WikiDer > Дальний любовник
«Далекий любовник» | |
---|---|
Песня к Марвин Гэй | |
из альбома Давай получим это | |
Вышел | 1973 |
Записано | 3, 4, 6, 20, 24, 25 и 30 ноября, 5, 13 и 20 декабря 1970 г .; 21 и 27 января, 10, 11, 12 и 13 марта; 10 и 11 апреля 1972 г. Хитсвилл США (Детройт, штат Мичиган) 27 апреля, 6 и 20 июля 1973 г. (перезапись) Hitsville West (Голливуд, Калифорния) |
Жанр | |
Длина | 4:15 |
Этикетка | Тамла |
Автор (ы) песен | Марвин Гэй, Гвен Горди Фукуа, Сандра Грин |
Производитель (и) | Марвин Гэй |
Аудио образец | |
"Далекий любовник (вживую)" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Марвин Гэй | ||||
из альбома Марвин Гэй Live! | ||||
Вышел | 28 июня 1974 г. | |||
Записано | 4 января 1974 г. Окленд Колизей (Окленд, Калифорния) | |||
Жанр | Душа | |||
Длина | 6:20 (альбомная версия) 4:30 (одиночная версия) | |||
Этикетка | Тамла | |||
Автор (ы) песен | Марвин Гэй, Гвен Горди Фукуа, Сандра Грин | |||
Производитель (и) | Марвин Гэй | |||
Марвин Гэй хронология одиночных игр | ||||
|
"Дальний любовник"- шестая песня, выпущенная певцом. Марвин Гэйальбом 1973 года, Давай получим это и би-сайд второго сингла с этого альбома "Приходите к этому. »Концертная запись была выпущена в виде сингла в 1974 году. Концертная версия песни была самой успешной. Один в течение трехлетнего перерыва между Давай получим это и его следующий альбом 1976 года, Я хочу тебя.[2]
История
Студийная версия
Марвин сочинил мелодию песни с автором песен Сандрой Грин во время записи в 1970 году, когда Гэй заканчивал редактирование своей песни «Что происходит». Записанная 3 ноября 1970 года, Гэй впервые записала грубую версию под простым названием "Head Title". Позже на тех же сессиях записи, с помощью его невестки, Гвен Горди ФукуаГэй сочинила еще текст и дала ему название «Далекий любовник». Гэй несколько раз переделывал песню во время сессий записи 1970 года. В версии "Head Title" Гэй начал петь свои стихи "прямо у меня из головы" и исполнил рычание, похожее на хрип. Два микса версии "Head Title" были выпущены посмертно на переизданиях Gaye's. В чем дело альбом.
Первая версия, в которой вокал из другой сессии песни был смешан в том, что было воспринято как "грубый микс", была выпущена в 30-летнем юбилейном выпуске альбома в 2001 году. Десять лет спустя, в 2011 году, историк Motown Гарри Вейнгер обнаружил проигнорированный "оригинальный микс" песни, который был более отточенным и содержал больше слов, поскольку в другой версии, выпущенной в 2001 году, были вырезаны части текста второго припева. Этот оригинальный микс был выпущен к 40-летию переиздания альбома. В обеих версиях «Head Title» Гэй сопровождал автор песен и доверенное лицо. Элджи Стовер поскольку он импровизировал болезненно говорящим вокалом, временами крича фальцетом во время выступления Гэй. В конце обеих версий был слышен женский голос, который позже подтвердил, что это Дениз Горди, племянница Гей и мать его приемного сына Марвина III, говорящего с Марвином.[2]
В конце концов, Гей записала окончательные версии песни во время Давай получим это запись сеансов, запись нескольких дублей. Один из альтернативных вариантов был позже выпущен в роскошном переиздании Давай получим это и содержал вступление для саксофона Эли Фонтейна, как и версии "Head Title". В версии, которая была перезаписана для финального трек-листа Давай получим это, вступление саксофона вначале было вырезано. Также были слышны звуки микрофон кровотечение это было отражено, пока Гэй пела и простые барабанные удары. В альтернативном дубле «Come Get to This» после окончания песни, голоса Гэй и Дениз Горди, взятые из более ранних сессий 1970 года, можно было услышать до начала альтернативного вокала «Distant Lover». В законченной версии Гэй пел и фальцетом, и тенором, прося и умоляя своего возлюбленного «вернуться домой» скрипучим рычанием.[2] Судя по примечанию к переизданию Deluxe Давай получим это, потребовалось двадцать отдельных сеансов записи, прежде чем Марвин остался доволен песней - больше дат, чем потребовалось для записи всего В чем дело альбом. Студийной версии Вся музыка рецензент написал:
Студийная запись Марвина Гэя усиливает мечтательный стиль песни с помощью величественного рожка и струнных, перекатывающихся барабанных вставок, которые мягко подталкивают песню, и мягкого бэк-вокала в стиле ду-уоп, который перекликается с его романтическими мольбами «люби ее, ты любишь ее» . Gaye выполняет обещание песни с богатым вокалом, который переходит от убитого горем напева к страстному воплю. Это сработало и как романтическое настроение, и как демонстрация значительных вокальных способностей Гей.[2]
— Вся музыка
Оригинальная запись 1973 года была позже использована Канье Вест на его Бросив колледж альбом 2004 года на песню «Космический корабль».
Живая версия
Когда Давай получим это была выпущена, песня была выпущена как б сторона к удару Марвина "Приходите к этомуПозднее песня была увековечена в концертной версии, выпущенной на его канале. Марвин Гэй Live! альбом 1974 года, в котором Марвин строит песню из замедленной версии своего Беда человек инструментальная, "Тема из Trouble Man". После небольшого вступления Марвин начинает петь песню, руководя женской аудиторией, посетившей его концерт в Окленд Колизей кричать от восторга.[2] С тех пор песня станет шедевром на более поздних концертах и до последнего концертного тура Марвина в 1983 году. Allmusic назвал ее «горячей версией ... полной воплей фанаток».[2] Концертная версия песни была настолько популярна, что Motown выпустила эту версию как сингл в июне, где она достигла 28-го места в рейтинге. поп-синглы и # 12 на Таблица синглов R&B в сентябре 1974 г.[2]
Наследие, обложки и образцы
Концертная версия "Distant Lover" 1974 года считалась одним из величайших живых выступлений всех времен.[3] Его студийную версию перепели такие артисты, как Бетти Райт, которая записала его как посмертный дуэт с Гэй на своем альбоме 1994 года, B-Отношения. Канье Вест пробовал песню на своем треке "Spaceship" из своего дебютного альбома 2003 года, Бросив колледж. Рене Гейер перепела песню на ее альбоме 2007 года Преданный. Трэвис Скотт пробовал живую версию 1974 года песни Марвина Гэя в треке "Backyard" из его альбома За несколько дней до родео.
Персонал
Версии 1970 года (Заголовок)
- Ведущий и бэк-вокал: Марвин Гэй
- Разговорный вокал Элджи Стовер и Дениз Горди
- Инструменты Братья Фанк и Детройтский симфонический оркестр
- От продюсера Марвина Гэя
Версия 1973 года
- Все вокалы - Марвин Гэй
- Инструменты группы The Funk Brothers и Детройтского симфонического оркестра
- Аранжировщик: Джин Пейдж
- От продюсера Марвина Гэя
Версия 1974 года
- Ведущий вокал - Марвин Гэй
- Бэк-вокал: Эрик Долен, Чарльз Бернс, Дуайт Оуэнс, Майкл Торренс и Уолли Кокс.
- Инструменты:
- Эд Грин: ударные
- Джеймс Джеймерсон: бас
- Дэвид Т. Уокер: гитара
- Рэй Паркер: гитара
- Джо Сэмпл: клавиатура
- Джон Арнольд: ударные
- Джо Клейтон: конги
- Поль Хубинон: труба
- Джордж Бонханон: тромбон
- Эрни Уоттс: саксофон
- Уильям Грин: саксофон
- Джеймс Гецофф: скрипка
- Джек Шульман: скрипка
- Аранжировщик: Джин Пейдж
- От продюсера Марвина Гэя
Рекомендации
- ^ Эрик Харви (15 мая 2012 г.). "Тихая буря". Вилы.
- ^ а б c d е ж грамм Далекий любовник> Обзор песни . All Media Guide, LLC. Проверено 17 августа 2008.
- ^ "Духовный секс и Марвин Гэй".