WikiDer > Evermore (песня Beauty and the Beast)
"Evermore" | |
---|---|
Песня к Дэн Стивенс | |
из альбома Красавица и чудовище: саундтрек к фильму | |
Вышел | 10 марта 2017 г. |
Записано | 2016 |
Длина | 3:14 |
Этикетка | Уолт Дисней |
Автор (ы) песен | |
Производитель (и) |
|
"Evermore" это песня, написанная композитором Алан Менкен и автор текстов Тим Райс для музыкальный фантазия фильм Красавица и Чудовище (2017), а живое действие римейк диснея Одноименный анимационный фильм 1991 года. Первоначально записано для фильма английским актером. Дэн Стивенс, который исполняет песню в своей главной роли титульный Зверь, "Evermore" впервые был выпущен как сингл американской певицы Джош Гробан 3 марта 2017 г. Версия Стивенса стала доступна 10 марта 2017 г., когда фильм саундтрек был выпущен в Интернете, а кавер Гробана звучит во время показа фильма. заключительные кредиты.
В мультфильме Чудовище почти не поет, потому что Менкен и оригинально Красавица и Чудовище лирик Говард Эшман не смог определить момент в фильме, во время которого персонаж мог бы исполнить свою собственную песню. Изначально Менкен особенно хотел, чтобы Зверь выступил »Если я не могу ее любить", песня, которую он и Райс написали для персонажа. сценическая адаптация мультфильма, в римейке, но в конечном итоге решил, что совершенно новая песня, устанавливающая, что Чудовище наконец-то научилось любить, вместо этого будет более подходящей из-за того, что в фильме трехактная структура.
"Evermore" - мрачный Бродвей- под влиянием силовая баллада; его тексты исследуют такие темы, как настоящая любовь, горе, одиночество и жертва. В Красавица и Чудовище, "Evermore" исполняется The Beast вскоре после его выпуска Belle из замка, чтобы она могла вернуться в деревню и помочь своему отцу. Несмотря на то, что его освобождение поставит под угрозу его шансы снова стать человеком, Чудовище понимает, что любит Белль, и в конечном итоге жертвует своим счастьем в обмен на ее. Критические отзывы о "Evermore" были в основном положительными, причем оба фильм и музыкальные критики озвучив его как лучшую из оригинальных песен римейка, по сравнению с "If I Can't Love Her". Критики часто признавали Стивенса одним из лучших вокалистов и соглашались, что "Evermore" был сильным претендентом на звание лучшего вокалиста. Лучшая оригинальная песня номинация на 90-я награда Академии, однако не был номинирован на эту категорию.
Написание и запись
Директор Билл Кондон изначально предполагал включить большинство песен из бродвейской музыкальной адаптации Красавица и Чудовище в ремейке. Однако Дисней в конце концов решил нанять композитора. Алан Менкен и автор текстов Тим Райс вместо этого писать совершенно новые песни для фильма.[1] Оригинал Красавица и Чудовище композитор Менкен воссоединился с Райс, с которой ранее работал над анимационным фильмом Диснея. Аладдин (1992),[2] написать три новые песни для римейка.[3] Рис в очередной раз заменил оригинальный Красавица и Чудовище лирик Говард Эшман, умерший незадолго до выхода мультфильма,[4] подобно тому, как он заменил автора текстов, чтобы помочь Менкену в написании нового материала для сценической адаптации 1994 года.[5] Менкен считает, что песни, которые он и Райс написали для сценического мюзикла, не могли бы хорошо транслироваться на экране из-за структурных различий и различий в темпе между двумя форматами.[6]
В мультфильме Зверь мало поет, кроме короткого соло во время "Что-то там"потому что Менкен и Эшман не смогли договориться о подходящем моменте, в течение которого Зверь мог исполнить свою собственную песню.[1][7] Тем не менее, Менкен считал необходимым, чтобы персонаж спел соло как в сценической, так и в живой адаптации, потому что он считает, что Чудовище на самом деле является героем истории. главный герой «чья жизнь изменилась самым драматическим образом».[1] В постановке Зверь исполняет балладу "Если я не могу ее любить"после того, как он отпугивает Белль от замка, задаваясь вопросом, как он может любить кого-либо, если он изо всех сил пытается любить ее.[1] Менкен и Кондон обсуждали, использовать ли песню повторно в римейке;[8] несмотря на сильную привязанность Менкен к "If I Can't Love Her",[5] музыкальный номер в конечном итоге был опущен, потому что он был написан специально для завершения первый акт бродвейского мюзикла.[1] Сценарист Стивен Чбоски изначально предполагал, что персонаж получит новую песню для исполнения через некоторое время после того, как спасет Белль от волков,[9] хотя Менкен и Райс думали переписать текст песни в «Теперь, когда я потерял ее», чтобы лучше соответствовать сцене.[10] Из-за ремейка трехактная структура, Менкен и Кондон пришли к выводу, что было бы лучше заменить "If I Can't Love Her" песней, которая лучше описывает чувства Чудовища к Белль после того, как он, наконец, научился любить ее и понимает, что она больше не его пленница, при этом принимая мрачная реальность того, что ее освобождение в конечном итоге уменьшит его шансы снова стать человеком.[8] Далее Райс убедила композитора заменить «If I Can't Love Her» более подходящей песней, шутя: «Это было бы похоже на написание« Don't Cry for Me Brazil »».[11] ссылаясь на "Не плачь по мне Аргентина", песня, которую он написал для сценического мюзикла Эвита.[12]
Авторы песен определили, что момент, когда Чудовище отпускает Белль и опасается, что он мог ее потерять, был единственным подходящим моментом, когда персонаж мог петь в фильме.[10] Менкен также согласился с тем, что момент, когда Зверь поймет, что Белль больше не является его пленницей, будет «моментом большего удовлетворения» для музыкального номера.[13] Первоначально озаглавленный "For Evermore",[14] "Evermore" написали композитор Менкен и автор текстов Райс.[15] Последняя из трех песен, написанных для римейка, "Evermore", была закончена значительно позже, когда создатели фильма наконец согласились, что Beast должен исполнить свое собственное исполнение.[16] Написанная весной 2015 года в Лондоне, Англия, Menken быстро сочинила свою мелодию до того, как Райс написала тексты, вращающиеся вокруг Beast, выпустившего Belle.[16] Актер Дэн Стивенс, который изображает Чудовище и исполняет "Evermore", до того, как был выбран в фильме, не имел опыта пения.[14] Перед тем, как "Evermore" был написан, Кондон сообщил Стивенсу, что он будет петь новую песню в роли Зверя.[17] С детства не пел профессионально, поэтому Стивенс был обязан переучивать его певческий голос, процесс которого он нашел сложным.[18] Для подготовки к записи Стивенс получил обширную вокальный коучинг от тренера по вокалу Анн-Мари Спид в дополнение к тесному сотрудничеству с Менкен.[14][19] Стивенс сначала записал «путеводитель» для «Evermore», прежде чем он и Менкен пересмотрели трек, чтобы изменить определенные строки и ноты.[17] Чтобы актер казался более «звериным», звукорежиссеры в цифровой форме изменили голос Стивенса,[20] который Менкен продюсировал с Мэттом Салливаном и Майклом Косариным.[16][21] Автонастройка был использован, чтобы сделать голос Стивенса более низким и тяжелым.[22][23] Менкен продолжал вносить небольшие изменения в песню и в процессе производства.[17] Во время записи новой песни Стивенс сказал: «Давление немного ослабло - но оно также есть - потому что она не должна звучать так, как раньше, но она должна звучать достаточно хорошо, чтобы сочетаться с уже довольно хорошей музыкой. "[17] Стивенс согласился с тем, что эта песня - «большое, романтическое, стремительное число» о Чудовище, сетующем на «Я влюбился в нее, а теперь она потеряла сознание, горе мне», а «Если я не могу ее полюбить» "Как я собираюсь полюбить ее?"[14] Замена «If I Can't Love Her» на «Evermore» помогла авторам песен получить право на номинацию на премию Оскар за лучшую оригинальную песню.[24][25]
Контекст и использование в Красавица и Чудовище
Один из как минимум девяти существенных отклонений римейка от исходного материала,[26] "Evermore" - одна из песен фильма, в которых подчеркивается печаль и одиночество как Чудовища, так и Белль.[27] Проходя примерно две трети фильма,[28] песня берет на себя роль, которую изначально занимала песня "If I Can't Love Her" в бродвейском мюзикле,[29] идентифицированный Фредом Хосоном из Новости ABS-CBN как "грандиозное трогательное соло", во время которого Чудовище искренне выражает свои бессмертные чувства к Белль.[30][31] В Красавица и Чудовище, "Evermore" появляется как соло, исполненное Beast незадолго до этого "Песня мафии"по мере того, как фильм приближается к своему драматическому кульминация.[32][3] После Чудовища и Белль (Эмма Уотсон) разделить танец в бальном зале замка, чтобы Миссис поттс (Эмма Томпсон) пение "Красавица и Чудовище", у пары происходит разговор, во время которого Чудовище узнает, как Белль на самом деле скучает по своему отцу Морису (Кевин Клайн).[33] Признавая наконец, что Белль больше не его пленница,[34] персонаж поет "Evermore" вскоре после того, как выпускает героиню из замка,[35] настаивая на том, чтобы она вернулась в свою деревню и защитила Мориса от Гастон (Люк Эванс).[36] Полагая, что Белль потеряна для него навсегда,[37] зверь убитый горем уходом персонажа и оплакивает свое несчастье, исполняя "Evermore",[4] Принятие того факта, что освобождение его бывшего пленника делает нарушение заклинания чародейки более трудным, даже невозможным.[26] Являясь кульминацией личных и эмоциональных путешествий Зверя,[38] Трейси Голдман из В Корнелл Дейли Сан заметил, что песня «добавляет персонажу больше глубины», «выделяя изменения, через которые он проходит на протяжении всего фильма».[39]
Подобно "If I Can't Love Her", "Evermore" дает Зверю "более сильный голос".[40] Песня происходит в поворотный момент фильма, когда Чудовище оплакивает свое решение освободить Белль,[41] раскрывая как свою внутреннюю боль, так и рост как персонажа, когда он выражает «печальное чувство тоски».[42] Впервые зрители узнают, что именно чувствует Чудовище, когда позволяет Белль спасти Мориса.[43] резюмируя его любовь к ней.[44] В музыкальной последовательности Чудовище продолжает подниматься выше турель его замка, чтобы наблюдать, как Белль уезжает на своей лошади и постепенно исчезает вдалеке.[33] Постановлен в стиле живого мюзикла из-за выступления Стивенса и его кинематография,[43] оркестр усиливается и набухает, а измученный Зверь продолжает подниматься.[45] Менкен объяснил, что персонаж, поющий «с чистым волнением»,[46] наблюдает, как Белль уходит, думая про себя: «Я знаю, что такое любовь сейчас, и это прекрасно, хотя я никогда ее больше не увижу»,[47] и "Evermore" отражает агонию Зверя, когда он наблюдает, как женщина, которую он любит, покидает его.[48] В то время как "If I Can't Love Her" позволяло персонажу оставаться в одном месте и петь в течение трех минут, фильм требовал, чтобы он "отличался в конце песни от того места, где он начал", поскольку "история должна Продолжай."[10] Кондон заметил, что песня отражает действия Чудовища, как музыкальные, так и лирические, восходящие по мере того, как персонаж «поднимается все выше и выше в замке, чтобы он все еще мог видеть ее и видеть ее столько, сколько он возможно, смогу. "[10]
Ссылаясь на песню как пример того, как герои фильма начинают петь всякий раз, когда обнаруживают, что не могут говорить, Кондон охарактеризовал «Evermore» как одну из «ярких драматических моментов» фильма, доказав, что Чудовище наконец стало «достойным» люблю".[8] Для Зверя песня представляет собой «ода его любви к Белль и его бесконечной страстной преданности, когда она уезжает от него, возможно, навсегда»,[49] служащий «глубокой медитацией о собственной изоляции и душевной боли».[50] По словам Менкена, персонаж «в основном поет о том, как он теперь знает, что такое любовь».[33] Теперь показано, что Зверь способен чувствовать и выражать человеческие эмоции.[22] а именно горе, одиночество и беспомощность,[49] узнав о настоящей любви и жертвенности.[51] По словам Зои Николсон из Ежедневный Gamecock, «Evermore» «добавляет человечности, еще не замеченной в персонаже, считающемся дикарем или испорченным гнилым».[52] Президент Walt Disney Studios по музыке и саундтрекам Митчелл Лейб описал эту сцену как фильм "призрак оперы момент ".[16] Традиционно в фильмах Диснея героиням обычно присваиваются «зажигательные» музыкальные номера для исполнения.[53] Автор Screen Rant Кейси Спайви заметила, что уход Белль и сцена представляют собой переворот в традиционной сказке. троп в котором принцесса заперта в башне.[49] Вместо этого Зверь привязан к своей башне, желая, чтобы героиня вернулась и освободила его от чар.[49] Бретт Нахман сравнил эту сцену с Квазимодо выполнение "Там"в мультфильме Диснея Горбун из Нотр-Дама (1996).[29]
Музыка и тексты песен
Известный как "самая мощная" оригинальная песня римейка,[45] Музыкальные критики назвали "Evermore" "большим" и "романтическим" номером.[19] «Парящая баллада», подкрепленная «грандиозной оркестровкой»,[29][54] WTOPДжейсон Фрейли описал "Evermore" как "преследующую песню тоски";[3] "печальная песня о любви", крещендо в мощный плач о потерянной любви.[20][55][56] Эмоционально доставленный силовая баллада,[57][58] то Белфаст Телеграф согласился с тем, что баллада - это «плач тоски, исполненный стремления».[59] Аккомпанемент начинается с "жуткой" темы Чудовища, а затем переходит в соло.[31] впервые возникла из темы "Роза", прежде чем взять на себя центральную мелодию и инструментальный мост.[60] Несмотря на то, что это жалкая "баллада влюбленных",[61] мрачный тон, которого Крис Найт из Национальная почта сравнивают с песнями из мюзикла Отверженные,[62] баллада является более оптимистичной, чем ее бродвейский аналог "Если я не могу ее любить",[63] «захватить сложную эстетику музыкального театра».[64] Тем не менее, трек остается одним из самых меланхоличных включений в саундтрек, состоящий из в основном оптимистичных песен и музыкальных номеров.[65] привнося в альбом ощущение эмоциональной глубины.[66] Написание для Elle, Алисса Бейли назвала песню "бродвейской версией баллады о расставании",[67] в котором есть слова: «Я позволил ей проникнуть в мое меланхоличное сердце / Это больше, чем я могу вынести»,[68] как "обморок [ред]" Стивенса.[69][70] В музыкальном плане трек похож на песни из мультфильма Диснея. Горбун из Нотр-Дама (1996), которую также написал сам Менкен,[23] и его сравнивали с работой музыкальный театр композитор Эндрю Ллойд Уэббер.[42]
Плачущая мелодия "Evermore" сочетается с текстами, которые выражают одиночество,[71] сопровождается тяжелой оркестровкой, которая нарастает и громче по мере развития баллады.[45] И «задумчивая», и обнадеживающая одновременно,[60] Джей Джейсон из Comicbook.com считает, что текст песни вдохновлен популярной поговоркой «Если ты кого-то любишь, отпусти».[72] Голос Стивенса дрожит от волнения, когда он поет фразу «Мне никогда в жизни никто не был нужен».[23] Аманда Гривер из The Daily Times настаивает на том, что текст песни вызовет слезы у всех слушателей.[73] Тексты песен вращаются вокруг душевной боли и горя,[74] "Evermore" хор гласит: «Теперь я знаю, что она никогда не оставит меня / Даже когда она убегает / Она все равно будет мучить меня / Позвони мне, сделай мне больно / Перемести меня, что бы ни случилось / Истощение в моей одинокой башне / Ожидание у открытой двери / Я одурачу себя, она войдет / И будет со мной навсегда »,[67] что Стивенс выполняет уязвимо.[4] В треке также обсуждаются такие темы, как настоящая любовь, жертва и умение понимать любовь.[51][75]
Стивенс поет в вокальный диапазон "глубокого, резонирующего баритон"на протяжении всей песни[76][77] которая длится в общей сложности три минуты четырнадцать секунд;[78] Канал НовостиАзия автор сообщения Женевьева Сара Ло сравнила голос Стивенса, ноты которого прерываются инструментами,[79] к "растопленному шоколаду",[80] постепенно становясь более человечным по мере развития песни.[81] Ремень удобно,[82] Голос Стивенса сравнивают с голосом Терренс Мэн, актер, сыгравший роль Чудовища в бродвейской адаптации и записавший "If I Can't Love Her".[29] Слегка бормоча, Стивенс начинает песню, используя более «гортанную» часть своего голоса, пытаясь имитировать звук зверя, прежде чем песня действительно превратится в «парящую любовную балладу».[83] Некоторые следы Автонастройка можно услышать в исполнении Стивенса.[63]
Выпуск и прием
Когда Disney выпустила первый официальный трейлер фильма в ноябре 2016 года, Рекламный щитТейлор Уэтерби занял пятое место в рейтинге журнала "Evermore" из "6 песен, которые мы больше всего рады услышать" по римейку.[74] Версия Стивенса "Evermore" была выпущена 10 марта 2017 года в качестве трека на Красавица и Чудовище саундтрек.[36] Менкена демо версия песни включены в роскошные издания альбома.[84]
"Evermore" получил положительные отзывы от обоих фильм и музыкальные критики, став «фаворитом фанатов» среди новых музыкальных дополнений к фильму.[85] Vulture.comСара Колдуэлл одобрила решение студии сделать новый музыкальный номер сразу после "Beauty and the Beast", песни, по которой фильм остается самым известным.[86] Написание для Stuff.co.nzДжеймс Крут оценил "Evermore" как за улучшение фильма, так и за то, что, наконец, Чудовище получило возможность петь на экране.[87] Катлин Ризен из Государственный журнал-регистр согласились, что песня - «прекрасное дополнение к истории».[88] Эндрю Гауг из Новости-Пресса СЕЙЧАС назвал музыкальный номер "долгожданным дополнением" к фильму.[89] Ссылаясь на "Evermore" среди музыкальных моментов фильма, Христианская радиовещательная сеть оценил трек как «чудесную душераздирающую балладу».[90] Линдси Бар из Ассошиэйтед Пресс рассмотрел "Evermore" как "более подходящую балладу" для персонажа, чем "If I Can't Love Her",[91] пока Ее кампус' Жюстин Штайнер назвала мелодию «заразной».[92] XposéМарез О'Салливан утверждает, что "обожал" песню, услышав ее.[48] Кэмерон Мейер из Orlando Weekly хвалил "Evermore" как драматическую кульминацию фильма, за что чуть не наградил овации стоя,[40] пока метроСара Дин назвала это «мгновенной классикой».[93] Написание для Британский институт киноКейт Стейблс выразила мнение, что "Evermore" остается "единственной выдающейся песней среди запоминающегося трио новых песен фильма".[56]
Критики сошлись во мнении, что вокальное исполнение Стивенса было изюминкой фильма.[94] Высоко оценив голос Стивенса за то, что он «выбросил [] зрителей из воды», Якима Геральд-РеспубликаДаниэль Ниманн (Danielle Niemann) назвала трек «впечатляющим музыкальным произведением», которое «может вызвать у зрителей мурашки по коже, заставляя их терять внимание ко всему, кроме« актера ».[79] Джейсон Фрейли из WTOP согласились, что выступление Стивенса «вызовет у вас мурашки по коже», считая «Evermore» лучшей из оригинальных песен римейка.[3] The Salt Lake Tribune кинокритик Шон П. Минс писал, что баллада «дает Стивенсу приятный момент, чтобы излить разбитое сердце трагического героя».[4] Согласно Торонто СтарПитер Хауэлл, "Evermore" делает Стивенса одним из "лучших певцов [актерского состава]",[95] пока Ла ПрессСоню Сарфати тронула актерская постановка.[96] Университетский Автор статьи Роберт Кроуфорд поблагодарил Стивенса за то, что он внес «долгожданный, мучительный меланхолический момент в композицию, в остальном радостную».[65] CIHR-FMШелби Нокс пришла к выводу, что Стивенс «подает большие надежды», несмотря на его ограниченный певческий опыт, озвучив песню, которая выделяется в фильме.[81] Тем временем, MTV заняли четвертое место "Evermore" в рейтинге "Все 14 песен из анимационных фильмов Disney" Красавица и чудовище "; автор Кристал Белл утверждает, что она бы поставила его выше, если бы голос Стивенса не использовался.[23] Белл написал, что песня звучит как "a б сторона выключенный Горбун из Нотр-Дама", который, по ее словам, является" высшим комплиментом, который я могу сделать песне ".[23]
Называя трек уступающим "If I Can't Love Her", ReelViews Кинокритик Джеймс Берардинелли описал "Evermore" как "прочную", но незабываемую песню.[76] Однако Берардинелли согласился с тем, что Стивенс обладает «лучшим голосом» основного состава, желая, чтобы у его персонажа «было больше возможностей использовать его».[76] Энджи Хан из Mashable признал, что песня немного лучше, чем "How Does a Moment Last Forever" и "Days in the Sun", но в конечном итоге обвинила ее в ненужном замедлении фильма.[55] Мария Шулло из Pittsburgh Post-Gazette сочли, что балладе не хватает силы «If I Can't Love Her», а исполнение Стивенса трудно оценить из-за автонастройки.[63] Зимбио участник Лани Конвей оценил голос Стивенса как «чертовски запутанный».[97] IGNЭрик Голдман не был впечатлен, оценив "Evermore" как "скучный и трудно припоминаемый".[98] Отклонив балладу как "чрезмерно сентиментальный", Александра Августа Ресурсы по комиксам рассмотрел "Evermore" как "извилистый" и "хандрый".[99] The Rolla Daily News критик Дана Барбуто посчитал песню "менее резкой, чем предполагалось",[100] а Кэти Уолш пишет для Хроники Солнца, уничиженный "Evermore" как "идеальный перерыв в ванной"; «мелодия, достойная дремоты, ничего не делает для уже затягивающейся истории», побуждая зрителей избегать ее.[28] В смешанном обзореDaily BruinМэтью Фернандес описал "Evermore" как одну из двух песен, "соответствующих величию классических произведений Диснея", но раскритиковал вокал Стивена, который он нашел "менее приятным для слуха" из-за того, что Стивенс изображал зверя, отвергнув покушение как «пошлое» и вредное для актерской игры.[83]
Фред Хосон из Новости ABS-CBN сказал, что "Evermore" был сильным претендентом на Академическая награда за Лучшая оригинальная песня номинация.[101] Голливудский репортерСкотт Фейнберг сказал, что "Evermore" - "самый сильный" претендент на лучшую оригинальную песню из фильма.[102] в то время как Пол Шиэн из Golderby сказал, что Академия кинематографических искусств и наук скорее всего предпочел бы "Evermore"Как мгновение длится вечно" и "Дни на солнце".[41] В декабре 2017 года Академия кинематографических искусств и наук сообщила, что "Evermore" - одна из 70 песен, которые организация вошедший в шорт-лист за лучшую оригинальную песню.[103][104] В конечном итоге "Evermore" не получил номинацию в категории,[105] который некоторые критики рассматривали как пренебрежительно учитывая популярность песни и фильма.[25] "Evermore" был номинирован на Лучшая песня на 2018 Награды "Выбор критиков",[106] проигрывая "Запомните меня" из Pixarс Коко (2017).[107]
Международные версии
К моменту проката в кинотеатре у фильма было 32 дубляжа по всему миру с песней Вечно всего 31 версия: Йони Амар запись песни использовалась в обоих Французский версии, выпущенные в Европа и Канада, хотя остальные два дублирования были независимыми. Йианнис Паламидас, Греческий актер озвучивания Чудовища уже дублировал этого персонажа в оригинальной анимационной версии: он повторил свою роль в боевике 24 года спустя.[108]
"Evermore" по всему миру | |||
---|---|---|---|
Язык | Исполнитель[109] | Заголовок | Перевод |
болгарский | Михаил Сървански (Михаил Сървански) | Неизвестно | Неизвестно |
хорватский | Филип Рижички | Неизвестно | Неизвестно |
Чешский | Виктор Дык (певец) | "Dál si nalhávám" | Неизвестно |
Датский | Томаш Кофод | "Дэн Джег рычаг для" | "Тот, ради которого я живу" |
английский | Дэн Стивенс | "Evermore" | |
Финский | Туукка Леппянен | "Ikuisesti häntä ootan" | "Я буду ждать ее вечно" |
Фламандский | Майк Ваутерс | "Воор алтийд" | "Навсегда" |
Французский | Йони Амар | "Ensemble à jamais" | "Вместе навсегда" |
Немецкий | Саша Ротермунд | "Ich warte hier auf dich" | "Я жду тебя здесь" |
Греческий | Γιάννης Παλαμίδας (Йианнис Паламидас) | "Για πάντα εδώ '" ("Gia pánta edó") | "Здесь навсегда" |
иврит | אסף פריינטא (Асаф Приенте) | «פה בארמון» («По баармон») | "Здесь в замке" |
хинди | राजा सेवक (Раджа Севак) | «मेरे पास» («Mere paas») | "Со мной" |
Венгерский | Пал Тамаш | "Örökre már" | "Навсегда" |
Итальянский | Лука Веллетри | "За семпер" | "Навсегда" |
Японский | 山崎 育 三郎 (Ямасаки Икусабурō) | «ひ そ か な 夢» («Хисока на юмэ») | Неизвестно |
Корейский | 황만익 (Хван Ман-Ик) | «항상» («Хансан») | "Всегда" |
Мандаринский китайский | 王凱 (Кай Ван) | «永久» («Yngji») | "Вечный" |
норвежский язык | Ховард Бакке | «Удырец сорг» | "Песнь зверя" |
Польский | Хуберт Запиор | "Aż по zmierzch" | «До сумерек» |
португальский (Бразилия) | Фабио Азеведо | "Nunca mais" | "Nevermore" |
португальский (Европа) | Марио Редондо | "Um eterno amor" | "Вечная любовь" |
румынский | Нет данных | Неизвестно | Неизвестно |
русский | Андрей Бирин (Андрей Бирин) | "Растает лёд" ("Растает лёд") | «Лед растает» |
сербский | Борис Режак (Борис Режак) | "Зар је живот ова ноћ" ("Zar je život ova noć") | "Неужели эта ночь и есть жизнь?" |
словацкий | Александр Махар | Неизвестно | Неизвестно |
испанский (Европа) | Игнаси Видаль | "Esperándola sin más" | "Жду ее вечно" |
испанский (Латинская Америка) | Жаир Кампос | "Vuelve el amor" | "Любовь возвращается" |
Шведский | Дэниел Энгман | "Kärleken blir aldrig vår" | «Любовь никогда не будет нашей» |
Тайский | กิตติ นั น ท์ ชิน สำราญ (Киттинан Чинсамран) | «ชั่ว กาล» («Chàw kāl») | Неизвестно |
турецкий | Онур Кырыш | Неизвестно | Неизвестно |
украинец | Сергій Кияшко (Сергей Кияшко)[110] | "Це лишний сон" ("Це лыш сын") | Неизвестно |
График производительности
Хотя версия песни Стивенса так и не была выпущена как сингл, ее популярность в сочетании с популярностью фильма и связанного с ним саундтрека привела к тому, что трек попал в несколько чартов благодаря продажам цифровых загрузок.[111] "Evermore" занял 18-е и 46-е места в США. Рекламный щит Bubbling Under Hot 100 Singles и нас Цифровые песни графики, соответственно, 8 апреля 2017 г., проведя одну неделю на обоих графиках.[111]
Диаграмма (2017) | Вершина горы позиция |
---|---|
нас Bubbling Under Hot 100 Singles (Рекламный щит)[112] | 18 |
нас Продажа цифровых песен (Рекламный щит)[113] | 46 |
Версия и каверы Джоша Гробана
"Evermore" | |
---|---|
Одинокий к Джош Гробан | |
из альбома Красавица и чудовище: саундтрек к фильму | |
Вышел | 3 марта 2017 г. |
Записано | Январь 2017 г. |
Жанр | Оперная поп-музыка |
Длина | 3:09 |
Этикетка | Уолт Дисней |
Автор (ы) песен |
|
Производитель (и) | Мартин Несси |
После выпуска Ариана Гранде и Джон Леджендпоп-версии "Beauty and the Beast", Лейб попросил у студии разрешения выпустить еще одну песню. Красавица и Чудовищесингл с оригинальными песнями перед выходом фильма 17 марта 2017 года.[16] После исключения "Days in the Sun" и подтверждения того, что канадский певец Селин Дион не будет доступна для продвижения ее кавера "How Does a Moment Last Forever", студия в конечном итоге решила выпустить "Evermore".[16] Менкен и Кондон обсуждали, какой из современных исполнителей звукозаписи сможет исполнить такую вокально "требовательную" песню, как "Evermore".[114] После краткого рассмотрения итальянского оперного певца Андреа Бочелли, Лейб предложил американской певице Джош Гробан потому что, по его мнению, "голос певца естественным образом подходит для этого зрелища композиции".[115] Уже знакомый с Гробаном лично, Менкен написал певцу, который сразу подтвердил его интерес.[16] Гробан записал песню вскоре после того, как студия окончательно договорилась со своим менеджером.[16]
26 января 2017 года Disney объявил, что Гробан записал кавер на песню «Evermore», в то время еще называемую «For Evermore», и сообщил, что его версия будет включена в саундтрек римейка в дополнение к тому, что она будет воспроизводиться во время фильма конечные титры.[116] Гробан опубликовал заявление, в котором говорится: «Для меня большая честь спеть эту прекрасную новую песню двух моих абсолютных фаворитов, Алана Менкена и Тима Райса. Красавица и Чудовище был со мной с детства, и музыкальная связь с этим новым фильмом делает меня таким счастливым ».[117] Объявление совпало с выпуском студией нового рекламного плаката к фильму.[114] который Дисней разрешил певцу на премьере с использованием его официального Twitter учетная запись.[118] 30-секундный фрагмент трека был загружен в SoundCloud 14 февраля 2017 г.,[119] которым Гробан также поделился в Twitter.[120] Версия Гробана была выпущена как второй сингл с Красавица и Чудовищесаундтрек 3 марта 2017 г.,[67] за несколько дней до выхода альбома, на котором фигурирует оригинальное исполнение Стивенса.[121][122] Гробан продвигал песню выступлением на Доброе утро америка 14 марта 2017 г.[123][124] Это событие ознаменовало собой первое телевизионное исполнение песни,[15] а также впервые в прямом эфире по телевидению прозвучала оригинальная песня из ремейка.[16]
В музыкальном плане сингл Гробана остается «бродвейским». оперная поп баллада с той же лирикой, начинающаяся словами «Я был тем, у кого было все».[125][121] Написано в ключе Главный в умеренно медленном темпе 96 Ударов в минуту,[126] Исполнение Гробана за три минуты и девять секунд[127] вызывает "размашистость",[120] с лирикой, вращающейся о тоске по настоящей любви.[128] В то же время сингл напоминает современные баллады Диснея, такие как Сара Маклахлан"s"Когда она любила меня" и Фил Коллинз' "Ты будешь в моем сердце"из мультфильмов История игрушек 2 и Тарзан, оба были выпущены в 1999 году соответственно.[129] По словам Пола Шихана из Golderby, этот трек - "душераздирающее исполнение" Гробана "жалобной мольбы о любви".[41] Песня получила положительные отзывы критиков, которые отличают ее от легких споров, которые окружали фильм во время его выпуска.[128] Деван Когган из Entertainment Weekly назвал песню "великолепной балладой",[121] пока Логово компьютерщиков похвалил интерпретацию Гробана как «неизмеримую».[122] В соответствии с Elle писательница Алисса Бейли, эмоциональная игра Гробана заставит слушателей «почувствовать чувства Чудовища».[67] Озвучивая трек «одним из ярких моментов альбома», Daily BruinМэтью Фернандес оценил балладу как «грандиозную воодушевляющую балладу, основанную на богатом голосе Гробана».[83] Сара Колдуэлл из Vulture.com призналась, что слушала версии песни Гробана и Стивенса подряд с «нулевой долей стыда».[86] Журнал 34th Street участник Хейли Вайс предпочел версию Гробана оригиналу Стивенса, назвав ее «захватывающей и совершенно приятной для прослушивания», отвергнув версию фильма как «совершенно посредственную в сравнении».[130] Вайс спросил, почему Дисней не выбрал Гробана на роль Зверя вместо Стивенса из-за актерского мастерства и музыкального театра.[130]
Рекомендации
- ^ а б c d е Ли, Эшли (14 марта 2017 г.). "'Композитор «Красавица и чудовище» Алан Менкен о вновь открытии утерянных текстов и почему он «заткнулся» из-за этого веселого персонажа ». Голливудский репортер. Получено 25 марта, 2017.
- ^ Роуни, Джо-Энн (18 марта 2017 г.). «Последний трейлер шоу Disney's Beauty and the Beast, подробности об актерах, первые фотографии, песни и дата выхода в Великобритании в 2017 году». Daily Mirror. В архиве из оригинала 17 мая 2017 г.. Получено 24 марта, 2017.
- ^ а б c d Фрейли, Джейсон (17 марта 2017 г.). «Рецензия: завораживает анимационный фильм Диснея« Красавица и чудовище »». WTOP. Получено 24 марта, 2017.
- ^ а б c d Значит, Шон П. (16 марта 2017 г.). "Красавица Эммы Уотсон делает эту" Красавицу и чудовище "терпимой". The Salt Lake Tribune. Получено 24 марта, 2017.
- ^ а б Бурлингейм, Джон (15 марта 2017 г.). «Алан Менкен об« эклектичности »живого фильма« Красавица и партитура чудовища ». Разнообразие. Получено 28 марта, 2017.
- ^ Коллис, Кларк (16 марта 2017 г.). "Алан Менкен о пересмотре музыки" Красавицы и чудовища ". Entertainment Weekly. Получено 25 марта, 2017.
- ^ Розенфилд, Кэт. "Какая из ваших любимых песен" Красавица и чудовище "будет в игровом фильме". MTV Канада. В архиве из оригинала 18 мая 2017 г.. Получено 29 марта, 2017.
- ^ а б c Ли, Майкл Джей (13 марта 2017 г.). "'Интервью "Красавица и чудовище": Билл Кондон и Алан Менкен об адаптации классического фильма Диснея ". Вундеркинды Рока. Получено 25 марта, 2017.
- ^ Бехе, Реге (2017). "Уроженец Питтсбурга Чбоски делает ставку на" Красавицу и чудовище "'". Питтсбургское киноуправление. Архивировано из оригинал на 2017-04-17. Получено 16 апреля, 2017.
- ^ а б c d Килдей, Грегг (2 марта 2017 г.). "'Режиссер «Красавица и чудовище» о том, как «Ла-ла-Лэнд» возвращает мюзиклы ». Голливудский репортер. Получено 11 апреля, 2019.
- ^ Бахр, Линдси (16 марта 2017 г.). "'Композитор "Красавица и чудовище" Алан Менкен о сокращениях, добавлении и запугивании Эммы Уотсон ". Звезда Торонто. Получено 26 марта, 2017.
- ^ Бахр, Линдси (14 марта 2017 г.). "'Композитор "Красавица и чудовище" Алан Менкен о сокращениях, добавлении и запугивании Эммы Уотсон ". Метро Торонто. В архиве с оригинала 29 марта 2018 г.. Получено 26 марта, 2017.
- ^ Майда, Джером (15 марта 2017 г.). «Композитор Алан Менкен добавляет музыкальной красоты различным зверим Диснея». Philly.com. Получено 11 апреля, 2019.
- ^ а б c d Коллис, Кларк (2 марта 2017 г.). "Как Дэн Стивенс научился петь для Красавицы и Чудовища". Entertainment Weekly. Получено 25 марта, 2017.
- ^ а б Вайс, Шари (14 марта 2017 г.). "Джош Гробан" Evermore "Видео" GMA ": посмотрите спектакль" Beauty And The Beast "". Сплетник. Архивировано из оригинал 8 июня 2017 г.. Получено 25 марта, 2017.
- ^ а б c d е ж грамм час я Ньюман, Мелинда (17 марта 2017 г.). "Композитор Алан Менкен говорит о создании новой музыки для" Beauty And The Beast "и звезд тренеров Эммы Уотсон и Дэна Стивенса". Рекламный щит. Получено 25 марта, 2017.
- ^ а б c d Вернер, Мередит (25 марта 2017 г.). «Дэн Стивенс демонстрирует свою зверскую сторону в танце-прологе« Красавица и чудовище »». Лос-Анджелес Таймс. Получено 28 марта, 2017.
- ^ Уорнер, Карен (21 марта 2017 г.). «Неужели Дэн Стивенс действительно спел? Что волновало Эмму Уотсон во время вальса? Красавица и секреты чудовища раскрыты!». Люди. Архивировано из оригинал 31 марта 2018 г.. Получено 25 марта, 2017.
- ^ а б Джеймс, Дортея (3 марта 2017 г.). "Дэн Стивенс рассказывает об обучении пению для" Красавицы и чудовища "'". CDA Новости. Архивировано из оригинал 18 мая 2017 г.. Получено 29 марта, 2017.
- ^ а б Рыцарь, маршал (10 марта 2017 г.). "Обзор альбома:" Красавица и чудовище "Саундтрек". LaughingPlace.com. Получено 24 марта, 2017.
- ^ "Дэн Стивенс - Evermore". Хит-парад (на немецком). 2017 г.. Получено 24 января, 2019 - через переводчик Google.
- ^ а б "'«Красавица и чудовище» представили четыре новые песни ». кумпаран (на индонезийском). 16 марта 2017 г.. Получено 28 марта, 2017.
- ^ а б c d е Белл, Кристалл (14 марта 2017 г.). «Рейтинг всех 14 песен из анимационного фильма Диснея« Красавица и чудовище »». MTV. Получено 29 марта, 2017.
- ^ Шихан, Пол (3 марта 2017 г.). «Джош Гробан поет новую мелодию« Evermore »из« Красавицы и чудовища »: обладатель Оскара в следующем году?». Голдерби. Получено 1 апреля, 2017.
- ^ а б Мюнзенридер, Кайл (23 января 2018 г.). «Номинанты на« Оскар 2018 »: самые большие пренебрежения и сюрпризы». W. Получено 29 января, 2017.
- ^ а б Ли, Эшли (16 марта 2017 г.). "'Красавица и чудовище »: 9 отличий между живым боевиком и анимационным фильмом - и почему они имеют значение». Голливудский репортер. Получено 27 марта, 2017.
- ^ Чен, Сэнди Ангуло (2017). "Красавица и Чудовище". Здравый смысл СМИ. Получено 26 марта, 2017.
- ^ а б Уолш, Кэти (17 марта 2017 г.). "Обзор фильма: экранизация классического фильма" Зверь ", который нельзя назвать фантастическим.'". Хроники Солнца. Получено 24 апреля, 2017.
- ^ а б c d Нахман, Бретт (6 апреля 2017 г.). «Disney In Depth: Музыкальное обозрение: Красавица и Чудовище (2017)». Вундеркинды Рока. Получено 8 апреля, 2017.
- ^ Хосон, Фред (17 марта 2017 г.). "Обзор: Эмма Уотсон сияет в" Красавице и чудовище "'". Новости ABS-CBN. Получено 24 марта, 2017.
- ^ а б Макгилл, Мэдисон (28 марта 2017 г.). "Рецензия: саундтрек к фильму" Красавица и чудовище "". Роликовая сделка. Получено 15 апреля, 2017.
- ^ Коффман, Бретань (2017). «Красавица и чудовище: обзор». Новости WC Owl. Архивировано из оригинал на 2017-04-20. Получено 19 апреля, 2017.
- ^ а б c Коллис, Кларк (7 ноября 2016 г.). «Эксклюзивный гид по новым песням Disney's Beauty and the Beast». Entertainment Weekly. Получено 25 марта, 2017.
- ^ Берман, Рэйчел (2017). «Все, что вам нужно знать о трех новых песнях из живого фильма« Красавица и чудовище »». О мой Дисней. Архивировано из оригинал 18 мая 2017 г.. Получено 28 марта, 2017.
- ^ Фокер, Марк (14 марта 2017 г.). "Рецензия: Красавица и чудовище (2017) PG". Новости Покупатель. Получено 16 апреля, 2017.
- ^ а б Симс, Эндрю (5 марта 2017 г.). "Послушайте 'Evermore' Джоша Гробана, новую песню для 'Beauty and the Beast'". Hypable. Получено 27 марта, 2017.
- ^ Штраус, Боб (23 марта 2017 г.). "Как Дисней записал новую музыку для" Красавицы и чудовища "'". Рекорд-Би Лейк Каунти. Получено 28 марта, 2017.
- ^ В общем, Дерон (16 марта 2017 г.). "Красавица и чудовище: новые песни и другая предыстория". Компьютерщики со всего мира. Получено 16 апреля, 2017.
- ^ Гольдман, Трейси (27 марта 2017 г.). «Там определенно что-то есть: Красавица и Чудовище - успех». Корнелл Дейли Сан. Получено 28 марта, 2017.
- ^ а б Мейер, Кэмерон (15 марта 2017 г.). «Ремейк диснеевского фильма« Красавица и чудовище »- это волшебная поездка». Orlando Weekly. Получено 20 мая, 2017.
- ^ а б c Шихан, Пол (20 марта 2017 г.). "'Красавица и чудовище »: Какая новая песня больше всего похожа на обладателя« Оскара »?". Голдерби. Получено 28 марта, 2017.
- ^ а б Рассел, Эрика (18 марта 2017 г.). «Обзор Диснея« Красавица и чудовище »: хорошее, плохое и чудовищное». PopCrush. Получено 2 апреля, 2017.
- ^ а б Ли, Майкл Джей (14 марта 2017 г.). «Обзор фильма: Disney's Beauty and The Beast (2017)». Вундеркинды Рока. Получено 24 апреля, 2017.
- ^ Кляйн, Пол (1 апреля 2017 г.). «Обзор« Красавица и чудовище »- забудьте о Ла-ла-Ленд, это мюзикл года». Нет Величества. Получено 20 мая, 2017.
- ^ а б c Симс, Клэр (29 марта 2017 г.). «Рецензия: Красавица и чудовище». Оксфордский студент. Получено 3 апреля, 2017.
- ^ Моралес, Кэролайн (24 марта 2017 г.). "Сказка стара как мир". Свуп. Архивировано из оригинал на 2017-04-16. Получено 15 апреля, 2017.
- ^ ""Композитор Beauty and the Beast сказал, что новая песня Селин "действительно значима и прекрасна."". WJBD-FM. 17 марта 2017 г. Архивировано с оригинал 17 марта 2017 г.. Получено 28 марта, 2017.
- ^ а б О'Салливан, Марезе (20 марта 2017 г.). «Красавица фильма - рецензия на« Красавицу и чудовище »». Xposé. Получено 19 апреля, 2017.
- ^ а б c d Спайви, Кейси (22 марта 2017 г.). «Красавица и чудовище: 15 причин, по которым красавица Эммы Уотсон вдохновляет». Screen Rant. Получено 1 апреля, 2017.
- ^ Ловелл, Уэсли (3 апреля 2017 г.). "Красавица и Чудовище". Кинотеатр. Получено 8 апреля, 2017.
- ^ а б Ли, Майкл Джей (8 ноября 2016 г.). "Алан Менкен предлагает подробности о новых песнях" Красавица и чудовище ". Выродки из Dom. Получено 30 марта, 2017.
- ^ Николсон, Зоя (19 марта 2017 г.). "'Обзор «Красавица и чудовище»: древняя как время история получила современное обновление ». Ежедневный Gamecock. Получено 15 апреля, 2017.
- ^ Уильямс, Анджела (10 марта 2017 г.). "Дэн Стивенс: 5 вещей, которые нужно знать о" Звере "'". ABC News. Архивировано из оригинал 18 мая 2017 г.. Получено 28 марта, 2017.
- ^ Кризанович, Карен (16 марта 2017 г.). "Why the Beauty and the Beast soundtrack is musical movie magic". Дейли Телеграф. Получено 24 марта, 2017.
- ^ а б Han, Angie (March 16, 2017). "'Beauty and the Beast' review: So, what do those extra 45 minutes get you?". Mashable. Архивировано из оригинал on November 27, 2017. Получено 24 марта, 2017.
- ^ а б Stables, Kate (March 16, 2017). "Beauty and the Beast review: a magnificent monster with no teeth". Британский институт кино. Получено 19 апреля, 2017.
- ^ Naylor, Mary (March 21, 2017). "Beauty and the Beast review". The Bury Times. Получено 5 апреля, 2017.
- ^ Pond, Neil (March 16, 2017). "Review: New Beauty and the Beast a Sumptuous Retool of Disney's 'Tale as Old as Time'". Парад. Получено 3 апреля, 2017.
- ^ "Beauty And the Beast: Lavish retelling of the tale as old as time". Белфаст Телеграф. 3 марта 2017 г.. Получено 28 марта, 2017.
- ^ а б Broxton, Jonathan (April 4, 2017). "Beauty and the Beast – Alan Menken". Музыка кино Великобритании. Получено 20 мая, 2017.
- ^ Snook, Raven (March 16, 2017). "Beauty and the Beast Parent Review: Disney's New Live-Action Feature". Mommy Poppins. Получено 19 апреля, 2017.
- ^ Knight, Chris (March 15, 2017). "Be Beauty and the Beast's guest, with a brand new Belle who is more than just a window-dressing damsel". Национальная почта. Получено 24 марта, 2017.
- ^ а б c Sciullo, Maria (March 17, 2017). "'Beauty and the Beast' remake's magical moments fail to match 1991 version's charm". Pittsburgh Post-Gazette. Получено 24 марта, 2017.
- ^ "Review: Beauty and the Beast". NowUc. 10 апреля 2017 г.. Получено 16 апреля, 2017.
- ^ а б Crawford, Robert (March 29, 2017). "Review: Can 'Beauty and the Beast' last forever?". Университетский. Получено 3 апреля, 2017.
- ^ "Beauty and the Beast: Old and New it Stands Out of Time". Cool Papa E. 2 апреля 2017 г.. Получено 16 апреля, 2017.
- ^ а б c d Bailey, Alyssa (March 3, 2017). "Josh Groban Sings His Heart Out in The Beast's New Ballad "Evermore"". Elle. Получено 25 марта, 2017.
- ^ Cole, Angela (March 17, 2017). "Review: Beauty and the Beast comes to cinemas across Kent". KentOnline. Получено 28 марта, 2017.
- ^ "Film review: Beauty and the Beast delivers a deliriously happy ever after". Желтый рекламодатель. 16 марта 2017 г.. Получено 28 марта, 2017.
- ^ Cole, Angela (March 17, 2017). "Review: Beauty and the Beast comes to cinemas across Kent". KentOnline. Получено 20 мая, 2017.
- ^ Rossi, Lucia (April 16, 2017). ""Beauty and the Beast:" The Fastest-Selling Family Film – A Disney Classic Comes to Life on the Big Screen". The Banner Newspaper. Получено 16 апреля, 2017.
- ^ Jayson, Jay (December 20, 2016). "Composer Alan Menken Previews New Beauty And The Beast Songs". Comicbook.com. Получено 25 марта, 2017.
- ^ Greever, Amanda (March 29, 2017). "Review: 'Beauty and the Beast' retains familiar magic in a live-action setting". The Daily Times. Получено 3 апреля, 2017.
- ^ а б Weatherby, Taylor (November 14, 2016). "6 Songs We're Most Excited to Hear in Disney's Live-Action 'Beauty and the Beast'". Рекламный щит. Получено 26 марта, 2017.
- ^ Rosenfield, Kat (June 5, 2015). "Which of Your Favorite 'Beauty and the Beast' Songs Will Be in the Live-Action Movie". MTV. Получено 29 марта, 2017.
- ^ а б c Berardinelli, James (March 15, 2017). "Beauty and the Beast (United States, 2017)". ReelViews. Получено 25 марта, 2017.
- ^ Smith III, Joseph W. (March 23, 2017). "Movie review: 'Beauty and the Beast'". Williamsport Sun-Gazette. Получено 30 марта, 2017.
- ^ "Beauty and the Beast (Original Motion Picture Soundtrack) – Various Artists". iTunes. Получено 26 марта, 2017.
- ^ а б Niemann, Danielle (April 12, 2017). "'Beauty and the Beast': A tale as old as time, done spectacularly". Якима Геральд-Республика. Архивировано из оригинал 16 апреля 2017 г.. Получено 15 апреля, 2017.
- ^ Loh, Genevieve Sarah (March 17, 2017). "Movie review: Beauty and the Beast". Канал НовостиАзия. Архивировано из оригинал on April 9, 2017. Получено 8 апреля, 2017.
- ^ а б Knox, Shelby (March 20, 2017). "Review: Beauty and the Beast Enchants". 104.7 Heart FM. Архивировано из оригинал 17 апреля 2017 г.. Получено 16 апреля, 2017.
- ^ Kettell, Cathy (April 12, 2017). "Review: Beauty and the Beast live-action remake". Ремикс. Получено 16 апреля, 2017.
- ^ а б c Fernandez, Matthew (March 15, 2017). "Second Take: The new 'Beauty and the Beast' lacks beauty in its beats". Daily Bruin. Получено 2 апреля, 2017.
- ^ "Alan Menken, Howard Ashman And Tim Rice – Beauty And The Beast (Original Motion Picture Soundtrack)". Discogs. 2017. Получено 1 апреля, 2017.
- ^ Lammers, Timothy (April 24, 2017). "Dan Stevens Open To More Beauty and the Beast". Screen Rant. Получено 24 апреля, 2017.
- ^ а б Caldwell, Sarah (April 3, 2017). "Help, I Can't Stop Listening to the Cheesy New Beauty and the Beast Songs". Vulture.com. Получено 24 апреля, 2017.
- ^ Croot, James (March 22, 2017). "Beauty and the Beast Review: Why there'll be tears before bedtime". Stuff.co.nz. Архивировано из оригинал на 2017-04-28. Получено 24 марта, 2017.
- ^ Katlin, Risen (March 30, 2016). "Review: 'Beauty and the Beast' proves a deft live-action remake". Государственный журнал-регистр. Получено 3 апреля, 2017.
- ^ Gaug, Andrew (March 16, 2017). "Movie Review: 'Beauty and the Beast'". Новости-Пресса СЕЙЧАС. Получено 24 апреля, 2017.
- ^ "Beauty and the Beast: Movie Review". Христианская радиовещательная сеть. 2017. Получено 3 апреля, 2017.
- ^ Bahr, Lindsay (March 14, 2017). "Alan Menken on cuts, adds and intimidating Emma Watson". Ассошиэйтед Пресс. Архивировано из оригинал 30 марта 2017 г.. Получено 29 марта, 2017.
- ^ Steiner, Justine (March 18, 2017). "Beauty and the Beast: Movie Review". Ее кампус. Получено 16 апреля, 2017.
- ^ Deen, Sarah (March 3, 2017). "Beauty And The Beast is a lavish and heartwarming remake with all the magic of the original". метро. Получено 20 мая, 2017.
- ^ Crittenton, Anya (March 20, 2017). "Why "Beauty and the Beast" and "Legion" Star Dan Stevens is the Leading Man to Watch". Доска отслеживания. Получено 21 мая, 2017.
While the film is receiving largely mixed reviews, there’s no questioning Stevens’ performance in the film, including his powerful rendition of the new song “Evermore.”
- ^ Howell, Pete (March 16, 2017). "Beauty and the Beast still a tale as old as time worth watching: review". Звезда Торонто. Получено 24 марта, 2017.
- ^ Safarti, Sonia (March 17, 2017). "Beauty and the Beast : without false notes ... or almost *** 1/2". Ла Пресс (На французском). Получено 28 марта, 2017.
- ^ Conway, Lani (March 10, 2017). "Listening to the Full 'Beauty and the Beast' Soundtrack Is a Roller Coaster of Emotions". Зимбио. Получено 29 марта, 2017.
- ^ Goldman, Eric (March 7, 2017). "Beauty and the Beast Review". IGN. Архивировано из оригинал 6 июня 2017 г.. Получено 24 марта, 2017.
- ^ August, Alexandra (March 31, 2017). "15 Reasons the Original Beauty and the Beast is Better Than the Remake". Ресурсы по комиксам. Получено 3 апреля, 2017.
- ^ Barbuto, Dana (March 17, 2017). "Movie review: Disney fairy tale, 'Beauty and the Beast,' is a feast for young, old". The Rolla Daily News. Получено 5 апреля, 2017.
- ^ Hawson, Fred (March 17, 2017). "Review: Emma Watson shines in 'Beauty and the Beast'". Новости и текущие события ABS-CBN. Получено 24 марта, 2017.
- ^ Feinberg, Scott (March 20, 2017). "Oscars: 'Beauty and the Beast' and 'Get Out' Meet the Voters". Голливудский репортер. Получено 28 марта, 2017.
- ^ Sharf, Zack (December 18, 2017). "Oscars 2018: Academy Reveals Best Original Song Shortlist, Including Sufjan Stevens' 'Mystery of Love'". IndieWire. Получено 29 января, 2017.
- ^ "70 Original Songs Vie for 2017 Oscar". Oscars.org. 18 декабря 2017 г.. Получено 29 января, 2017.
- ^ Beck, Lia (January 2018). "'Beauty & The Beast' Is Oscar Nominated & Fans Are Over The Moon". Суета. Получено 29 января, 2017.
- ^ Covill, Max (December 6, 2017). "The Surprises and Snubs of the Critics' Choice Awards". Киношкола отклоняет. Получено 11 января, 2019.
- ^ McLean, Thomas J. (January 12, 2018). "Critics' Choice Awards Go to 'Coco,' 'Rick and Morty'". Сеть Анимационного Мира. Получено 11 января, 2020.
- ^ "Η Πεντάμορφη και το Τέρας". CHARGUIGOU. Получено 2020-01-10.
- ^ "Зверь". CHARGUIGOU. Получено 2020-01-10.
- ^ "Красуня і Чудовисько (2017)". CHARGUIGOU. Получено 2020-01-10.
- ^ а б "Search results – Evermore". Рекламный щит. Получено 10 мая, 2015.
- ^ "Dan Stevens Chart History (Bubbling Under Hot 100)". Рекламный щит. Retrieved April 10, 2017.
- ^ "Dan Stevens Chart History (Digital Song Sales)". Рекламный щит. Retrieved April 10, 2017.
- ^ а б Lesnick, Silas (January 26, 2017). "Evermore: Josh Groban to Release Beauty and the Beast Song". ComingSoon.net. Получено 24 марта, 2017.
- ^ "Josh Groban records new song for 'Beauty and the Beast'". The Jakarta Post. 3 февраля 2017 г.. Получено 25 марта, 2017.
- ^ Gans, Andrew (January 27, 2017). "Josh Groban Records New Song for Beauty and the Beast Film". Афиша. Получено 25 марта, 2017.
- ^ Gettell, Oliver (January 26, 2017). "Josh Groban records new Beauty and the Beast song 'Evermore'". Entertainment Weekly. Получено 25 марта, 2017.
- ^ Cook, Justin (January 27, 2017). "Josh Groban to sing original song for Beauty and the Beast, new poster released". Мерцающий миф. Получено 25 марта, 2017.
- ^ Lesnick, Silas (February 14, 2017). "Listen to New Beauty and the Beast Songs!". ComingSoon.net. Получено 28 марта, 2017.
- ^ а б Mason, Heather (February 15, 2017). "Josh Groban just released a 30 second tease of his "Beauty and the Beast" song and it's music to our ears". Привет хихикает. Архивировано из оригинал 23 мая 2017 г.. Получено 28 марта, 2017.
- ^ а б c Coggan, Devan (March 3, 2017). "Hear Josh Groban sing new Beauty and the Beast ballad 'Evermore'". Entertainment Weekly. Получено 26 марта, 2017.
- ^ а б "Beauty and the Beast: Release Date, Singing Clips, Trailer, Cast & More". Логово компьютерщиков. 3 марта 2017 г.. Получено 26 марта, 2017.
- ^ Herbert, Geoff (March 15, 2017). "Josh Groban performs new 'Beauty & The Beast' song with Symphoria conductor on TV". Постстандарт. Получено 25 марта, 2017.
- ^ "Video: Josh Groban Performs New BEAUTY & THE BEAST Song 'Evermore' Live on 'GMA'". Бродвейский мир. 14 марта 2017 г.. Получено 25 марта, 2017.
- ^ Means, Sean P. (March 20, 2017). "Emma Watson's Belle makes this 'Beauty and the Beast' bearable". The Salt Lake Tribune. Получено 26 марта, 2017.
- ^ "Evermore – By Josh Groban – Digital Sheet Music". Musicnotes.com. Получено 26 марта, 2017.
- ^ "Josh Groban – Evermore – Credits". Вся музыка. Получено 28 марта, 2017.
- ^ а б Giacomazzo, Bernadette (2017). "Josh Groban Drops 'Evermore' From 'Beauty And The Beast'". Культуры. Архивировано из оригинал 19 мая 2017 г.. Получено 1 апреля, 2017.
And while the movie is certainly causing controversy — for all the wrong reasons — there certainly can be no controversy about this new song being like manna from heaven
- ^ Chin, Chester (March 18, 2017). "Review: Soundtrack to Beauty And The Beast". Star2.com. Архивировано из оригинал 13 июня 2018 г.. Получено 25 марта, 2017.
- ^ а б Weiss, Haley (March 22, 2017). "Fail as Old as Time: Reviewing the Beauty and the Beast soundtrack". Журнал 34th Street. Получено 21 мая, 2017.