Настоящие отношения парня и девушки также могут быть результатом таких официальных посещений. В прошлом, особенно в сельской обстановке ухаживания, филиппинский мужчина в сопровождении друзей занимался серенаду женщина, которую он обожает по ночам. На эту практику серенады повлияло влияние филиппинцев из Испанцы.[2]
Ожидается, что во время процесса ухаживания традиционный филиппинец будет вести себя так, как будто его не интересуют. кокетливый, и проявлять крайнюю сдержанность, скромность, застенчивость, хорошее воспитание, быть воспитанными, скромными и сдержанными, несмотря на большие чувства к своему поклоннику;[1][4] поведение, которое считается приемлемым с культурной точки зрения во время ухаживания. Такое поведение служит инструментом для измерения искренности и серьезности поклонника. У женщины также может быть столько женихов, из которых она может выбрать мужчину, с которым она наконец захочет встречаться. Ожидается, что свидания пары будут консервативными и не будут публично демонстрировать привязанность друг к другу. Традиционно ухаживания могут длиться несколько лет, прежде чем филиппинка примет своего жениха в качестве парня.[1][2][3] Консервативность вместе с подавлением эмоций и привязанностью была унаследована филиппинскими женщинами из колониального периода при испанцах, и эта характеристика называлась Мария Клара отношение.[3]
После стадии подруги и парня следует помолвка и брак. Что касается этапов помолвки и до брака, филиппинская традиция требует, чтобы мужчина и его родители выполняли Памаманхикан[4] или же Паманхикан[6] (буквально Тагальское слово что означает «подняться по лестнице дома» подруги и ее родителей; Памаманхикан известен как тампа или же данон к Илоканос, так как Pasaguli к Палавеньос, и, как Капамалаи к Маранаос[6]). Именно здесь и когда мужчина и его родители официально просят руку дамы[4] и благословения от родителей, чтобы выйти замуж. Это когда происходит официальное знакомство родителей мужчины и женщины. Помимо подарков, кебуанская версия Памаманхикан включает привлечение музыкантов.[6] Назначив дату свадьбы и приданое,[4] пара считается официально помолвленной.[2] Приданое, как правило, на Филиппинах предоставляется семьей жениха.[4] Для филиппинцев брак - это союз двух семей, а не только двух человек. Таким образом, удачный брак «увеличивает доброе имя» обеих семей.[3]
Другая практика ухаживания
Тагалог и Илокос
Помимо общей предыстории, описанной выше, существуют другие похожие и уникальные практики ухаживания, которых придерживаются филиппинцы в других регионах Филиппинского архипелага. На острове Лусон, то Илоканос также исполняют серенаду, известную им как тапат[6] (буквально «быть перед» домом ухаживаемой женщины), что похоже на харана[4] а также к Балагтасан из Тагалоги. Поклонник начинает петь романтическую песню, затем ухаживаемая дама отвечает тоже пением.[3] На самом деле Харана - это музыкальный обмен сообщениями, которые могут быть о ожидании, любви или просто отказе. Инициируется жених, - отвечает дама. Когда начинается сцена Памамаалама, жених поет последнюю песню, и харанисты исчезают в ночи.
Петух ухаживания также является еще одной формой ухаживания на Лусоне. В этом типе ухаживания петуху поручают быть "посредник"," переговорщик "или" посредник ", в котором курица-самец остается в доме ухаживаемого, чтобы каждое утро кукарекать перед семьей восхищенной женщины.[3]
В провинции Булакан в Центральный Лусон, то Bulaqueños иметь вид ухаживания, известный как нанинилонг (от тагальского слова Силонг или «подвал»). В полночь жених уходит под хижина нипа, дом, надстроенный бамбук полюса, то колючки восхищенная женщина с помощью остроконечного предмета. Как только покалывание привлекало внимание спящей дамы, пара начинала разговаривать шепотом.[3]
Ифугао северного Лусона практикует ухаживание, называемое Ca-i-Sing (эта практика известна как Эбган к Калинга племена и как панги племенам тингвинов), где мужчины и женщины разделены на «дома». Дом для филиппинских мужчин называется Ато, а дом для филиппинских женщин известен как olog или же агаманг. Самцы навещают самок в olog - «обручальный дом» - петь романтические песни. На эти песни самки тоже отвечают пением. За продолжающимся ритуалом ухаживания наблюдает женатый старейшина или бездетная вдова, которая держит родителей участвующих мужчин и женщин в курсе о ходе процесса ухаживания.[6]
После процесса ухаживания Batangueños из Батангас имеет своеобразную традицию, исполняемую накануне свадьбы. Шествие, состоящее из матери жениха, отца, родственников, крестные отцы, крестные матери, подружки невесты, и женихи, происходит. Их цель - принести ингредиенты для торжества в дом невесты, где их ждут угощения. Когда они находятся в середине процесса ухаживания, они вынуждены заводить ребенка.[6]
Пангасинанский район
В Пангасинан, то Пангасины использует тага-амо, что буквально означает «укротитель», форма любовных зелий или чар, которые можно втирать в кожу восхищенного. Он также может быть в виде питьевых зелий. Истец может также прибегнуть к использованию Palabas, смысл Показать или же драма, в котором филиппинская женщина не выдерживает, чтобы раскрыть свою любовь своему поклоннику, который однажды будет притворяться или действовать так, как будто он будет совершать самоубийство если дама не раскрывает своих истинных чувств.[3]
Регион Апаяо
В Апаяо разрешите практиковать совместный сон по ночам. Это известно как либеральное ухаживание или махал-алай в просторечии. Эта форма ухаживания помогает оценить чувства женщины к своему любовнику.[3]
Палаван регион
В Палаван, Палавеньо или Палаванон ухаживать с любовью загадки. Это известно как Pasaguli. Цель любовных загадок - оценить чувства родителей как поклонника, так и поклонника. После этого "загадочного ухаживания" обсуждение переходит к пабалический (также можно написать пабалик), чтобы урегулировать цену или форму приданое который получит ухаживаемая женщина от ухаживающего мужчины.[3]
Висайский регион
При ухаживании Себуанос также прибегают к серенаде, известной в местном масштабе как балак. Они также пишут любовные письма, которые отправляются через доверенного друга или родственника ухаживаемой женщины. Подарки получают не только ухаживаемая женщина, но и ее родственники. Подобно практике в регионе Пангасинан, как упоминалось выше, кебуано также используют любовные зелья, чтобы завоевать расположение филиппинской женщины.[3]
Люди из Лейте выполняет пангагад '[6] или же панинилбихан или "сервитут",[4] вместо выплаты приданого[6] в период ухаживания. В этой форме ухаживания филиппинский жених выполняет работу по дому и на ферме для семьи филиппинской женщины. Служба обычно длится примерно год, прежде чем мужчина и женщина могут пожениться.[3] Тагалоги Лусона также называют этот обычай ухаживания панинилбихан означает "быть полезным", но также упоминается как субок означает испытательный или испытательный период для обслуживающего истца. В Биколанос Лусона Бикол региона, назовите этот обычай памианский.[6]
Минданао
Безрассудные ухаживания, известные в народе как Palabas, Саракахан Тупул, или же Magpasumbahi, практикуется Таусог люди Минданао. Подобно Palabas Согласно версии, которая практикуется на острове Лусон, жених угрожал убить его сердце на глазах у отца женщины, за которой ухаживали. Если отец женщины отказывается протянуть руку своей дочери жениху, жениха наносит удар ножом.[3]
Багобо, с другой стороны, посылает нож или копье в качестве подарка в дом ухаживаемой женщины для осмотра. Принятие оружия равносильно принятию романтических намерений и достижений филиппинца.[3]
Предварительно согласованные браки и обручения общие для филиппинцев Мусульмане. Эти официальные помолвки устраиваются родителями мужчин и женщин. Это также включает обсуждение цены и формы приданого.[3] Народ таусогов провозглашает свадьбу, торжество или объявление, известное как пангалай, будет происходить при игре на ударных музыкальных инструментах, таких как болтовня, то Кулинтанг, а агонг. Свадьбу проводит Имам. Чтения из Коран является частью церемонии, а также размещение жениха отпечаток пальца над невестой лоб.[6]
Испанские Филиппины XIX века
В 19 веке в Испанские Филиппины, был набор язык тела выражаются ухаживаниями женщин, чтобы общаться со своими женихами. Это невербальные сигналы, которые Амбет Окампо называется "поклонник язык ". Они называются так потому, что женщина передает свои сообщения посредством бесшумных движений, в которых задействован ручной веер. Примеры такого безмолвного общения следующие: ухаживаемая женщина, закрывающая половину лица, хотела бы, чтобы ее жених последовал за ней; подсчет ребер складного веера дает понять, что женщина хотела бы поговорить со своим поклонником; удерживание веера правой рукой будет означать, что женщина желает иметь парня, а левой рукой несет веер означает, что у нее уже есть любовник и поэтому она больше недоступна; обмахивание веером энергично символизирует, что женщина испытывает глубокие чувства к джентльмену, в то время как обмахивание веером медленно говорит о том, что женщина, за которой ухаживают, не испытывает никаких чувств к жениху; если отложить веер, значит дама не хочет, чтобы мужчина ее обхаживал, а резкое закрытие вентилятора означает, что женщине не нравится мужчина.[7]
Современные влияния
Сквозь либерализм У современных филиппинцев были модификации ухаживания, более мягкие, чем на Западе. Современные филиппинские ухаживания, как и в традиционной форме, также начинаются с «стадии дразнить», проводимой друзьями. Знакомство и встречи между будущими парами теперь проводятся через общего друга или во время посещения вечеринки.[4] Современные технологии также стали частью современной практики ухаживания. Романтические разговоры между обеими сторонами закончились сотовые телефоны - особенно через текстовые сообщения - и Интернет[3] как видно по огромному количеству приложения и веб-сайты, обслуживающие Filipino Dating Однако родители по-прежнему предпочитают, чтобы их дочери официально ухаживали в пределах дома, из уважения к отцу и матери одинокой женщины. Хотя современная филиппинка хочет побудить мужчину ухаживать за ней или даже начать отношения,[3] для жениха по-прежнему традиционно «неуместно» представляться на улице женщине, которой восхищаются, или наоборот. Подневольное состояние и серенада больше не являются обычным явлением, но избегание добрачного секса по-прежнему ценится.[4]
Помимо так называемых современных филиппинских ухаживаний с помощью текстовых сообщений и социальных сетей, существует еще один современный стиль, который широко не обсуждается в публичном дискурсе: североамериканский подбирать как задокументировано Нил Штраус в его книге Игра: проникновение в тайное общество пикап-художников. Несмотря на то, что существует несколько местных компаний, которые предлагают обучение навыкам самовывоза, еще неизвестно, получат ли эти методы широкое распространение, поскольку эти методы вместе с парадигмой, на которой они основаны, попирают значения большинства филиппинцев.[8]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d е Филиппинские обычаи ухаживания - Как ухаживать за филиппинкой, asiandatingzone.com
- ^ а б c d е ж грамм Алегри, Эдильберто. Туксухан, лигаван: ухаживание в филиппинской культуре, тагальские слова любви (эссе), наши пути любви, Seasite.niu.edu
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q Ухаживание на Филиппинах сегодня, Блог SarahGats, sarahgats.wordpress.com, 29 марта 2009 г.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Борха-Сларк, Эйлин. "Ухаживание за филиппинцами: традиционное против современного". Архивировано из оригинал 18 июля 2011 г.. Получено 19 сентября 2012.
- ^ Борлонган, Хосиенита. Филиппинские обычаи и традиции: ухаживание, помолвка и брак, associatedcontent.com, 3 октября 2007 г.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Любовь и романтика в филиппинском стиле В архиве 2010-01-27 на Wayback Machine и Структура семьи В архиве 2012-02-24 в Wayback Machine: Обручальный дом (Ифугао, горная провинция), Ухаживание через поэзию и песню (провинция Илокос), Канун свадьбы (провинция Батангас), Официальное предложение (провинция Себу), Служба невесты (провинция Лейте), Свадьба (Таусуг), livinginthephilippines.com
- ^ Окампо, Амбет Р. Язык фанатов, Оглядываясь назад, Philippine Daily Inquirer, 2 февраля 2005 г., стр. 13, news.google.com
- ^ ""torpe "Buster! Нить @ Mukamo! Филиппинский форум". Архивировано из оригинал на 2009-03-21. Получено 2013-12-16.