WikiDer > Эразм Монтанус

Erasmus Montanus
Эразм Монтанус
Standhaftighed.jpg Эразма
Вильгельм Марстранд: Сцена из Эразм Монтанус
НаписаноЛюдвиг Хольберг
Дата премьеры1747
Место премьераТеатр Лилле Греннегаде,
Копенгаген, Дания
Исходный языкДатский
ЖанрКомедия
ПараметрСельская Дания

Эразм Монтанус это сатирическая пьеса о академический самомнение в сельской Дании. Написано Людвиг Хольберг в 1722 году сценарий был впервые опубликован в 1723 году и исполнен в 1747 году.

Краткое содержание сюжета

Расмус Берг, сын датского фермера, получил дорогостоящее образование в Копенгаген. Когда он возвращается, он говорит со своими родителями на латыни и переводит свое имя на латынь как Эразм Монтанус. Он хочет «спорить» и продолжает «доказывать» ряд нелепостей, например, полагаясь на аргумент от незнания чтобы доказать, что его мать - скала. Он контрастирует со своим братом Иаковом, которого интересуют только знания, имеющие практическое применение.

Его настойчивые споры создают у него проблемы с родителями его невесты Лисбет, которая отказывается от брака, пока он не перестанет утверждать, что Земля круглая. Его невеста умоляет его отказаться от своих заявлений о том, что Земля вращается вокруг Солнца, но он отказывается. После того, как деревенский заговор обманом заставил его пойти на военную службу и покинуть город, он пересматривает и делает опровержение, позволяя ему жениться на Лисбет.

Символы

  • Эразм Монтанус / Расмус Берг: главный герой; ученый
  • Йеппе Берг: его отец
  • Нилле: Его мать
  • Джейкоб: его брат
  • Лисбет: невеста Эразма
  • Иероним: Ее отец
  • Магделоне: ее мать
  • Пер: Дьякон
  • Джеспер: Балифф
  • Лейтенант
  • Капрал

Предварительный просмотр

Акт I, Сцена I

Деревенская улица с домом Йеппе. Йеппе с письмом в руке.Йеппе. Очень жаль, что дьякона нет в городе, потому что в письме сына столько латыни, что я не могу понять. У меня на глаза наворачиваются слезы, когда я думаю, что сын бедного крестьянина так много учился на книгах, тем более, что мы не арендаторы университета. Я слышал от людей, которые знают, что он может поспорить с любым живым священником. О, если бы мы с женой могли иметь удовольствие слушать его проповедь на холме, прежде чем мы умрем, мы не должны жалеть всех денег, которые мы потратили на него! Я вижу, что диакон Пер не очень рад приезду моего сына. Я считаю, что он боится Расмуса Берга. Это ужасно в этих ученых людях. Они так завидуют друг другу, и никто из них не может вынести мысли, что другой такой же ученый, как он. Хороший человек здесь, в деревне, проповедует прекрасные проповеди и может говорить о зависти так, что у меня на глазах выступают слезы; но мне кажется, что он сам не совсем свободен от этой ошибки. Я не понимаю, почему так должно быть. Если кто-то сказал, что мой сосед разбирается в сельском хозяйстве лучше меня, должен ли я принять это близко к сердцу? Должен ли я ненавидеть своего соседа за это? Нет, действительно, Джеппе Берг никогда бы такого не сделал. Но если здесь нет Пира дьякона![1]

Рекомендации

внешняя ссылка