WikiDer > Доротея Виманн
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Декабрь 2013) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Доротея Виманн (8 ноября 1755-17 ноября 1816) был немецким сказочником. Ее рассказы стали важным источником сказок, собранных Братья Гримм. Большинство рассказов Доротеи Виманн было опубликовано во втором томе журнала. Сказки Гриммса.
Жизнь
Доротея Виманн родилась как Катарина Доротея Пирсон в Rengershausen возле Кассель как дочь хозяина таверны. Ее предки по отцовской линии подвергались гонениям Гугеноты кто сбежал от Франция к Гессен-Кассель после Нантский эдикт был отозван. Когда она выросла, Виманн уловила множество историй, легенд и сказок от гостей таверны своего отца.
В 1777 году Доротея Пирсон вышла замуж за портного Николауса Фиманна. С 1787 по 1798 год семья жила в Нидерцверене, сегодня это часть города Кассель. После смерти мужа ей пришлось обеспечивать себя и своих семерых детей, продавая продукты из своего сада на местном рынке.
Она познакомилась с братьями Гримм в 1813 году и рассказала им более сорока сказок и вариаций. Из-за того, что предки Виманн были гугенотами, ряд ее рассказов основан на французских сказках. Вильгельм Гримм написал, что это удивительное совпадение, что он и его брат встретили эту женщину. Братьев особенно впечатлило то, что Виманн могла пересказывать ее истории снова и снова, не меняя ни слова. Однако есть несколько примеров ее рассказов, которые остались неполными.
Сказки
Ряд историй в Сказки Гриммса вероятно, восходят к Доротее Виманн:
- KHM 6: Верный Джон или же Верный Иоанн (Der Treue Johannes)
- KHM 9: Двенадцать братьев (Die zwölf Brüder)
- KHM 29: Дьявол с тремя золотыми волосами (Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
- KHM 34: Умная Элси (Die Kluge Else)
- KHM 61: Маленький крестьянин (Das Bürle)
- KHM 63: Три пера (Die drei Federn)
- KHM 71: Как шесть человек преуспели в мире (Sechse kommen durch die ganze Welt)
- KHM 76: Розовый (Die Nelke)
- KHM 89: Девушка-гусь (Die Gänsemagd)
- KHM 94: Крестьянская мудрая дочь (Die kluge Bauerntochter)
- KHM 98: Доктор Всезнайка (Доктор Аллвиссенд)
- KHM 100: Закопченный брат дьявола (Des Teufels rußiger Bruder)
- KHM 102: Ива-крапивник и медведь (Der Zaunkönig und der Bär)
- KHM 106: Бедный мальчик Миллера и кот (Der arme Müllersbursch und das Kätzchen)
- KHM 108: Ганс Мой Ежик (Ханс Майн Игель)
- KHM 111: Умелый охотник (Der gelernte Jäger)
- KHM 115: Яркое солнце освещает его (Die klare Sonne приносит тег ден)
- KHM 118: Три армейских хирурга (Die drei Feldscherer)
- KHM 125: Дьявол и его бабушка (Der Teufel und seine Großmutter)
- KHM 127: Железная печь (Der Eisenofen)
- KHM 128: Ленивый прядильщик (Die faule Spinnerin)
Аббревиатура «KHM» относится к первоначальному названию коллекции. Kinder- und Hausmärchen. Братья Гримм отметили эти тексты, восходящие к Доротее Виманн, комментарием "aus Zwehrn"(" от Zwehrn ", сокращение от" Niederzwehren ").
Места и памятники
Историческую часть Niederzwehren сегодня иногда называют Märchenviertel, Квартал Сказок, в честь известного сказочника.[1] Памятные знаки на двух домах с деревянным каркасом указывают, где Доротея Виманн жила между 1787 и 1798 годами и с 1798 года до своей смерти.[2]
И начальная школа квартала, и недавно созданный парк носят имя сказочника.
Таверной и пивоварней, принадлежащими отцу Доротеи Фиманн, теперь управляет местная пивоварня Hütt. Он расположен рядом с Bundesautobahn 49 возле развязки автомагистрали Кассель-Вест на Баунаталь-Ренгершаузен.
В 2009 году памятник Доротее Виманн выполнен художником. Берана Массум был установлен недалеко от квартала сказок.[3]