WikiDer > Эрнест Гильберт

Ernest Hilbert
Эрнест Гильберт
Эрнест Гильберт в замке Хантли, Шотландия.jpg
Эрнест Гильберт в 2011 году
Родившийся1970
Филадельфия, Пенсильвания, СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ
НациональностьАмериканец
Род занятийПоэт, критик, редактор, оперный либреттист

Эрнест Гильберт является Американский поэт, критик, оперный либреттист и редактор, родившийся в Филадельфия, Пенсильвания в 1970 г.[1]

биография

Эрнест Гильберт родился в Филадельфии и вырос в Южный Джерси.[2]Гильберт окончил с отличием со степенью бакалавра английской литературы в Университет Рутгерса в 1993 году. Он также получил Степень магистра (1994) и Докторская степень (2000) в Английская литература из Колледж Святой Екатерины, Оксфорд. Его докторская диссертация была озаглавлена ​​«Темная земля, темные небеса: британские апокалиптические писания в Первой мировой войне и ее последствиях». Будучи там студентом, он основал недолговечный журнал Oxford Quarterly (1995–1997).[3][4][5]

После переезда из Оксфорда на Манхэттен он работал редактором журнала панк и битник. Дальний удар за год до отъезда из-за творческих разногласий. Затем он работал редактором стихов для Случайный домОнлайн-журнал Жирный шрифт в течение нескольких лет (2000–2004), а также редактировал печатный и интернет-журнал сейчасКультура (2000–2005). В то время как в Жирный шрифт, он взял интервью Кевин Янг, Синтия Зарин, Кеннет Кох, и Марк Стрэнд. Как книги и литературный редактор в настоящее время Culture.com (издается в виде двух печатных ежегодников, NC1 и NC2), Гильберт опубликовал многообещающих авторов своего поколения, в том числе Маттея Харви, Тимоти Лю, Мэтью Запрудер, Башня Уэллса, и Джошуа Бекман. Он также взял интервью у ряда авторов журнала, включая Густав Собин, Александар Хемон, Мэтью Нил, и Джо Вендерот.[6] С 2005 по 2010 год редактировал Обзор современной поэзии.

В начале 2003 г. он провел вечер чтений в Музей американского искусства Уитни в Нью-Йорке под названием «Будущее знает все: новое американское письмо», в котором участвовали поэты Ребекка Вольф и Джеффри Наттер и романисты Лиз Браун и Сюзанна Уайз. 16 апреля 2013 г. Марти Мосс-Коан взяла интервью у Гильберта в течение часа в ее программе «ПОЧЕМУ?» Radio Times, который синдицируется на национальном уровне энергетический ядерный реактор. Интервью коснулось проблемного прошлого Гильберта и его борьбы за признание. В декабре 2013 года Хильберт дал интервью Питеру Кримминсу из WHYY для радиосюжета под названием "Небольшое возвращение сонета, "в котором Гильберт цитирует слова:" Я думаю, что некоторые [современные сонеты] слишком старомодны, что случается, когда люди пишут в старой форме. Они внезапно принимают старомодные формальности, дикцию и сосредоточенность. Они очень ограничены в мыслях о том, о чем может быть стихотворение. Это подвешивание, жертвами которого могут стать даже хорошие поэты ». Запись чтения Эрнеста Гильберта« Широкий и Вашингтон », спроектированная Питером Кримминсом, транслировалась по WHYY / NPR 90.7FM в рамках новогодней программы News Works Tonight вечер 31 декабря 2013 года.[7] Запись стихотворения Гильберта «Призраки», транслировавшегося на WHYY FM, филадельфийской станции NPR, 90,9 МГц, 24 апреля 2018 года в рамках национального месяца поэзии на Morning Edition, организованного Дженнифер Линн, под названием «Poetry Conveys Sense of Philadelphia Community». . »[8] 12 февраля 2016 года Хилберт появился в качестве гостя на бизнес-радио Sirius XM школы Wharton School, чтобы поговорить о бизнесе редких книг и прочитать свое стихотворение «На Флоридской ярмарке антикварной книги» из Калигулан. Шоу собрало около двух с половиной миллионов слушателей по всему миру.[9] Запись стихотворения Гильберта «Пессимист готовится к тому, что может быть его прошлой зимой», первоначально записанное в 2009 году на радио WDIY в Вифлееме, штат Пенсильвания, транслировалось в новогодней программе Sleepy Hollow WXPN 88.5 FM Филадельфии 23 декабря 2018 года.[10]

Гильберт пишет о книгах для Вашингтон Пост,[11] Журнал "Уолл Стрит,[12] и Обзор Хопкинса.[13]

Гильберт живет в районе Юниверсити-Сити в Филадельфии со своей женой Линн Маковски, которая является хранителем Средиземноморского отделения Кейта Девриса. Пенсильванский университет Музей археологии и антропологии. Гильберт является членом Ассоциация литературоведов и критиков, Академия американских поэтов, Королевское общество литературы (Лондон),[14] то Филобиблон Клуб,[15] Книжная ассоциация Fine Press, и член с правом голоса Национальный кружок книжных критиков.

Поэзия

Последние годы

В последние годы Гильберт сочинил в собственном сонет форма, сардонически описанная Даниэль Нестер как "ГильбертианКритик Кристофер Бернар называет их «сонетами с произвольным составом, формой, которую Гильберт придумал сам, доказывая, что эта самая классическая форма может содержать все, что может предложить 21 век».[16] В его «Кратком введении в версию», которое появляется в качестве приложения к Удача поэзии в эпоху разрушения, профессор Джеймс Мэтью Уилсон описывает сонет Гильберта как «одноразовую форму сонета со следующей схемой рифм: abcabc, defdef, gg (два сестета и двустишие). В то время как безлимитные или слабо измеренные сонеты Гильберта соблюдают границы маленькая комнатка сонета очень тщательно отмечена схемой рифм. "[17] Критик Мэриэнн Корбетт написал в Погремушка что «Гильберт ужесточил границы новым способом. Он создал свой собственный набор цепочек, напоминающих Гудини, из которых можно было вывернуться: новую форму, уже известную как сонет Гильберта, со схемой рифм abc abc def def gg. Эта форма предназначена для того, чтобы противостоять ожиданиям читателя, который ориентирован на обычные четырехугольные катрены в октавах сонетов Петрархан и Шекспира. Это также пересекает квадратную основу некоторых аргументов поэта. . . Противодействие нашему ожиданию катренов - это способ позволить рифмам присутствовать, но не выходить на первый план. Даже для такого мастера и великого сторонника формы, как Гильберт, такая стратегия может оказаться необходимой в нынешней атмосфере улыбающейся нетерпимости к рифмам. . . . Противодействие нашим ожиданиям от рифмы - это также просто способ вывести читателей из равновесия, не убаюкивая их регулярностью звучания. Что касается расположения вольта или поворота, мы снова не знаем, чего ожидать; новая форма нарушает нашу привычку искать поворот после октавы. Иногда он есть, иногда где-то еще, иногда его нет. Гильберт также оправдывает наши метрические ожидания: он пишет в основном строки из десяти слогов, но не позволяет слишком многим из них вписываться в ожидаемый ямбический узор. Никакая рыхлость или «воздухопроницаемость» не сделают их ямбическими; не в их намерениях позволять нам укладываться в шаблон ».[18] Крис и классик Крис Чилдерс писал в Обзор Хопкинса что «структурные единицы сонетов Гильберта выходят за рамки обычных параметров октавы-сестета. . . позволяя Гильберту помещать обычную вольту (или поворот) куда угодно и никуда. Эффект состоит в том, чтобы лишить формулировку и лишить знакомства традиционную риторическую форму сонета, перенеся вес акцента с аргументов на образы и голос, чему также способствует отдаленная приглушенность рифм ».[19]

Другие поэты писали в форме, в том числе Эми Леммон, чья «Асимптотика» вышла в книге Наслаждайтесь горячим или холодным (2011), Райан Уилсон, чья "Re-Entry" появилась в Американский журнал поэзии (2019),[20] Рик Маллин, чья "De Profundis" появилась в Литературная Богемия (2013),[21] Пол Сигелл, стихотворение которого «Сонет, выпавший из уст Святой Екатерины» появилось в Обзор Raintown, ирландский поэт Джастин Куинн, чей «Снег заглушает звук во всем», опубликованный в его книге Месяцы, Лорна Блейк, чей сонет «Вымирающие виды» появился в Waccamau,[22] Билл Койл, чей сонет «Взгляд в прошлое» появился в Новый критерий,[23] и Дэвид Йеззи, чей сонет «Лакирующие дни» появился в PN Обзор.[24] Сонет Гильберта «Пророческое воззрение», появившийся в Обзор американской поэзии,[25] учил Молли Пикок в своем курсе "Сонет 21 века" в Новой школе в Нью-Йорке в декабре 2008 года.[26] Его стихи также преподавались в Пенсильванский университет, Сара Лоуренс, Университет Дрекселя, Колумбийский университет, а 92-я улица Y в Манхэттене. Несколько его сонетов были представлены Дэвидом Леманом на сайте Best American Poetry.[27] Его стихотворение «На берегу», появившееся в Йельский Обзор В начале 2009 года он был перепечатан Академией американских поэтов для их репортажа «Неделя акул» в августе 2009 года.[1] «Домашняя ситуация», «Путеводитель по отпускам AAA» и «Пророческое мировоззрение» перепечатаны Фондом поэзии.[28]

Неопубликованная коллекция Гильберта Здание Собора, сочетающий в себе самые разные стили и поэтические подходы, стал финалистом Премии Колорадо в области поэзии (под названием Удаление тела), Barrow Street Press Книжный конкурс, Йельский приз молодых поэтов, а Премия Уолта Уитмена от Академия американских поэтов. Он также получил почетную награду за Дорсетская премия.[29]

Девять стихотворений из Шестьдесят сонетов (2009) и сопутствующий том Все вы на хорошей земле (2013) появился в Глотать антологию новых американских поэтов (Издательство Университета Огайо, 2009). Его стихотворение «Домашнее положение» появляется в двух антологиях пингвинов, Поэзия: Карманная антология (2011) и Литература: карманная антология (2011). «Домашняя ситуация» - официальный отбор для национальной программы декламации Национального фонда искусств «Поэзия вслух».[30] Его стихотворение «Марс Ультор» появилось в Лучшая американская поэзия 2018.[31]

Стихи Гильберта публиковались в литературных журналах, в том числе Обзор американской поэзии, Йельский обзор, Бостон Обзор, Американский ученый, Новая Республика, Обзор Гудзона, Гарвардский обзор, Парнас, и Новый критерий.

Переводы на скандинавский, чешский и испанский языки

В 2009 году компания Tollund Group, переводческая фирма из северных стран, спонсировала свою первую ежегодную премию за перевод стихов.[32] Два перевода стихов Гильберта были отмечены денежными премиями. За лучший датский перевод победителем стал Метте Боллеруп Дойл, который перевел «Искусство аутсайдеров» Гильберта («Outsiderens kunst»). Победителем за перевод на норвежский язык стала Марит Омбудстведт из Вестбю в Норвегии, которая перевела «Песни о любви» (Kjærlighetssanger). Судьи не смогли выбрать победителя в категории шведского языка.[33] В 2010 году на чешский язык были переведены четыре стихотворения Гильберта: «Клуб джентльменов городского пейзажа, Королевы», «Восход солнца с морскими чудовищами», «Рэйкуэлл в Трайбека», «Сумерки в переполненном вагоне поезда, сожалея о моей жизни». в журнале Сувислости.[34] Поэма Гильберта «Ночи 1998 года» из его второго сборника, Все вы на хорошей земле, был переведен на испанский как "Noches de 1998" в программе исполнения музыкальной постановки на поэму Кристофера ЛаРосы в UNAM (Национальный автономный университет Мексики) в Мехико 29 мая 2018 года.[35]

История и издательское дело 21 века

Первая коллекция Гильберта, Шестьдесят сонетов, был выпущен Red Hen Press в начало 2009 г.. По словам издателя, «сборник рассчитан на то, чтобы отразить шестьдесят минут в течение часа усиленного творческого созерцания. Он содержит воспоминания о насилии, исторических эпизодах, юмористических размышлениях, тихом отчаянии, жестоких разногласиях, публичном возмущении и личных кошмарах. беглых персонажей разделяют свои отчаянные жизни - романисты-неудачники, забытые литературные критики, озадаченные историки, вооруженные грабители, безработные алкоголики, разъяренные подруги, бросившие школу, утонувшие дети и побежденные боксеры. Эти персонажи населяют любовные стихи («Моя любовь, мы знаем как вымирают виды '), сатиры (' Путь человеческого разнообразия / Даже не счастлив просто быть счастливым '), элегии (' Холодный край мира сомкнулся на тебе, поцеловал / Ты закрыл ') и песни печаль («Сезоны начинаются медленно. Они тоже так и заканчиваются»). Изначальная схема рифм, разработанная для этой последовательности - ABCABCDEFDEFGG - позволяет автору отряхнуть итальянскую «песенку» и американизировать елизаветинскую любовь по em для двадцать первого века. Говоря временами in propria persona («Мы пойдем, ты и я, выпьем пинту») голосами как мужских, так и женских персонажей («Мне очень жаль, что я оставил тебя в тот день в МоМА'), и через исторические пропасти ('Юлий Цезарь и Карл Великий, Мари Кюри, Аль Капоне'), Шестьдесят сонетов собирает как мелочи, так и трагедию, чтобы рассказывать истории современной Америки, наконец достигнув с трудом завоеванного чувства осторожного оптимизма, наблюдая «последнее благородное возрождение старых способов, ценимых и нежелательных, восхищаемых и игнорируемых» ».[36]

Второй сборник Гильберта, Все вы на хорошей земле, был опубликован 1 марта 2013 года. По словам издателя, он «проводит читателя через комнаты, занятые мечтателями-могильщиками, рассеянными кинозвездами, неистовыми бросившими школу, угрюмыми пиратами и неумолимыми сталкерами, благородными военными корреспондентами и загнанными в угол диктаторами, которым не повезло. пьяницы и высокомерные ученые, нетерпеливые богини и грустные морские чудовища, замкнутые обитатели плутонских стриптиз-клубов и серьезные привидения древних руин, печально известные Rakewell в TriBeCa и морская нимфа Калипсо в пляжном домике на берегу Джерси - персонажи, блуждающие по Америке, деморализованной экономическим спадом. Эти стихи содержат посты и пиршества, причитания и любовные песни, истории, фантазии и элегии, забавные и душераздирающие обломки жизни в этом мире, при этом напоминая изречение Сенеки: non est ad astra mollis e terris via (`` дорога от земля к звездам непроста »)".[37] Его третья коллекция, Калигулан, был опубликован 24 сентября 2015 года на сайте Measure Press. Издатель описывает ее как «книгу, преследуемую многими привязанностями и гневом поэта, ее стихи оживлены фильмами ужасов и научно-фантастическими романами, хэви-металом и оперой, далекой дикой природой и разрушенными городами. Исходя из экспериментальных форм сонетов, которые он впервые создал в своих более ранних книгах Гильберт произносит хор стихов, которые разговорчивы, но причудливы, бурны и сюрреалистичны, но при этом искусно выполнены; дерзкие, резкие, а иногда и едко саркастические. В четырех главах по четырнадцать стихотворений в каждой Гильберт проводит читателя через триумфы современной Америки и трагедии, неуловимые утешения и первобытные ужасы, при этом рассказывая анекдоты, задавая вопросы и звучащие предупреждения о грядущих событиях ".[38]

Третья коллекция Гильберта, Калигулан, опубликованная Measure Press в 2015 году, была выбрана лауреатом премии Poets 'Prize 2017 года.[39] Роуэн Рикардо Филлипс писал: «Тронутый красотой, настроенный на возвышенность природных явлений, оживленный парадоксом, увлеченный песней с помощью пентаметра, богатая новая книга Эрнеста Гильберта охватывает более эмоциональную почву, чем читатель вправе ожидать».[40] Рэйчел Хадас написал, что "стихи в Калигулан создавайте суровую, остроумную и часто пронзительную музыку из, казалось бы, бесперспективных элементов, которые мужественно просматриваются, объединяются или воображаются ».[41] Его четвертая коллекция, Последний выход, был опубликован компанией Measure Press в 2019 году. Поэт Илья Каминский написал, что «Последний выход очень красивая книга. Он поет ».[42] А. Э. Столлингс написал в обзоре, что «Гильберт наслаждается в середине карьеры новой формальной свободой, а вместе с ней и более широкой территорией, которую нужно охватить, или, возможно, наоборот,« добавляя »здесь определенное количество юношеского достоинства и чванства, которое было утеряно, но заменяется мастерством, глубиной и мягкой сладостью; я понимаю, что слова, к которым я стремлюсь, могут с таким же успехом описать односолодовый виски: выдержанный и торфяной, дымный и сложный ".[43]

Ограниченные серии

Летом 2012 года автор и импресарио изящной прессы Генри Уэсселлс поручил Эрнесту Гильберту написать антивоенное стихотворение для тогда еще безымянной книги по искусству, которая будет выпущена второй в серии издательством Temporary Culture, собственной прессой Уэссела. , который специализируется на коллекционной научной фантастике и художественных книгах. Законченная книга, Против искусства войны, включает три офорта акватинты автора Джудит Клют, канадский художник, проживающий в Лондоне. Готовая книга, выпущенная в феврале 2013 года, была напечатана высокой печатью Дэвидом Вулфом из Портленда, штат Мэн, и переплетена вручную на клееном картоне тиражом из 26 буквенных копий, подписанных авторами и художником, и пяти пронумерованных копий. зарезервировано для художников, авторов и печатников.[44]

Nemean Lion Press Гильберта выпустила сшитое вручную, подписанное ограниченное издание Оперение Hackles, совместная работа Гильберта и Дэвида Еззи. Книга, разработанная Дженнифер Мерсер и переплетенная Мелиссой Моффа, состоит из дуэлей лимериков и священников, в которых Гильберт и Йеззи бросают вызов и оскорбляют друг друга. Он ограничен 24 пронумерованными копиями с доказательствами четырех авторов и художников, все подписаны Гильбертом, Йеззи, Мерсером и Моффой. Второй заголовок из прессы был 3 х 5 [Три Дэвида Йеззи, Пять Эрнеста Гильберта] небольшой фолио tête-bêche, сшитый вручную, выпущенный в 2010 году, в переплете из искусственной змеиной кожи прусско-синего цвета с вырезанными окошками для заголовков, жесткой синей оберткой из яичной скорлупы, ограниченный тираж 12 экземпляров, подписанных дизайнером, букмекером и обоими авторами, всего восемь продается по подписке. Третий заголовок из прессы был Два диапазона [по вертикали], сшитая вручную книга-гармошка, которая разворачивается вертикально, чтобы отобразить два стихотворения о альпинизме, по одному от Гильберта и Йеззи на противоположных сторонах, всего шестнадцать экземпляров, подписанные обоими авторами, только двенадцать для продажи (доказательства двух авторов и двух художников. , закуска). Это была последняя книга, выпущенная прессой.[45]

В ноябре 2009 года LATR Editions в Нью-Йорке опубликовали книгу Гильберта. Направляйте стрелы на солнце, сборник стихов, в основном стихотворений, ограниченный тиражом 250 экземпляров, с сшитыми вручную обложками, разработанными и напечатанными Woodside Press, и предисловием критика Адама Кирша. Осталось всего 45 экземпляров первого выпуска первого издания, состоящих исключительно из тех экземпляров, которые были проданы на чтении презентации в Мелвилл-Хаус в Бруклине 4 ноября 2009 года. Из 250 напечатанных экземпляров оставшиеся 205 были уничтожены, когда автор указал выяснилось, что имя Кирша написано неправильно; при перепечатке 205 новых экземпляров во втором выпуске имя Кирша правильно написано.[46]

Занятость

Эрнест Гильберт работал продавцом антиквариата и продавца первых изданий книг в фирме Bauman Rare Books с 2003 года. Он работает в главном офисе фирмы на верхнем этаже здания в стиле ар-деко. Здание Sun Oil в Филадельфии (другие города включают Нью-Йорк и Лас-Вегас), где он является старшим специалистом по литературе, занимаясь приобретением коллекций и созданием клиентских коллекций.[47] С 2012 по 2019 год Гильберт преподавал в Мир Versecraft, программа магистра изящных искусств по поэзии с низким уровнем резидентуры в Западный государственный университет Колорадо. Его классы включали интенсивный летний курс по практическому искусству оперного либретто, а также курсы в течение года по стихотворной сатире, драматической поэзии, истории английского языка, исследованиям по переводу и историческим основам английской просодии.[48]

Книги

  • Последний выход (Measure Press, 2019), ISBN 978-1939574299, поэзия
  • Калигулан (Measure Press, 2015), ISBN 978-1939574138, поэзия; выбран лауреатом премии поэтов 2017 г.[49]
  • Все вы на хорошей земле (Red Hen Press, 2013), ISBN 1597092665, поэзия
  • Против искусства войныс Генри Уэсселсом (соавтором) и Джудит Клют (художница). (Сан-Франциско, Лондон, Верхний Монклер: Временная культура, 2013), ограниченный подписанный артбук с офортами акватинты, ограниченный подписью
  • Шестьдесят сонетов (Red Hen Press, 2009), ISBN 1-59709-361-0, поэзия
  • Направляйте стрелы на солнце (LATR Editions, Нью-Йорк, 2009 г.), ручная работа, печатная книга высокой печати

Музыка

Гильберт написал либретти для композитора Стеллы Санг.

  • В 2014 году Гильберт начал работать либреттистом в новой опере со Стеллой Сунг под названием Коллекционер книг,[50] по заказу Дейтонский альянс исполнительских искусств (Балет, опера, филармония) и частично финансируется Лигой американских оркестров, New Music USA, Фондом Эндрю У. Меллона, благотворительными фондами Фрэнсиса Гулета, Музыкальным фондом Аарона Копленда и Фондом ASCAP.[51] Опера, в которой используются трехмерные цифровые технологии и балет, - историческая трагедия, задуманная как дополнение к сценической кантате Карла Орфа. Кармина Бурана. Премьера состоялась в мае 2016 года.[52][53]
  • Гильберт поставил рассказ и либретто для вечерней трехактной оперы с композитором Стелла Сун названный Красная шелковая нить, историческая драма о Марко Поло, действие которой происходит при дворе Хубилай-хана. Мастер-классы оперы[постоянная мертвая ссылка] состоялась 11 и 12 апреля 2013 года в Зрительном зале Марок в рамках Программа оперы Мичиганского университета, режиссер Роберт Сведберг с музыкальным руководителем Кэтрин Гудсон и Джейкобом Райт в главных ролях, Аланом Нэглом, Имани Мчуну, Натали Доран, Амандой О'Тул и Кэти Надольни. Трехмерные цифровые фоны, созданные Ninjaneer Studios. Полностью поставленные спектакли запланированы на апрель 2014 года в Центре исполнительских искусств им. Кертиса М. Филлипса при Университете Флориды с Мэттом Морганом, Хайном Юнгом и Томасом Поттером в главных ролях, с участием хора из 68 голосов и постановщика Бет Гринберг. Оперный директор Энтони Офферель, дирижер Рэймонд Чобаз и хореограф Уилл Кеслинг, а также хореографы, профессионалы в области цифровых эффектов, дизайнеры костюмов, аниматоры, репетиторы, дизайнеры освещения и координаторы боев.

Гильберт написал либретти[54] за Даниэль Фельзенфельд.

  • Лето и все, что оно приносит, соло кантата, камерная аранжировка (оценка за сопрано, разговорный мужской голос, виолончель, и клавесин); исполняется 19, 20, 21 августа 2002 года, Bowery Poetry Club, Нью-Йорк.
  • "Fortune Does Not Hide" (ария) исполняется в прямом эфире на общественном радио WNYC, 24 апреля 2004 г.
  • Последний из Манхэттена, пятиактная опера, The Kitchen, Chelsea NYC, девять певцов и ансамблевое сопровождение, два последовательных шоу, 11 мая 2004 г., за каждым из которых следует панель с участием Гильберта и Фельзенфельда, модератором которой является Марк Адамо.[55]
  • Лето и все, что оно приносит, полная оркестровая аранжировка, исполненная оперой Нью-Йорка в Symphony Space на Манхэттене, VOX: Showcasing American Composers, 26 мая 2004 года.
  • «Из всех, кто держал его, придут», заключительная часть «Моста», песенный цикл для фортепиано и сопрано; выступил в Епископальной церкви Грейс 18 мая 2003 г.
  • 30 апреля 2009 г., Лето и все, что оно приносит проводился в рамках Американского ПЕН-центра "[Разработки / Сотрудничество]"[56] фестиваль в Зрительном зале Прошанского, CUNY Центр выпускников, 365 Пятая авеню. Писатель Уэсли Стэйс, также известный под сценическим псевдонимом Джон Уэсли Хардинг, исполнил устный мужской голос.
  • 21 июня 2009 года песня «Of All The Who's Held it Have Come» была исполнена в рамках цикла [Make Music New York].
  • 3 мая 2014 г., Лето и все, что оно приносит исполнялась Хизер Мейер и друзьями в епископальной церкви Св. Павла, Кэрролл Гарденс.
  • 19 мая 2014 г., Лето и все, что оно приносит была исполнена VisionIntoArt в The Stone в Нью-Йорке, рассказана Уэсли Стейсом и при участии сопрано Хизер Мейер.
  • 16 ноября 2018 года в спектакле Spectrum Theater в Бруклине, штат Нью-Йорк, сопрано Алиана де ла Гуардиа с квартетом Semiosis Quartet исполнила новую аранжировку песни Of All The Who Held it would Come.

Гильберт предоставил тексты для песенных циклов композитора Кристофера ЛаРоса.

  • Кристофер ЛаРоса установил четыре стихотворения из Шестьдесят сонетов "Элегии и плач", мировая премьера в Итаке, штат Нью-Йорк, 20 апреля 2012 года.
  • Гильберт предоставил слова для "поворотной точки" части Виньетки двух влюбленных, мировая премьера в Итаке, штат Нью-Йорк, 26 февраля 2011 года.[57] Он также был исполнен в рамках осенней выставки New Voices Opera в музыкальной школе Джейкобса, Форд-Кроуфорд-холл, Университет Индианы, 2 декабря 2015 года.[58]
  • Стихотворение Гильберта «Симметрии» было использовано Кристофером ЛаРозой в качестве предисловия к своей пьесе «Симметрии».
  • Стихотворение Гильберта «Воздушный змей» было использовано Кристофером ЛаРозой в качестве текста для заказа виолончелистки Сары Уилкинс для небольшого сочинения, написанного для сопрано и виолончели. Он получил свое первое исполнение 22 марта 2016 года в Музыкальной школе Джейкобса при Университете Индианы виолончелистом Уиллом Роу и сопрано Рэйчел Микол.[59] и снова в апреле 2016 года в Музыкальной школе изящных искусств Бостонского университета. В третий раз его исполнили 24 марта 2018 года, снова в школе Джейкобса. виолончелистка Меган Лида и сопрано Табита Берчетт. Спектакль снимал Абель Миша Гилле Эсбеншаде.[60]
  • Поэма Гильберта «Ночи 1998 года» была положена на музыку Кристофером ЛаРозой для баритона в сопровождении симфониеты. Получившееся музыкальное произведение было впервые исполнено в четверг, 8 марта 2018 года, в Ауэр-Холле, Музыкальная школа Джейкобса, Университет Индианы в Блумингтоне, в исполнении Квартета Веры с солистом-баритоном Захари Коутсом под руководством Дэвида Дзубая.[61] Произведение снова было исполнено тем же ансамблем в UNAM (Universidad Nacional Autónoma de México) в Мехико 29 мая 2018 года.[62]

Гильберт также работал с инди-рок-группами.

  • Гильберт пишет сценарии, выступает вживую на сцене и снимается в короткометражных фильмах для постпанк-концептуальной группы Mercury Radio Theater. Он появился на сцене с группой в рок-клубе Khyber Pass в Старом городе Филадельфии 8 мая 2009 года. Heco написал короткометражный фильм «Death of Mercury Radio Theater», в котором он также снялся, который был показан поверх живого выступления. группы в рок-клубе Джонни Бренды в Северной Либертис Филадельфии.[63]
  • В апреле 2008 года Хилберт подписал контракт на запись с филадельфийским лейблом Pub Can Records в Widget Studios. Альбом под названием Элегии и причитания, был произведен Дэвидом Янгом. Альбом включает записи Гильберта и других, в том числе Куинси Р. Лера и Пола Сигелла, читающих его книгу. Шестьдесят сонетовпри поддержке нескольких музыкантов, включая барабанщика, басиста, органиста и гитариста, а также полноценного оркестра и арфы.[64] Музыка к трем разделам альбома была написана Марком Хильденбергером и Дэйвом Янгом, которые ранее были участниками группы The Grayjacks. Музыка для заключительной части альбома, записанная для струнных, арфы и фортепиано, была предоставлена ​​классическим композитором Кристофером ЛаРозой. Марти Мосс-Коан в интервью WHYY Radio Times описал альбом как состоящий из «записанной музыки, спецэффектов и найденных звуков». Альбом был выпущен 15 марта 1013 года ограниченным тиражом в 100 альбомов на белом виниле 180 грамм, 45 об / мин, 12 дюймов с цифровой загрузкой и иллюстрированным сопутствующим аудиофильским буклетом, подписанным всеми участниками проекта. Альбом также был выпущен на компакт-диске. а также потоковую передачу и цифровые загрузки с iTunes, Amazon, Xbox и со всех основных платформ и сервисов. Литературный магнит[постоянная мертвая ссылка] назвал альбом "Удивительным и новаторским ... Музыка разнообразна и увлекательна, а иногда порочна и прекрасна ... [она делает] то, что искусство должно делать: меняет вещи. Элегии и причитания изменит и вас ». Части альбома были исполнены вживую со студийной группой Хилберта Legendary Misbehavior, дополненной дополнительными музыкантами из филадельфийской группы East Coastamite 16 марта 2013 года в Fergie's Pub в Филадельфии.

Рекомендации

  1. ^ Страница биографических заметок, Гильберт, Эрнест, "Шестьдесят сонетов" ISBN 1-59709-361-0 и «Все вы на хорошей Земле» ISBN 1597092665
  2. ^ http://www.poetryfoundation.org/bio/ernest-hilbert
  3. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2008-07-03. Получено 2008-05-27.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  4. ^ Биография, Гильберт, Эрнест, "Шестьдесят сонетов" ISBN 1-59709-361-0
  5. ^ Страница биографических заметок, Гильберт, Эрнест, "Все вы на доброй Земле" ISBN 1597092665
  6. ^ https://www.amazon.com/Spring-Summer-2002-Ernest-Hilbert/dp/0015393194/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1347645288&sr=8-1&keywords=ernest+hilbert+nc1
  7. ^ https://whyy.org/articles/finding-beauty-inside-rules-the-sonnet-makes-a-small-comeback/
  8. ^ https://whyy.org/articles/poetry-conveys-sense-of-philadelphia-community/
  9. ^ https://businessradio.wharton.upenn.edu/bestof/knowledge-@wharton/?h=md1Wo
  10. ^ http://xpn.org/xpn-programs/sleepy-hollow
  11. ^ https://www.washingtonpost.com/entertainment/books/when-reading-a-book-was-a-group-activity/2017/07/07/d6b6a082-6321-11e7-a4f7-af34fc1d9d39_story.html
  12. ^ https://www.wsj.com/articles/packing-my-library-the-book-an-homage-and-unpacking-my-library-reviews-putting-your-self-on-a-shelf-1523655736
  13. ^ http://hopkinsreview.jhu.edu/archive/a-review-of-the-selected-poems-of-donald-hall/
  14. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2011-02-25. Получено 2011-03-02.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  15. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2008-10-29. Получено 2008-10-14.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  16. ^ http://synchchaos.com/?p=7743
  17. ^ https://www.amazon.com/The-Fortunes-Poetry-Age-Unmaking/dp/0692556931
  18. ^ http://www.rattle.com/sixty-sonnets-by-ernest-hilbert/
  19. ^ https://muse.jhu.edu/login?auth=0&type=summary&url=/journals/the_hopkins_review/v008/8.3.childers.html
  20. ^ http://www.theamericanjournalofpoetry.com/v7-wilson.html
  21. ^ http://www.literarybohemian.com/poetry/poem/de-profundis-by-rick-mullin/
  22. ^ http://www.waccamawjournal.com/
  23. ^ http://www.newcriterion.com/articles.cfm/hindsight-3810
  24. ^ Взгляд Билла Койла в прошлое - Новый критерий
  25. ^ АПРЕЛЬ июль / август 2008 г. 37 / Нет. 4 В архиве 2008-07-01 на Wayback Machine
  26. ^ Архив событий Молли Пикок В архиве 2008-07-06 на Wayback Machine
  27. ^ http://thebestamericanpoetry.typepad.com/the_best_american_poetry/2008/11/prophetic-outlo.html
  28. ^ http://www.poetryfoundation.org/archive/poem.html?id=237446
  29. ^ Tupelo Press - 2006 г.
  30. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2016-03-02. Получено 2016-02-25.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  31. ^ https://www.amazon.com/Best-American-Poetry-David-Lehman/dp/1501127802/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1523923726&sr=8-2&keywords=best+american+poetry+2018
  32. ^ http://www.tollund.com/
  33. ^ http://www.everseradio.com/winners-of-the-tollund-2010-poetry-prize-contest/
  34. ^ http://www.souvislosti.cz/cislo.php?id=32
  35. ^ http://www.everseradio.com/christopher-larosas-setting-of-ernest-hilberts-poem-nights-of-1998-headed-for-mexico-city/
  36. ^ https://redhen.org/authors/ernest-hilbert/
  37. ^ https://redhen.org/authors/ernest-hilbert/
  38. ^ http://www.measurepress.com/measure/index.php/catalog/books/caligulan/
  39. ^ http://alscw.org/news/ernest-hilbert-wins-2017-poets-prize/
  40. ^ Филипс, Роуэн (сентябрь 2015 г.). "Веб-сайт Measure Press".
  41. ^ Хадас, Рэйчел (сентябрь 2015 г.). "Веб-сайт Measure Press".
  42. ^ Каминский, Илья (март 2019). "Веб-сайт Measure Press".
  43. ^ Столлингс, А. Э. (сентябрь 2020 г.). "А.Э. Столлингс о" Последнем выходе Эрнеста Гильберта ".
  44. ^ http://www.avramdavidson.org/Againsttheartofwar.html
  45. ^ http://www.ernesthilbert.com/nemean-lion/
  46. ^ http://www.alexanderrarebooks.com/pdf/Catalog38.pdf
  47. ^ https://www.baumanrarebooks.com/about-us/our-staff.aspx
  48. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2013-09-08. Получено 2013-03-05.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  49. ^ Приз поэтов
  50. ^ http://www.operaamerica.org/applications/nawd/newworks/details.aspx?id=1707
  51. ^ https://www.newmusicusa.org/grants/music-alive/stella-sung-and-the-dayton-performing-arts-alliance/
  52. ^ http://www.everseradio.com/images-book-collector-new-opera-composer-stella-sung-librettist-ernest-hilbert/
  53. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2015-07-03. Получено 2015-07-02.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  54. ^ http://www.poetryfoundation.org/journal/article.html?id=236544
  55. ^ > С П Р И Н Г 2 0 0 4 В архиве 2008-08-28 на Wayback Machine
  56. ^ https://pen.org/event/collaborationselaborations-the-music-of-daniel-felsenfeld/
  57. ^ http://www.chrislarosa.com/music.html
  58. ^ http://music.indiana.edu/events/#eyJtb2RlIjoiZXZlbnRMaXN0IiwiZGF0ZSI6IjIwMTUxMjAyIiwiY2F0ZWdvcnkiOm51bGwsInJlc3VsdENyMH0%%D0 %%
  59. ^ http://www.music.indiana.edu/departments/academic/composition/events.shtml
  60. ^ https://www.everseradio.com/christopher-larosas-musical-setting-of-ernest-hilberts-poem-kite/
  61. ^ https://scholarworks.iu.edu/dspace/handle/2022/22015
  62. ^ http://www.chrislarosa.com/nights-of-1998.html
  63. ^ http://geekadelphia.com/2012/02/09/mercury-radio-theater-to-host-murder-mystery-night-johnnys-brendas/
  64. ^ Студия Widget "Архив блога" Эрнест Гильберт | Шестьдесят сонетов[постоянная мертвая ссылка]

внешняя ссылка