WikiDer > Dō (архитектура)

Dō (architecture)
А мией-до

Делать (, храм, святыня, зал, приемная; также магазин, магазин[1]). Очень часто используется в Японский буддизм как суффикс в названии некоторых из многих зданий, которые могут быть частью японского храмовый комплекс. (Другие концовки, например -логово как в Butsuden, существует.) Префиксом может быть имя связанного с ним божества (например, Якуси-до, имя обычно переводится как "Якуши Hall ") или выразить функцию здания в пределах комплекса храма (например, хон-до, или главный зал).[примечание 1]

Некоторые слова заканчиваются на -делать находятся Буцу-до, h-dō, хон-до, дзики-до, кайсан-до, kō-d, кон-до, кё-до, мандара-до, мией-до, ми-до, Ну действуй, Якуси-до и дзэн-до. За некоторыми исключениями, например, слова хондō, Хокке-до и кон-до, эти условия не указывают на какую-либо конкретную структуру.

Суффикс иногда используется и в непрофессиональном контексте, например, в слове шокудо (食堂, горит пищевое здание, что означает ресторан или кафетерий).

А dō's размер измеряется в Кен, где Кен это промежуток между двумя колоннами традиционного здания. А кон-до например 9x7 Кен.[2] Слово обычно переводится на английский как «залив» и лучше понимается как указание пропорций, чем как единица измерения.

Типы

  • Амида-до (阿 弥陀 堂) - здание, в котором хранится статуя Амида.[3]
  • даиси-до (大師 堂) - букв. "большой мастерский зал". Здание, посвященное Кобо Дайси (Шингон) или же Денгё Дайси (Tendai).[3]
  • hatt * (法堂) - букв. Дхарма зал ». Здание, посвященное лекциям главного священника о писаниях буддизма ( h).[4]
  • h-dō (法堂) - см. hatt.
  • Хокке-до * (法 華堂) - букв. «Зал Лотос Сутры». В Tendai Буддизм, зал, планировка которого позволяет обойти статую для медитации.[3] Цель ходьбы - сконцентрироваться на Лотос Сутра и ищите истину в последней инстанции.[3]
  • хон-до* (本 堂) - букв. «главный зал», это здание, в котором находятся самые важные статуи и предметы культа.[3] Считается, что этот термин эволюционировал, чтобы избежать термина кон-до используется шестью сектами Нара ( Нанто Рокушу)[3] для своих основных залов. Конструктивно похож, но его внутренняя часть менее строго определена.
  • дзики-до * (食堂) - монастырская трапезная.[3]
  • кайсан-до (開山 堂) - зал основателя, обычно в храме Дзэн. Здание, в котором хранится статуя, портрет или мемориальная доска основателя храма или секты, к которой оно принадлежит. В храмах секты Дзёдо это часто называют мией-до.[3]
  • kō-dō * (講堂) - лекционный зал не-дзен гарантия.[4]
  • кон-до* (金堂) - букв. «золотой зал», это главный зал гарантия, где находится главный объект поклонения.[3] В отличие от Butsuden, это настоящее двухэтажное здание (хотя иногда может отсутствовать второй этаж) размером 9х7 сек.[3]
  • кё-до (経 堂) - см. кёдзо.
  • кёдзо (経 蔵) - букв. «депозит Священных Писаний». Репозиторий сутры и книги по истории храма.[3] Также называемый kyō – dō.
  • мандара-до (曼荼羅 堂) - букв. «зал мандал», но теперь это название используется только для главного зала Таймадеры в Наре.[3]
  • мией-до * (御 影 堂) - букв. «имидж-холл». Здание с изображением основателя храма, эквивалентное зданию секты Дзэн. кайсан-до.[3]
  • ми-до (御堂) - общий почетный термин для здания, в котором хранится священная статуя.[3]
  • роккаку-до (六角 堂) - шестиугольное храмовое здание. Пример такого типа структуры дает прозвище Чоухо-дзи в Киото, более известное как Роккаку-до.
  • шака-до (釈 迦 堂) - букв. Шакьямуни зал. Здание, в котором хранится статуя Будды.[3]
  • Ну действуй* (僧堂) - букв. "монашеский зал". Здание, посвященное практике дзадзэн.[4] Раньше он был посвящен различным занятиям, от еды до сна, с упором на дзадзэн.
  • соши-до (祖師 堂) - букв. "зал патриархов". Здание, посвященное соши, важные учителя и священники.[3]
  • Якуси-до * (薬 師 堂) - здание, в котором хранится статуя Якуши Нёрай.[3]
  • дзэн-до* (禅堂) - букв. «зал дзен».[3] Здание, где практикуются монахи дзадзэн, и одна из основных структур дзен гарантия.[3]

Примечания

  1. ^ Имена залов пишутся с заглавной буквы только тогда, когда они относятся к конкретным примерам (например, Главный зал XX-ji) или включают собственные имена божеств (например, Якуси-до).

Рекомендации

  1. ^ Нельсон А.Н., Японско-английский словарь современного читателя. ISBN 0-8048-0408-7
  2. ^ "Кондоу". ЯАНУС. Получено 6 сентября 2010.
  3. ^ а б c d е ж г час я j k л м п о п q р s "Соответствующая статья JAANUS". ЯАН.
  4. ^ а б c Иванами Kjien (広 辞 苑) Японский словарь, 6-е издание (2008 г.), DVD-версия