WikiDer > Домданиэль

Domdaniel

Домданиэль это вымышленный пещерный зал на дне океана, где встречаются злые маги, духи и гномы.

Обзор

Домданиэль впервые упоминается в продолжении рассказа о Арабские ночи Дом Шавес и Казотт (1788-1793). Он был описан как расположенный в море недалеко от Тунис. В этом зале правитель Затанаи держал свой двор, в который входил маг Маураби и его ученики.

Роберт Саути позже использовал Домданиэля в своей многотомной восточной поэме Талаба Разрушитель (1797). Герой истории Саути, Талаба, - сын Ходейры и последний оставшийся в живых член его семьи. Было предсказано, что духам Домданиэля суждено быть уничтоженным членом этой семьи, поэтому они пытались положить этому конец.

Одним из магов, которых Саути назвал обитавшим в Домданиэле, был Абдалдар. Он был выбран по жребию, чтобы выследить Талабу и убить его. Но юноша Талаба уничтожает магов в последнем томе поэмы, несмотря на их попытки убить его и его оставшуюся семью.

Натаниэль Хоторн использовал Домданиэль в своем романе Дом семи фронтонов: «Хепзиба сунула руку в карман и преподнесла мальчишке, своему самому раннему и стойкому клиенту, достаточно серебра, чтобы населить его внутреннюю пещеру Домданиэль с такой разнообразной процессией четвероногих, которая вошла в ковчег».

В T.H White's книга Меч в камне Мерлин перед своей знаменитой магической дуэлью с ведьмой Мадам Мим, говорит: «Теперь мы увидим, как двойное первенство в Dom-Daniel поможет против частного обучения моего господина Блейза».

Х. П. Лавкрафт использовал Домданиэль в рассказе Он (1925), а именно: ... как мысленным ухом слышал кощунственный домданиэль какофонии ...

Британский писатель Энджи Сейдж использовала имя Дом Даниэль (в таком стиле), чтобы назвать главного врага своей серии фантастических романов Септимус Куча.

Домданиэль - штаб-квартира испанская инквизиция в Нил Гейманс графический роман Чудо 1602 и включает в себя большие пещеры. Домданиэль тайно служил штаб-квартирой Великий инквизитор Энрике и Братство наследников Земли. Гейман также упомянул Домданиэля в Дрема #19, ссылаясь на Оберон, Король Фей, как "Оберон Дом-Даниэль".

Смотрите также

использованная литература

  • Комната, Адриан (1999). Словарь фраз и басен Брюера 16-е издание; Харпер Коллинз.