WikiDer > Danmarks gamle Folkeviser - Википедия

Danmarks gamle Folkeviser - Wikipedia

Danmarks gamle Folkeviser представляет собой собрание (в принципе) всех известных текстов и записей старых датских популярных баллад. Он опирался на ранние современные рукописи, такие как Карен Брахес Фолио, и гораздо более поздняя деятельность по сбору народных песен.

Он был основан в 1853 г. Свенд Грундтвиг. В девятнадцатом веке Аксель Ольрик также активно участвовал в редактировании томов 6-8. Работа была продолжена в ХХ веке новыми поколениями фольклористыи в 1976 году состоял из 12 томов, содержащих 539 типов баллад, часто с множеством вариантов каждого типа.[1]

Разделение типов баллад на категории Грундтвигом в основном было принято в более поздних сборниках баллад, например. к Ф. Дж. Чайлд, и современными исследователями в этой области. Однако многие баллады, которые он классифицировал как «исторические», были переклассифицированы. Классификации Грундтвига были:

  • Kmpeviser (героические песни) (т. 1)
  • Триллевизер (волшебные песни) (т. 2)
  • Historiske viser (исторические песни) (т. 3)
  • Риддервайзер (романсы) (т. 4-5)
  • Danske ridderviser (датские романсы) (т. 6-9)

В настоящее время стало стандартной практикой ссылаться на тип датской баллады по номеру DgF. Варианты (или группы вариантов) обозначаются алфавитом, следующим за номером DgF. Таким образом, "Tord af Havsgaard" (DgF 1A) для версии, взятой из рукописей, и DgF 1B для версии, напечатанной на Веделькнига. Также обычным явлением является ссылка на названия баллад по нормализованной орфографии Грундтвига, а не на фактическое написание, встречающееся в текстах.

Многие из баллад являются датскими образцами из семейства родственных баллад, распространенных по всей Скандинавии. БСЭ или Типы скандинавской средневековой баллады sigla используются для каталогизации панскандинавского родственного типа, к которому может принадлежать баллада. У некоторых баллад есть родственные слова на английском языке, и на них есть перекрестные ссылки Детская баллада Ларри Синдергаард, Английский перевод скандинавских средневековых баллад (1995) (SMB).[2]

Английские переводы ряда датских баллад можно найти в Р. С. Александр Прайор, Древние датские баллады в 3-х томах. (1860); Джордж Борроу, Работает; Э. М. Смит-Дампьерразличные публикации.

Баллады

Danmarks gamle folkeviser
Нет.ЗаголовокБСЭАналогПереводыСинопсис
1Торд аф Хавсгаард (A-C[+ 1])E 126"Торд Хафсборо" (Заимствование); "Тор Асгарда" (Приор)Торд теряет молот и отправляет Локке Лейеманда на поиски; Граф Тоссе или «Дурак» (или Тусер, «турецкий король») требует взамен девицы Фридлейфсборг, но ее отец Торд, одетый в девичью одежду, идет взамен. Исполнение Rymskvia.
2Сивард Снаренсвенд (ОБЪЯВЛЕНИЕ[+ 2])E 49«Конец Сиварда Снаренсвейна» (Заимствование); "Сивард Торопливый Свейн" (Приор)Сивард убивает отчима и уезжает на прекрасном коне по имени Граманд «Грейман», которого дает его мать; он приближается к дяде по материнской линии, датскому королю, но в ужасном прыжке, который сорвался, конь и всадник погибают.
3Сивард ог Брынилд (A-E)E 101"Сивард и Брюнхильд"
4Frændehævn (A-C)E 54"Сэр Лумор"
5Grimilds Hævn (A-C)E 56"Месть Гримилд"
6Самсон (A-C)D 61"Самсон"
7Конг Дидерик ог ханс Кемпер (А-Я[+ 3])E 119, E 10"Видрик Верландсон и Гигант Лэнгбейн"
8Конг Дидерик и БиртингслендE 7"Король Дидерик в Биртингсленде"
9Конг Дидерик ог Лёвен (A-G)E 158"Король Дидерик и дракон"
10Ульв ван Йорн (A-G)E 37"Волк Ерна"
11Орм Унгерсвенд и Бермер-Райз (A-F[+ 4])E 132"Дитя Орма и Бермский великан"
12Raadengaard og Ørnen (A-C)А 32"Роденгард и орел"
13Равенгаард и Мемеринг (А-Л[+ 5])D 231Сэр Алдингар (Ребенок 59. II, 34-)«Равнгард и Мемеринг»
14МемерингE 61«Мемеринг»
15Ден скалледе МункE 19"Лысый монах"
16Греве Генселин (A-C)E 12"Сэр Генселин
17Конг Дидерик и Хольгер Данске (А-В)E 17"Крепкий Дидерик и датчанин Ольгер"
18Свенд Вонвед (ОБЪЯВЛЕНИЕ)E 52Свен Сваневит (SMB 205)"Райд Чайльда Нормана"
19Ангелфир ог Хелмер Камп (ОБЪЯВЛЕНИЕ)E 90"Ангелфир ад Хельмер Камп"
20Хагбард и Сигне (А-Л)D 430«Хабор и Сигильд»
21Longobarderne (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 388"Лангобарды"
22Регнфред ог Крагелил (А-В)D 401"Регнар и Крагелилль"
23Карл ог Крагелил (A-C)D 403«Карл и Крагелилль»
24ОрмекампенE 156«Битва с червем»
25HævnersværdetE 48«Меч мести»
26Лиден Гриммер и Хьельмер Камп (A-C)E 68«Гриммер и Хелмер Камп»
27Rigen Rambolt og Aller hin stærke (А-В)E 138
28Унген Ранильд [да]E 139Рамундер (SMB 217)"Чайльд Ранильд"
29Гралвер Конгесон (А-Я)E 155
30Holger Danske og Burmand (ОБЪЯВЛЕНИЕ)E 133"Датчанин Ольгер"
31Свенд Фелдинг (A-C)E 115"Свейн Фелдинг"
32Свенд Фелдинг и Дроннинг Джютте (A-C)D 301"Суэйн Фелдинг и королева Джудит"
33Germand Gladensvend [да] (A-F)А 74"Немецкий Гладенсман"
34Г-н Тонне аф Альсо (A-C)А 62
35Педер Гудмандсон ог Двæргене (А-В)А 61
36Jomfruen i Bjrget (A-G)A 53"Агнес и Король холмов""Служанка в горе"
37Jomfruen og Dværgekongen[+ 6])A 54Хинд Этин (Ребенок 41. I, 361-4)"Леди и король гномов"У принцессы много женихов, но она не принимает ни одного, потому что гном заставил ее приходить на его холм каждую ночь, начертав магические руны по пути к ее вечерней молитве. Когда она разглашает правду, семеро детей, которых она родила от карлика, упрекают ее, и она умирает.
38Агнете ог Хавманден [да] (А-К[+ 7])А 47Агнета оч хавсманнен [св]; Der Wassermann«Агнес и водяной»
39Nøkkens Svig (A-C)А 48Демон-любовник; La fiancée"Предательство Водяной Феи", "Дочь Мар Стигса и Русалок"
40Харпенс Крафт (A-F)А 50Харпаны крафт (SMB 22)"Сила арфы"
41Росмер (A-C)E 148Пришел ребенок Роуленд в Темную Башню"(Водяной) Росмер"; "Der Meermann"
42Havfruens Spaadom (А-В)А 12"Королева и русалка"
43Герр Луно ог ХавфруенA 52"Сэр Луно и Русалка"
44Herr Hylleland henter sin Jomfru (А-Е[+ 8])E 140
45Herr Bøsmer i elvehjem (A-F[+ 9])А 49Унгерсвен оч хавсфрун
46Эльвехой (A-C[+ 10])А 65
47Эльвескуд (А-Æ[+ 11])А 63Клерк Корвилл (Ребенок 42. I, 374-8)ср. Гердер, Эрлкёнигс Тохтер
48Герр Магнус ог Бьоргтролден (A-C[+ 12])А 59
49Малфред и Магнус (А-В)D 439
50Хеллиг-Олавс Веддефарт (А-Е[я])В 12Санкт-Оловс Каппсеглинг (SMB 41); Святой Олав каппсиглинг (NMB 44)"Путешествие святого Олава"
51Хеллиг-Олав ог ТролденE 116"Святой Олав в Хорнелене"
52Trolden og Bondens Hustru (ОБЪЯВЛЕНИЕ)А 14
53Ungersvendens Klage (А-В)D 215
54Варулвен (А-Е[+ 13])А 20
55Jomfruen i Ulveham (A-C[+ 14])А 19
56Jomfruen i Fugleham (A-F)А 16
57Наттергален
58Jomfruen i HindehamА 27
59Йомфруен-и-ОрмехамА 28
60Валравнен (A-F)А 17
61Равн фёрер РунА 35
62Blak og Ravn hin bruneА 26
63БедеблакА 25
64Далби-Бьёрн (А-В)А 23
65Линдормен (А-С[+ 15])А 29Линдормен [св] (SMB 11)
66Jomfruen i Linden (A-C)А 30Jungfrun förvandlad till lind [св] (SMB 12)
67Риддерен-и-Хьортехам (A-E)А 43
68Ridderen i Fugleham (A-G)А 44, Д 136Дочь графа Мар (Ребенок 270. V, 39)
69Kæmperne paa DovrefjldА 46
70Унген Свейдал (A-G[+ 16])А 45
71Brudefærden til Hedenland (A-E)E 71
72Unge Herr Tor og Jomfru Tore (A-E)Д 47
73Риддеренс Рунеслаг (А-В)А 10
74Tidemand и Blidelille (А-В)А 8
75Det tvungne Samtykke (ОБЪЯВЛЕНИЕ)А 9
76Риддер Стигс Брюллап (А-Л)А 4, Д 139
77Venderland-Grevens Søn (А-В)А 1
78Герр Педер ог Меттелилль (A-C)А 2
79Kongesønnens Runer (A-C)А 3
80Унгерсвендский рунер (А-В)А 6
81Søvnerunerne (А-В)А 11Брумфилд-Хилл (Ребенок 43. I, 391)
82Рибольд ог Гульдборг (А-В *)[+ 17]А 41Эрл Брэнд (Ребенок 7. I, 88-93, 94м, 99)
83Хильдебранд ог Хильде (А-Н)[+ 18]A 42, D 375
84Hustru og Mands Moder (А-Я)А 40Леди Вилли (Ребенок 6. I, 82)
85Хустру ог СлегфредА 40Леди Вилли (ребенок 6. I, 82)
86Флорес ог Маргрет (А-Л)D 424
87Карл ог Маргрет (A-C)D 425
88Конг Аполлон аф Тир (A-C)D 382
89Модерен под Мульде (А-П[+ 19])А 68Стивмодерн (SMB 33)
90Fæstemanden i Graven (А-С[+ 20])A 67Призрак сладкого Уильяма (Ребенок 77. II, 227); Sorgens makt (SMB 32)Мертвый жених скорбящей девушки навещает, приподнимая свой гроб, пытается убедить ее прекратить плакать, из-за чего гроб начинает кровоточить. Она все еще молится о смерти, и через месяц болезнь уносит ее.
91Hedebys GjengangerА 69
92Герр Мортен аф ФульсангА 70
93Dødningens BistandВ 15
94Ливсвандет (А-В)В 27Леди Даймонд (Ребенок 269. V, 34)
95Den talende Strængeleg (А-К[+ 21])А 38Сестры Twa (Ребенок 10. I, 119)
96Хесусбарнет, Стефан ог Герод (A-C)[+ 22]В 8Святые Стефан и Ирод (Ребенок 22. I, 233-); Рудисар Виса (CCF 167)
97Хесус ог Йомфру Мария (ОБЪЯВЛЕНИЕ[+ 23])В 4"Иисус и Дева Мария"
98Мария Магдалена (А-В)В 16Служанка и Палмер (Ребенок 21. I, 228–230); Мария Магдалена (SMB 42)"Мария Магдалина"
99Den Blinde Mand ved Jesu KorsВ 6
100Den hellige Jakob. Химмериг ог Хельведе (ОБЪЯВЛЕНИЕ[+ 24])В 7"Святой Иаков и видение ада"
101Лиден Карен -Святая Катарина (A-H[+ 25])В 14Литен Карин [св] (SMB 42)
102Джомфру ТорелилльВ 22
103Санкт-Йорген ог Драген (ОБЪЯВЛЕНИЕ[+ 26])В 10«Святой Георгий и дракон»
104Энгеленс Будскаб (A-F[+ 27])В 22"Поручение ангела"
105Den rige Mands SjælВ 32Den rike mannens själ (SMB 54)"Душа богача"
106Сёлен для Химмеригс ДорВ 33
107Barnesjlen (A-C)В 24
108Ildprøven (A -F)В 29«Испытание огнем»
109Моен паа Баалет (ОБЪЯВЛЕНИЕ[+ 28])В 20
110Ден мирдеде ХуструD 328
111Helbredelsen (А-С[+ 29])В 28
112Helligbrøden (A-G)D 299
113СакарииВ 9
114Хенрик аф Брунсвиг (А-В)D 393
115Dansk kongetal (А-В)П 74
116Эрик Эмунс Драб 1137C 1
117Риддер Стигс Фалд 1151D 365
118Kongemødet i Roskilde 1157C 2
119Riber-Ulvs BedriftD 364
120Рибер-Ульвс Энделигт 1157D 362
121Вальдемар ог Тове c. 1160 (А-Д)D 258
122Tovelilles GiftermaalD 261
123Найти ЛилльD 139
124Rosengaard og HillelilleD 46Рудегулл сеглар борт мед син троловаде (SMB 72)
125Hin rige Valravn (А-В)D 105
126Конг Вальдемар ог ханс Сёстер 1157-1167 (А-Я[+ 30])D 346Ярмарка Джанет (Ребенок 64. II 143, IV, 464a); Кунг Вальдемар оч ханс syster (SMB 160);
127Конг Вальдемар ог ханс Сёстердаттер c. 1172 (А-С)D 347
128Лиден Кирстин и Дроннинг СофиD 232
129Столт Сигильд и Дроннинг СофиD 257
130Меттелилла и Дроннинг Софи (A-E)D 326
131Esbern Snare (A-E)D 16
132Гудящая Дагмар и Юнкер Стрэндж 1205 (A-D)C 3Ср. Дагмар Богемии
133Dronning Dagmar i Danmark 1205 (А-В)C 4Ср. Дагмар Богемии
134Герр Стрэндж и Дагмарс Джомфру 1205D 277
135Дроннинг Дагмарс Дёд [да] 1212 (А-С)С 6Ср. Дагмар Богемии
136Kong Sverker den unge 1208 (A-C)С 5
137Den danske Kongedatter i Sverig 1210 (А-В)D 137
138Суне Фолкесон c. 1210 (А-Л)С 8Врета клостерров (SMB 59)Sune Folkesson [св] похитил свою шведскую принцессу невесту Элиниз монастыря во Врете. Об этом она мечтает.
139Дроннинг Бенгерд c. 1214–1221 (А-В)С 7
140Нилаус Маркгревенс Сён c. 1214 (A-G)D 43
141Конг Вальдемар фанген 1225 (A-E)С 9ср. Вальдемар Сейр
142Kong Hakon Hakonsøns død 1263 (А-В)С 11
143Tule Vognsøn og Svend Graa 1275 (А-В)D 353
144Герр Йон ог Фру Бодил (A-G)D 366
145Марск Стиг 1286 (A-O)С 14
146Марск Стигс Дёттре (А-О[+ 31])D 435
147Indtagelsen af ​​Riberhus (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 363
148Рэйн Йонсенс giftermaal 1286 (А-С)С 19
149Ранильд Йонсенс endeligt 1294 (А-В)С 20
150Миндре-Альфс викинстог 1285С 12
151Mindre-Alfs endeligt 1290 (А-В)С 17
152Røverne для Norden Skov (A-F)D 176
153Эрик Менведс Брюллуп 1296С 21
154Kong Birger og hans brødre (А-)С 24
155Kong Birgers søster Bengta (Herr Lavrens og Bengta Sunes Datter) 1245 (A-B)С 10
156Нильс Эббесен 1340 (А-Ф)С 25Ср. Нильс Эббесен
157Kongens Søn af Engeland c. 1350D 270
158Герр Буггес дёд 1359 (А-Е)С 26
159Дроннинг Маргрет 1389 (A-F)С 27Маргарет I из Дании
160Стен Бассе и Ганс Фрост 1433 (А-В)D 219Стен Басс клянется захватить любовника своей жены Ганса Фроста и сохранить свою жизнь.
161Эрик Пьюк 1437 (А-В)С 29Эрик Пьюк [св] приглашен домой Карл Кнутссон, но это смертельная ловушка, его уводят в цепях и казнят.
162Конг Кристоффер ог Хенрик Тагесон 1441 (А-В)С 30
163Ивер Аксельсон Тотт 1466-67 (A-B)С 31
164Нильс Пааскесон и Лаве Брок 1468D 313
165Christian den første i Frisland 1472 (А-)С 32
166Kong Hanses bryllup 1478 (A-D)С 33
167Эрик Стиггесен Розенкрандс c. 1480 (A-G)D 38
168Мортен Венстерманд c. 1490 (А-В)D 35
169Конг Ханс и Дитмарскен 1500С 34
170Недерлагет и Дитмарскен 1500 (А-Д)
171Тайге Краббе и Скаане 1510 (А-С)С 36, С 37, С 38
172Кристиан ден Анден и Сверриг 1520 (А-В)С 39
173Кристиан ден Анден ог Аделен 1523
174Prindsesse Annas Bryllup 1548
175Фредерик ден Анден и Дитмарскен (A-F[+ 32])D 436
176Арильд Уруп и Джомфру Тейл Тотт 1564 (А-В)
177Herredagen 1613
178Фолке Ловмандсон и Дроннинг Хельвиг c. 1280-90D 233
179Герр Маттис ог Столт Ингефред c. 1280-90D 165
180Фольке Альготсон 1288 (А-К)С 16
181Магнус Альготсон (A-E)С 15
182Карл Альготсон (А-Н)С 18
183Квиндемордерен (A-G)D 411Леди Изабель и эльфийский рыцарь (Ребенок 4. I, 26)
184Den farlige Jomfru (А-Н)E 64
185Столт СигильдD 308
186Skjoldmøen (А-Н)E 32
187Йомфруен аф ВестервигD 203
188Den fangne ​​FæstemandE 31
189Mø værger Æren (A-E)D 168
190Штольт ГунделилD 303
191Грев Туэ ХенриксонD 180
192Fæstemøens HævnD 249Блекман (SMB 149)
193Døttre hævne Fader (A-C)D 354
194Герр Эббес Дёттре (A-C)D 183
195Кнуд аф Борг (A-E)D 172
196Столт МаргретD 170
197Roselille Mø (А-В)D 171Служанка Roselille ножи Hr. Педер склонился к изнасилованию. Леди Лилия, чтобы спастись от кровосмесительной похоти своего брата Педера, отдала этому мужчине свою служанку, несмотря на то, что она была ее другом.
198Веркель ВейемандсонD 177
199Den afhugne HaandD 173
200Løn som forskyldt (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 131
201Hjælp i Nød (А-В)D 167
202Олуф ог Ассер ХвидD 174
203Herr Stranges Død (A-C)D 208
204Герр Иверс Дом (А-В)D 209
205Linden paa Lindebjrg (A-G)D 121
206Веллемандс ВанвидD 256
207Hertugens SlegfredD 244
208Frillens Hvn (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 239Молодая охота (Ребенок 68. II, 143); Frillans hämnd (SMB 208)
209Столт Элинс ХавнD 241
210Герр Педерс Слегфред (А-В)D 245Лорд Томас и прекрасная Аннет (Ребенок 73. II, 180); Herr Peder och liten Kerstin (SMB 122)
211Сигворд Конгесон (А-В)D 238
212Утроскабс Страф (A-C)D 210
213Fru Sidsels HævnD 240
214Lokkesangen (А-В)D 316Например, stóð so nær, lýddi hará (CCF 125)
215Штольт Бодилс ХувнD 242
216Герр Йонс БёдерD 120
217К Brude om en Brodgom (А-В)D 122
218Штольт Элленсборг (ЯВЛЯЮСЬ)Д 72Молодой Бейчан (Ребенок 53. I, 459)
219Джомфру АмедиD 429
220Штольт Эльзелилль (A-E)D 423
221Герр Эневольдс Сёстер (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 10
222Jomfruen paa Tinge (А-В)D 4
223Бруд ог Бейлер (А-В)D 3
224Væddemaalet (А-Л)D 145Рыцари Twa (Ребенок 268. В, 25)Педер (Ивер) хвастается, что может соблазнить любую даму, и ставит на пари жизнь (собственность) и шею против Ланге, что он может добиться успеха с добродетельным Ингелилом, но потерпит неудачу.
225Я буксирую (ЯВЛЯЮСЬ)D 125
226Хертюг Хенрик (A-F)D 126
227Ивер Химмербо (А-В)D 149
228Свар сом Тилтале (А-В)D 15
229Ден форсмаэде Бейлер (A-F)Д 146, Д 147
230Я Розенслунд (A-E)Д 98, Д 150Сбитый с толку рыцарь (D 98, D 150) (Ребенок 112. II, 482)
231Ден дайре Каабе (А-В)D 97Сбитый с толку рыцарь (ребенок 112. I, 459, IV 495a)
232Mø fra Dandsen (А-В)D 151
233Эллен Овесдаттер (A-E)D 152
234Herr Palles Bryllup (А-Н)D 153
235KvindelistD 154
236Fru Gundelils HarpeslpestD 406
237Йомфру вед Тавлеборд (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 398
238Trningspillet (A-E)D 399Дочь рыцаря и пастыря (Ребенок 110. II, 458- IV, 492)
239Møens Morgendrømme (ЯВЛЯЮСЬ)D 397
240Venderkongens Jomfrurov (А-В)D 428
241Шкипер ог Йомфру (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 426
242Jomfruen af ​​ØstergaardD 164
243Den fortryllende Sang (А-В)Д 14, Д 405
244Den saarede JomfruD 14
245Guldsmedens Datter (A-C)D 415Dankungen och guldsmedens dotter (SMB 187)
246Jomfrustævnet (А-В)Д 1, Д 127
247Овелил ог Товелил (А-В)D 225
248Gjord BorggreveD 194
249Ден трофасте Джомфру (А-Я)D 410Прекрасный цветок Нортумберленда (Ребенок 9. I, 112); De sju guldbergen (SMB 184)
250Эсберн ог Сидсель (А-О)D 195
251Скьённе Фру СёльверладD 197
252Troskabsprøven (А-Н)Д 198, Д 224Trohetsprövningen (SMB 114)
253Юнкер Якоб (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 199
254Tro som Guld (A-E)D 200
255Слегфред ог БрудD 259Томас о Йондердейл (Ребенок 253. II, 69); Brúnsveins vísa (CCF 119); Элья квæðи (ÍFkv 48); Брур вик для фрилья (NMB 112)
256TroskabsedenD 113
257Den taalmodigé KvindeD 196
258Скьён Анна (А-Н)Fair Annie (Детский 62. II, 65 В 220б)
259Lave Stisøn og Fru Eline (А-Я)D 229
260Квиндетроскаб (A-C)D 114
261Mettelille Grevens DatterD 192
262Гриммер аф Аксель вольд (А-Я)D 230Гримур á Аксалвёлли (CCF 132)
263Лиден Кирстинс Данс (A-G)D 416Норвежский: Utsyn 100 (NMB 160)
264Dronningens JomfruD 119
265Jomfruens Harpeslæt (А-В)D 115Росилиас Сорг (SMB 92)
266Søborg og Adelkind (А-Я)D 118Den falska tärnan (SMB 93)
267Jomfru og Stalddreng (А-Å)D 396Детские воды (Ребенок 63. II, 84 IV, 454a); Kerstin stalldräng (SMB 178)
268Бод для Ваанде (A-F)D 23
269Лиден Гьертруд ог герр Бёрге (А-В)D 116
270Bolde Herr Nilaus SønD 287Отличный бренд (Ребенок 15. I, 178, 180)
271Redselille og Medelvold (А-А *)D 288Leesome Brand (Ребенок 15. I, 178–180, 182); Лиза оч Недерваль (SMB 138)
272Sønnens Sorg (А-В)D 289Leesome Brand (ребенок 15. I, 179, 180, 182); Sonens Sorg (SMB 139);
273Стальбродеры Квиде (А-В)D 290Leesome Brand (ребенок 15. I, 179-)
274Бруд икке Мо (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 421Гил Брентон (Ребенок 5. I, 64 IV 442b)
275Herr Find og Herr VendelrodD 420
276Ingelilles Bryllup (A-C)D 417
277Бруд и Ваанде (A-K)D 182Brud i vånda (SMB 106)
278Педер ог Малфред (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 418Ребенок I, 65 лет ». Сэр Питер уезжает из дома примерно через месяц после женитьбы и встречает женщину, которая сообщает ему, что в его доме рожают. Он возвращается и спрашивает, кто отец. Сэр Питерс удовлетворяет [ он сам был насильником], указав дары в ABCD "
279Олуф ог Элинсборг (A-C)D 419Herr Lage och jungfru Elinsborg (SMB 188)
280Ивер герр Йонсон (A-F)D 422
281Герр Нелаус ог ДанконгенD 260Herr Peder, liten Kerstin och konungen (SMB 130)
282Эллин и Ваагесту (А-В)D 110Рос Элин оч кейсаре Давид (SMB 91)
283Фаттиг УнгерсвендD 8
284Mødet i SkovD 12
285Grevens Datter af Vendel (A-F)D 374Olyckligt levnadslopp (SMB 168)
286Hustrus og Moders Klage (А-Н)D 377Париж оч Елены I (SMB 170)
287СванелилльD 351
288Torbens Datter og hendes Faderbane [да]D 332
289Герр Эрландс Фольд ог Страф (А-Я)D 336
290Элленс Соннер бефри Фейдер (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 372
291Элленссоннерне Хэвне Фейдер (А-Н)D 330
292Harpespillet (А-В)D 409
293Унг Аксельвольд (A-E)D 123
294Карл Хиттебарн (А-Н)D 434
295Sorte Grev Henrikssøn и Dronning af Opland (А-В)D 234
296Ивер ог Эрланд (А-В)D 349
297Лиден Энгель (А-Н)D 352
298Свенд аф Воллерслав (A-R)E 96Fause Foodrage (Ребенок 89. II, 297 IV 479b)[ii]
299Эрланд ог Маттис (A-C)D 331
300Конген ог Маттис ФестемёD 102
301Андерс КонгенсонD 75
302Трёйес Драб (A-C)D 348
303Эльскер дрэбт аф Бродер (A-C)D 333
304De Hurtige Svar (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 324Клерк Сондерс (Ребенок 69. II 158, IV, 468a); Tore och hans syster (SMB 156)
305Хертуг Фриденборг (А-Н)В 27, Д 390Леди Даймонд (Ребенок 269. V, 31)
306Утро Риддер (А-П)
307Den voldtagne Mø (A-F)D 181
308Сванелил ЭриксонD 131
309Кнуд КейсерсонD 248
310Den Indemurede JomfruD 343
311Адельбранд (ЯВЛЯЮСЬ)D 255
312Gøde og Hillelille (A-F)D 185
313Малфред ог Саллеманд (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 188
314Эббе Галт (Герр Тайдеманд) (A-E)Д 178, Д 179Дочь рыцаря и пастыря (Ребенок 110. II, 458 IV, 492)Эббе Галт напивается и в лесу просит жену фермера отвести его в город, но жестоко насилует ее в ее доме. Фермер получает обещания короля заставить злодея заплатить своей жизнью. Эббе оказывается племянником царя, и предлагается выкуп, но Эббе уносят умирать.
315Oluf брюки c. 1475?D 175
316„Den skaanske Biørn“ fældet ок. 1350 (А-В)D 341
317Bønderne dræber Herr Tidemand (А-В)D 315
318Bueskytte som Blodhævner (А-В)D 339
319Ааге фельдер Торд Иверсон (А-В)D 340
320Эббе Тайгесенс Дёдсридт (А-В)D 309
321Герр Магнус ДёдсридтD 309
322Rige Herr Holgers HjemkomstA 71
323Hr Peder StejlesD 308
324Palle dræbes (A-C)D 334
325Нилус ог Гиллелил (A-C)D 342
326Fældet для Vennelils SkyldD 318
327Драб и Конгенс ГаардD 305
328Ивер Оттесон ог Буске ок. 1360D 314
329Олуф Странгесенс Дистридт (A-E)D 300
330Палле, Баард и ЛиденD 306
331Брун-Эрик ог Нилаус Буггесон ок. 1335 (А-В)D 302
332Нилус ог Тидеманд (А-Л)D 357
333Gunderaads Bejlen (А-В)D 107
334Педер ог Хертюг ХенрикD 108
335Palle Tygesøn ved Kvindegilde (А-В)D 358
336Markvor hængt som Hestetyv (А-В)D 359Риддар Малкольм fängslas för häststöld (SMB 163)
337Герр Давид ог ханс Стесоннер (A-C)В 18
338Герр Труэлсес Дётре (A-K)В 21Вавилон, или Бонни Бэнкс или Форди (Ребенок 14. I, 171)Три дочери герра Труэлса, направляющиеся на мессу, подстерегают и убивают воры, которые приютились вместе с герром и оказываются не только убийцами, потерянными братьями сестер. Воры отказываются бежать и им грозят казни в виде обезглавливания.
339ПиллегримсмордетВ 19
340Свенд и Розенсгаард (A-C)D 320Эдвард (баллада) (Ребенок 13. I, 167–168); Свен и розенгард (SMB 153)
341День прощения Даттер (А-В)D 321Лорд Рэндал (Ребенок 12. V, 286); Den lillas testamente (SMB 154)
342Volmers Hustru levende begravet (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 271
343Fæstemøen levende begravetD 272
344Giftblandersken (А-В)D 273
345Utro Fæstemø vil forgive sin Fæstemand (A-C)D 275
346Герр Педер простил аф КёрестенуD 325
347Jomfru myrder Fader og FæstemandD 322
348Хор ог Морд (А-В)D 246
349Hyrde og Ridderfrue (A-C)D 247
350Туле Слет, Уве Кнар и Фру МагнилдD 323
351Bonde Høg og Hustrus BolerD 237
352Svend Bosøns FæstemøD 223
353Йон Рёммер Аф Лэнд (A-C)D 106
354Эббе Скаммельсон [да] (ЯВЛЯЮСЬ)D 251
355Утро Фестемё (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 252
356Утро Слегфред (А-В)D 253
357Герр Тавл ог ханс Мё (A-E)D 250
358Ден Спотске БрудD 356
359Herr Bondes VivD 221
360Фру Меттелилс Утроскаб (A-C)D 220
361ХексеридтетD 367
362Den overbærende Ægtemand (A-C)D 218
363Tyge Hermandsøn hævner Spot (A-C)D 191
364Сорте ТорнингD 189
365Сорте Ивер (A-C)П 23
366Нидвисен (А-В)D 190
367Herr Lave af Lund og den Spotke Mø (A-C)D 135
368Germand Smed og Præstens Datter (A-C)П 24
369Раккеренс БрудП 26Тиггаргуббенс Бруд (SMB 236)
370Bondedrengen (A-C)П 22Bonddrängen och jungfrun (SMB 233)
371Форсмаат Бейлерс ФольдтэгтD 187
372Конг Эрик и ден Спотске Джомфру (А-В)D 156
373Ildebrand i BrudehusetD 292
374Fstemand og Fæstemø i Skibbrud (A-E)D 269
375Джон Реморсонс Дод Паа Хавет ок. 1230 (A-F)D 360Сэр Патрик Спенс (Ребенок 58.[iii])
376Herr Peders Skriftemaal paa Havet (А-В)D 361Герр Педерс Сьореза (SMB 164); Признание Брауна Робина (Ребенок 57. II, 13[iv])
377Данневед и Свенд Трёст (А-В)D 307
378Den genfundne Søster (А-Н)D 370
379Herr Vilmer genfinder sin Fæstemø (А-В)D 371
380Havfruens TærneA 51Havsfruns tärna [св] (SMB 23), Terna hjaa havfrua
381Свенд ог ханс Сёстер (A-G)D 90
382Кейсеренс Даттер (А-В)D 89
383Verner kommer af Fangetaarn (А-В)D 407
384Krybskyttens Sang (А-В)D 408
385Krybskyttens Frelse (А-В)D 373
386Тайвен (А-В)П 75Тюварна (SMB 260)
387Ловманд ог Торд (А-Н)D 45Herr Lagman bortför herr Tors brud (SMB 71)
388Нилус Самсингс БрудД 44
389Карл Хёвдинг (А-Я)D 55
390Лейв ог Джон (A-F)П 11
391Tyge Hermandsøn (А-В)D 213
392Palle Bosøns Død (A-E)D 163
393Broderlig Troskab (A-C)D 56
394Свенд Дырингс Брудеров (А-В)D 51
395Герр Эрик аф Свериг (A-C)D 54
396Tre Søstre gifte (A-C)D 49
397Альбрет борфёрер Бруден (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 52
398Теркель ТагесонД 48
399Риддер Стиг и Скоттеконгенс ДаттерD 161
400Stalt Sidsellils Bortførelse (А-В)D 42
401Ridder stjæler Fæstemø af GaardD 41
402Лиден ТильвентинD 39
403Peder hjemfører sin JomfruD 18
404Jomfru bortført fra EngenD 162
405BortførelsenD 17
406Kongen og KlosterjomfruenD 267
407Adelus tages af Kloster (A-G)D 34
408Герр Мортенс Клостерров (A-E)D 36Лайк-пробуждение Вилли (Ребенок 25. IV, 453b)
409Герр Карл Паа Лигбааре (A-K), или KlosterranetD 37Уилли-лайк-пробуждение (ребенок 25.Я, 247[v]); Герр Карл оч klosterjungfrun (SMB 70)Герр Карл инсценирует смерть, чтобы завоевать сердце любимого. Ее обманули, она бодрствует и плачет шепчет, что любит его, от чего Карл просыпается от смеха. Несмотря на подозрения в том, что он просто соблазнитель, он с честью просит родителей помочь ей в браке.
410Герр Эскилдс ФоулD 67
411Герр Педер, всадник Тиль ЙомфрубурD 129
412Герр Саксель (A-C)D 68
413Герр Вилкор (A-F)A 41, D 63, D 68, D 77
414Медельферд ог Эллен (A-E)D 66
415Герр Хьельмер (A-F)D 78
416Ridder fælder Jomfruens syv Brødre (A-G)D 69Бент Сэ Браун (Ребенок 71. II, 170[vi])
417Den listige Kæreste (А-В)D 262
418Педер Хенриксон (А-Н)D 70
419Нилус Олуфсон и Свенд Бонд (A-E)D 58
420Ганс аф БернD 40
421Даниэль Босон (ЯВЛЯЮСЬ)D 304
422Герр Грённевольд (A-G)D 62
423Герр Олуф ог Конгенс Даттер (А-Н)D 33
424Нилус Странгесон Стенстуэ 1408?D 369
425I Grevens Tjneste (A-C)D 9
426Эрик ог Адельраад (A-C)D 112
427Knud Hyrde (А-В)D 394
428Brudebytte (A-F)D 103
429Bjørn og den norske Kongebrud (А-В)D 101
430Kong Gørels Datter (A-F)Д 31
431Карл ог Ригмор (А-П)D 29
432Карл аф Норрейюлланд (A-l)D 32
433Грев Хенрик ог Конгенс Сёстер (A-F)Д 30
434Лиден Кирстинс ХармD 93
435Герр Педер ог ханс СёстерD 92
436Сверкель ог ханс Сёстер (А-В)D 88
437Сёстер Бедер Бродер (А-В)D 91
438Бродер мирдер СёстерD 95
439Герр ОстмандD 96
440Эрнен сиддер паа хёйен Хальд (А-Н)D 98
441Forlokkelse og Fortvivlelse (А-Н)D 132
442Fortvivlelsen (A-F)D 133
443Lindens Varsel (A-C)D 297
444Ridder og Jomfru dør for hinandenD 298
445Эсбен ог Малфред (А-Я)D 291Герр Педер и Фру Малфред (SMB 140)
446Herr Magnus og hans Mø (A-G)D 279Лорд Ловел (Ребенок 75. II, 205[vii]); Dödsbudet (SMB 132)
447Герр Олуфс Бруд дор аф ЛенгсельD 281
448Гундер Дор аф Ленгсель (А-В)D 282
449Frue følger Elsker til GravD 217
450Для сильдыD 157
451Hustru og Elskerinde (А-В)Д 204, Д 276
452Риге герр Торд (A-G)Д 64
453Мастер дронирования эльскенде (А-В)D 81
454Конге скиллер эльскенде (А-В)D 82
455Бенедикт Кнудсёнс Fæstemø dør (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 80
456Герр Бьёрнс Фестемё гаар и Клостер (A-C)D 100
457Herr Olufs Fæstemø drukner sig (А-В)D 160
458Kærestens Død (ЯВЛЯЮСЬ)D 280Kärestans död [св]
459Herr Oluf dør paa BryllupsdagenD 285
460Fæstemanden dør (A-F)D 284Fästmannen dör (SMB 136)
461Inges Død og sidste Vilje (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 283
462Herr Peder lærer sin Fæstemø (A-F)D 144
463Fæstemø lyder ej Herr PederD 263
464Jomfruens Straf (A-F)D 71
465Haagens DansD 227
466Ивер Йонсон Рёммер Аф ЛендD 228
467Пэрис и Дроннинг ЭлленD 381
468Конг Дэвид ог СольфагерD 392Джон Томсон и турок (Ребенок 266. V, 8);[viii] Дэвид оч Сольфагер (SMB 174); Solfager og Ormekongin (Нор.)
469АллегастD 387
470Тистрам ог ИзольдD 384
471Тистрам ог Йомфру ИзольтD 385
472Орм Унгерсвендс ФадермордD 389
473Hr Bjørn paa SønderborgD 431
474Исмар ог БенедиктD 432
475Aslag Tordsøn og skøn ValborgD 87
476Hertugen af ​​SkareD 327
477GiselmaarД 74
478Ивер Ярленс СонE 42
479Knud af MyklegaardE 57
480Теркель ТрундесонD 201
481Нилус ог АделусD 85
482Саллеманд дор аф ЭльсковD 86
483Нилус ог МеттелилльD 83
484Бенедикт фаар ЭнкенD 202
485Эрик ог Лисбет
486Fstemand løskøber FæstemøD 391Служанка, освобожденная от виселицы (Ребенок 95. II, 347-348); Frísa vísa (CCF 129); Den bortsålda (SMB 173)
487Ден удкаарне Риддер
488Jomfruens GstА 64
489Overvunden KlosterlystD 20
490Den giftesyge Datter (A-C)F 1
491Den aftvungne GæstfrihedП 48
492Юнкер Оттос БрюллапD 138
493Риддер и Джомфру и Абильдгаард (А-В)Д 109, Д 186
494Герр магнус фаар син эльскеде (А-В)Д 24
495Kongen gør de elskendes Bryllup (А-В)D 26
496Фаттиг Джомфру гифки (А-Я)D 22
497Гудящий форнер де эльскендеD 25
498Хенрик Вальдемарсон (A-G)D 99
499Подарки Риг Риддер (A-E)D 2
500Риге Риддер ог Йомфру (ОБЪЯВЛЕНИЕ)D 19
501Риддер гестер ЙомфруD 13
502Бейлер и ЛунденD 73
503Frieriet (A-E)Д 7
504BejlekunstenД 140, Д 141, Д 142
505Фалькенес БудскабА 34
506Den favre liden Fugl (А-В)А 36
507Falken og Duen
508Бассен паа Окденсков
509Ungersvends Drøm (ОБЪЯВЛЕНИЕ)
510Форсмаает Бейлерс
511Унгерсвендс КлагесангD 214
512ЕльсковсклагеD 216
513Nonnens klage (A-G)D 376
514Brudens Gaver (A-E)
515Norden для Трондхема (A-C)
516Jeg ved saa dejlig en Urtegaard
517Til Kongens Gaard vil jeg drage
518ЛимгрисП 61
519Hagen Kongens SønD 438
520Peder Oxe
521Эльфсборг Ховидсманд
522Bjaergmand lokker MøА 56
523Йомфру рассказчик ДвургенА 58
524Саллеманд РавнD 265
525ForvandlingerneА 31
526Локкет мед рунА 7
527Пер СвинедренгD 395Пер Свинахерде (SMB 177)
528Fru Ingelil og hendes døtreВ 35
529BarnemorderskenВ 36Жестокая мать (Ребенок 20. I, 218-, IV, 451a)А без названия (начинается «Маленькая Кирстен взяла с собой пятерых бабушек») переведено в «Ребенок I», 219.
530De syv BørnesjæleВ 37
531Мариш БебудельсеВ 1
532Кристи Фёдсел (б)
533Flugten til ÆgyptenВ 3Плоть и журавль (Ребенок 55[ix])
534Хесу ЛивВ 5
535Synd og BodА 13
536Den døende FogedВ 34
537De Søfarne mændВ 26
538Den onde som Bejler
539Rige og fattige SøsterВ 30

Смотрите также

Сноски

Пояснительные примечания

Табличные примечания к дополнительным вариантам в более поздних томах DgF
  1. ^ 1С, т. IV
  2. ^ 2D, т. IV
  3. ^ 7I, т. IV
  4. ^ 11F, т. IV
  5. ^ 13GH, т. II; 13I, т. III; КЛ, т. IV
  6. ^ 37HI, т. III; KLNNOPQRST, т. IV
  7. ^ 38EF, т. II; DGH, т. III; ИК, т. IV
  8. ^ 44E, т. IV
  9. ^ 45BCDEF, т. IV
  10. ^ 46C, т. IV
  11. ^ 47HI, т. II; KLMNOPQRSTUVXYZÆ, т. IV
  12. ^ 48C, т. III
  13. ^ 54D, т. III; E, т. IV
  14. ^ 5BC, т. IV
  15. ^ 65C, т. III
  16. ^ 70FG, т. III
  17. ^ 82UVXY, т. II; ZÆØA * B *, т. III
  18. ^ 83H, т. II; 83I, т. III
  19. ^ 89П, т. II; QRSTU, т. III
  20. ^ 90C, т. III
  21. ^ 95ХИК, т. III
  22. ^ 96BC, т. III
  23. ^ 97D, т. III
  24. ^ 100Д, т. III
  25. ^ 101H, т. III
  26. ^ 103D, т. III
  27. ^ 104DEF, т. III
  28. ^ 109D, т. III
  29. ^ 111C, т. III
  30. ^ 126HI, т. III
  31. ^ 146НО, т. III
  32. ^ 175EF, т. III
Дополнительные примечания
  1. ^ DgF X стр. 55 (DgF 50 E)
  2. ^ В Child II, 297, датчанин упоминается как Унг Виллум или "Молодой Уильям", с главным героем варианта А по имени Свенд из Вольдеслова
  3. ^ Это не сам Чайлд, а Gruntivg, VI, стр.374, который сочетает его с Child 58. В другом месте и Child 57, и 58 связаны с DgF 376, согласно Дэвиду Бьюкену (1985), "Традиционные образцы и религиозные баллады", цитируется Сигурд Кверндруп (2006), Ден остнордиская баллада
  4. ^ Название датской баллады дано как "Jon Rimaardssøns Skriftemaal"
  5. ^ Детский указатель дает название датской балладе: Klosterranet
  6. ^ Детский указатель дает название датской балладе: Jomfruens Brødre. B - это Йомфруен-и-Сковен, Tragica, № 15.
  7. ^ Ребенок дает датский аналог по названию Ден Эльскедес Дёд = Кристенсен II, № 20 = DgF 446B. У A-B есть Herr Peder, у L-M есть Hr. Магнус
  8. ^ Ребенок дает DgF № 472, но идентифицирует его как Kristenson X, 82, что является этой балладой.
  9. ^ Не идентифицировано Чайлдом, но эквивалентность дана у Сигурда Кверндрупа (2006), Ден остнордиская баллада, p.330n, со ссылкой на Дэвида Бьюкена (1985), «Традиционные образцы и религиозные баллады.

Цитаты

  1. ^ Свен Грундтвиг, Danmarks gamle folkeviser, 12 томов в 13 (Копенгаген: Samfundet til den danske literaturs fremme [тома 6–12, изданные Universitetsjubilæets danske Samfund], 1853–1976).
  2. ^ Syndergaard 1995, Приложение B: Скандинавские баллады с родственными связями на английском языке, стр. 241-242

Рекомендации

тексты
  • Grundtvig, Svend, 1824–1883 ​​(том 1–4, 5 часть 1), изд. (1853–1976), Danmarks gamle folkeviser, 12 томов, Olrik, Axel, 1864-1917 (т. 5, ч. 2-т. 8); Грюнер-Нильсен, Хакон Харальд, 1881- (т. 9-10); и др., Kjøbenhavn: Samfundet til den danske literaturs fremme
    • Том 1: Грундтвиг, изд. (1853), "№ 1 ~ 32", DgF, 1 (Интернет-архив)
    • Том 2: Грундтвиг, изд. (1856), "№ 33 ~ 114", DgF, 2 Интернет-архив или же здесь)
    • Том 3: Грундтвиг, изд. (1862), "№ 115 ~ 182", DgF, 3 (Интернет-архив)
    • Том 4: Грундтвиг, изд. (1883), «№ 183 ~ 254», DgF, 4 (Интернет-архив или же здесь)
    • Том 5: Грундтвиг, изд. (1890), "№ 255 ~ 315", DgF, 5 (2 тт.)
    • Том 6: Грундтвиг; Olrik, ред. (1895–1898), «№ 316 ~ 386», DgF, 6 (Интернет-архив)
    • Том 7: Грундтвиг; Olrik, ред. (1904), "№ 387 ~ 466", DgF, 7 (Интернет-архив)
    • Том 8: Грундтвиг; Olrik, ред. (1919), «№ 467 ~ 490», DgF, 8 (Часть 1: 467-474, 1905)
    • Том 9: Грундтвиг; Ольрик; Грюнер-Нильсен, ред. (1923), «491 ~ 521», DgF (фрагмент), 9
    • Том 10: Грундтвиг; Ольрик; Грюнер-Нильсен, ред. (1933), «Дополнение», DgF (фрагмент), 10
    • Том 10: Грундтвиг; Ольрик; Грюнер-Нильсен, ред. (1938), "№ 522 ~ 539", DgF (фрагмент), 10
    • Том 11: Грундтвиг; Ольрик; Грюнер-Нильсен, ред. (1976), «Комментарий», DgF (фрагмент), 11, ISBN 9788750016144
    • Том 12: Грундтвиг; Ольрик; Грюнер-Нильсен, ред. (1976), «Комментарий», DgF (фрагмент), 12, ISBN 9788750016151
переводы
исследования