WikiDer > Д. А. Миллер

D. A. Miller

Д. А. Миллер (1948 г.р.) Американец литературный критик и киновед. Он является почетным профессором Джона Ф. Хотчкиса и профессором аспирантуры кафедры английский на Калифорнийский университет в Беркли.

Образование и обучение

Он получил свой кандидат наук в Сравнительная литература из Йельский университет в 1977 году и преподавал сравнительную литературу и английский язык в Калифорнийском университете в Беркли, Гарвардский университет, и Колумбийский университет прежде чем вернуться в Калифорнийский университет в Беркли.

Обзор основных работ

Работа Миллера оказала огромное влияние на широкий круг областей литературных и культурных исследований, включая теорию повествования, историю романа, киноведение и исследования геев.

В своих ранних работах Миллер исследовал культурную и идеологическую работу романа девятнадцатого века на английском и французском языках. Под влиянием структурализм и сосредоточен на романах Джейн Остин, Джордж Элиот и Стендаль, Повествование и его недовольство: проблемы завершения в традиционном романе (1981) рассмотрели чреватое отношение новой формы к социальным и этическим принципам, которые она призвана передать. Миллер утверждал, что эти принципы, способствующие закрытию, опровергают открытость, требуемую самим традиционным повествованием, определяемым как «поиски после того, что положит конец поискам», так и «прерывание того, что будет возобновлено».

Миллера Роман и полиция (1988) опирался на письмо и обучение Мишель Фуко рассматривать сеттинг романа как технологию дисциплины. «Дисциплинарная власть, - писал Миллер, - конститутивно мобилизует тактику такта: это полицейская сила, которая никогда не сходит с ума, но либо невидима, либо видна только под прикрытием других, более благородных или просто грубых намерений (обучать, лечить , производить, защищать) ". Таким образом, книга Миллера противопоставила критическому восприятию романа как по сути своей эмансипации. (В самом деле, Роман и полиция разоблачил эти торжества как «увековечивание уловки [романа]».) Против этой «гипотезы подрывной деятельности» Миллер призвал обратить внимание на способность романа эффективно создавать субъектов, его способность формировать «субъект, привыкший к психическим смещениям, эвакуациям, реинвестированию, в социальном порядке, чья совокупная сила циркулирует тем легче, чтобы быть измельченным ".

В Анальная веревка(1990), его окончательное прочтение Альфред ХичкокФильм 1948 года Веревка, и в его следующих книгах, Вывод Роланда Барта (1992) и Место для нас: эссе о бродвейском мюзикле (1998), Миллер обратился к работам, более явно посвященным геям, даже при этом настаивая на важности того, что неявно присутствует в представлениях и отрицании гомосексуальности в основной культуре.

Анальная веревка рассматривал, среди прочего, роль коннотации в таких представлениях и отрицаниях. Возмещая отказ кинокритиков признать гомосексуальность главных героев Хичкока (вдохновленный Леопольдом и Лёбом), Миллер утверждал, что знаменитая техника, которая была исключительным и навязчивым вниманием кинокритиков, была основана на угрозе, исходящей от сексуальности геев, и неотделима от нее. Как и более поздние эссе Миллера о гомосексуализме и голливудском кино «Визуальное удовольствие в 1959 году» (1997) и «Об универсальности Горбатой горы» (2007), Анальная веревка утверждал, что эта угроза не была маргинальной, а скорее «центральной» для создания и поддержания гетеросексуальной идентичности. Критический прием Веревка, как у Вдруг прошлым летом и Горбатая гора, позволил Миллеру найти «гомосексуальный туалет, созданный для гетеросексуального использования, другими словами, для потворства гомосексуальным фантазиям, которые мы должны понимать не как своеобразную чеканку мозга геев, а как обычные, даже центральные мечты гомосексуалистов. нормальный мир »(« Визуальное удовольствие 1959 года »).

Одновременно «откровенно автобиографичный» и программно «новельский», Вывод Роланда Барта ответил на эту фантазию тем же, собственной фантазией. Миллер писал, что «ему стало интересно узнать, что Барт - или любой другой мужчина в этом отношении - был геем «только потому, что» такая информация открывала для фантазии возможность облегчить эротический пессимизм, создав вместе с ним, против него, сексуальность, которая стала «нашей» ». Таким образом, Миллер воздает должное Барту. Место для нас в своем желании и решимости разработать, не романтизируя, «гей-сообщество».

Расположенный в трех разных общественных местах, которые также были «укрытиями» - названными в названиях глав: «В подвале», «В баре» и «На Бродвее» - исследование бродвейского мюзикла Миллером еще больше усложнило теорию музыкального искусства. шкаф как "Открытый секрет", который Миллер впервые выдвинул в Роман и полиция и продолжал разворачиваться в Вывод Роланда Барта. Место для нас общий Роман и полиция'подозрение к освободительным рассказам и Вывод Роланда Барта'отказ от политики «гей-признания». Путь, который проследил Миллер в Место для нас, из подвала семьи на Бродвей, таким образом, повлекло за собой как значительные потери, так и прибыли. Против легких ассимиляционистских пирожков Миллер утверждал, что «изображение гомосексуалистов на бродвейской сцене - даже тех, кого дружески тянет к нашему типу - положительно работает против признания гомосексуального желания, которое распространяется через« других »субъектов, объекты, отношения по всему миру [ музыкальная] форма. В самом деле, наоборот, применяя ту же жестокую логику, Цыганский и теперь может показаться, что его скрытый вид предоставил гораздо более богатый отчет об этом желании, чем все, что мы, вероятно, обязаны контр-традиции гомосексуального признания. В конце концов, те, кто видел работу туалета на музыкальной сцене, и меньше всего мы сами, не смогли стать свидетелями этой двойной операции: не только `` сокрытия '' гомосексуального желания, но и проявления через всевозможные ландшафты обширной сети тайников - назовите их задержками - очевидно, готовые для этой цели? Восприятие туалета всегда означало также воспринимать множество условий, при которых закрытие было возможно, мельком увидеть, даже если это отвергалось, гомосексуальный характер мира. Без сомнения, мы любим La cage [aux folles] и его скудное потомство еще меньше за то, что заставили нас признать, к нашему замешательству, как сильно мы скучаем по этому возвышенному видению, хотя, возможно, это была единственная правда, которую когда-либо говорила лживость туалета ".

Возвращаясь к Остин в «Отношение Остин» (1995) и особенно Джейн Остин, или секрет стиля (2003) Миллера по-прежнему интересовали возможности, которые предоставляет стирание. Отметив, что «реализм ее работ не позволяет никому, подобному Джейн Остин, появляться в них», Миллер утверждала, что всеведущий, бесплотный и широко известный (успешный) рассказчик появляется, чтобы хотя бы частично компенсировать неженатые (и, следовательно, «проигравшие»). ") угнетение автора" супружеским императивом ":" За славой стиля добровольной эвакуации субстанции кроется позор безнадежно недостаточной социальной реализации субъекта, точно так же, как за антиисторической безличностью стиля кроется исторический тупик человека, чье социальное представление дублирует социальное унижение ". «Все время», - писал Миллер позже в Джейн Остин, «стыд был зашифрованным alter ego стиля - его альтернативной формой как ego - и стилем - неустанным трудом управления и маскировки этого шифрования».

Вопросы стиля и его отношения к стыду были также в центре следующей объемной работы Миллера, эссе Федерико Феллини. . Созданный как ответ на жалобы критиков на то, что у Феллини (как и у его режиссера-главного героя) «нечего сказать» - жалобы, то есть на «потакание своим желаниям» автора и отсутствие в фильме содержания и четкой «социальной активности» - Миллера утверждал, что в фильме намечены «два пути»: «В одном направлении лежит человек, отмеченный своей ужасающей нехваткой бытия и смысла; в другом - стиль, который никогда не признает, кроме как разрушить, любой порядок, кроме его собственное, для чего требуется, чтобы быть достаточным. В человеке субстанция находится в зачаточном состоянии, неадекватна желаемой форме; она препятствует всему. В стиле субстанция теряет любую силу давления, растворяясь в игре движения и света. ; знаки бесчестия, чувство стыда, стыдливость - все это внезапно становится не более актуальным, чем правила школьной учительницы на Диком Западе или законы страны в иностранном посольстве ». Эти два пути сформировали, по словам Миллера, «основу для социальной активности, которую 8½ не предполагается иметь». Миллер продолжил: «Самопровозглашенная безответственность стиля Феллини провозглашает не упущение, о котором следует сожалеть, но намерение быть понятым. Ведь каждый« сильный »стиль - я имею в виду такой, как стиль Феллини, явно недостаточного содержания - означает отказ от примириться с миром, социальную организацию которого он позволяет нам воспринимать определенными способами как невыносимый. Более того: каждый такой стиль представляет собой позитивное наступление на эту организацию, наступление, которое, если мы решим его понять, превращает знакомое разоблачение стиля как «отрицание» выглядит как само отрицание ».

В своей типично диалектической (и неподражаемо стильной) манере Миллер, таким образом, обосновал феллиниевское (бартезианское) «нечего сказать» и сохраняющую актуальность Программная нерелевантность. Для Миллера стиль Феллини, как и стиль Остин, основывался на условиях дефицита и превратил явную недостаточность в прибыль; этот стиль сочетал отрицательный отказ с «позитивным наступлением» и черпал силу из слабости.

На протяжении всей своей карьеры Миллер был убежденным, если не сказать бесподобным, практиком внимательное чтение, и в его недавних исследованиях Остена и Хичкока, в том числе Скрытый Хичкок (2016), он предложил явную защиту, а также модели этой практики. Но эта защита была отнюдь не триумфальной, а вместо этого стремилась извлечь силу из слабости или, по крайней мере, из несвоевременности. Как пишет Миллер в Джейн Остин, или Секрет стиля, внимательное чтение уже давно вошло в немилость, но это не падение, на которое можно прямо сетовать: «это внимательное чтение в его скромном, бесполезном,« миноритарном »состоянии, которое выиграет мое предпочтение в любом соревновании. Ибо только при внимательном чтении утратил свою респектабельность, перестал быть рабом простого удобства, может ли оно выступить таким образом, что даже в соответствии с благородными (но теперь пугающими) доводами своей прежней миссии он всегда был: почти инфантильное желание быть близким периодом, как можно ближе, без буквального плагиата, к слиянию с материнским текстом (однажды в эссе, цитирующем первое предложение «Гордости и предубеждения», я опустил кавычки) ». Скобка Миллера отмечает его любовь и близость к Остин, а его ссылки на «материнский текст» и выход в «инфантильное желание» вызывают воспоминания Миллера о Бартах: «совсем не то, чтобы стыдиться своей длительной зависимости». , этот критик "делится, скажем, с клоном, чей m Всякое другое тело посвящено тому, чтобы сигнализировать о своей различной сексуальной доступности этот общий отказ: от желательности, даже от возможности автономии мужского тела "(Вывод Роланда Барта). Точно так же для Миллера «[t] адепт внимательного чтения должен утверждать автономию, в которой он также должен постоянно предавать слабые и легко подавляемые защиты». Тесно связанный с близостью, внимательное чтение Миллера подразумевает этику и даже политику.

Избранные публикации

Книги

  • Скрытый Хичкок, Чикаго: Издательство Чикагского университета, 2016.
  • , Собачьи мельницы: Пэлгрейв Макмиллан [Классика фильмов BFI], 2008; Французский перевод, 2011.
  • Джейн Остин, или Секрет стиля, Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 2003.
  • Место для нас: эссе о бродвейском мюзикле, Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 1998.
  • Вывод Роланда Барта, Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press, 1992.
  • Роман и полиция, Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press, 1988.
  • Повествование и его недовольство: проблемы завершения в традиционном романе, Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 1981.

Эссе

  • "Стиль Хичкока: слишком близкий взгляд на веревку", Представления 121.1, Зима 2013: 1–30.
  • «Призыв статей» [Памяти Барбары Джонсон], GLQ 17:2-3, 2011, 365–69.
  • "Скрытые картинки Хичкока", Критический запрос, Осень 2010, 106–130.
  • «Об универсальности Горбатой горы», Film Quarterly 60:3 (2007), 50–60.
  • «Футр! Бугр! Ecriture!», Йельский журнал критики 14:2, 2001:503–511.
  • «Визуальное удовольствие 1959 года», Октябрь 81, 1997: 35–58.
  • "Отношение Остин", Йельский журнал критики 8, 1995: 1–5.
  • "Анальный Веревка", Представления 32, Осень 1990: 114–133.
  • "Поздняя Джейн Остин", Раритан, Лето 1990: 55–79.
  • "Город Зонтаг", Октябрь 49, Лето 1989: 91–101.
  • "1839: Body Bildung и Textual Liberation", в Новая история французской литературы, отредактированный Денисом Холлиером, Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1989: 681–687

внешняя ссылка