WikiDer > Фальшивый фолио
Фальшивый фолио это термин, который Шекспир ученые и библиографы обратились к Уильям Джаггардпечать десяти шекспировских и псевдо-шекспировский играет вместе в 1619 году, это первая попытка собрать произведения Шекспира в один том. Сохранилось всего две полные копии. Один является частью коллекции Библиотека Фолджера Шекспира в Вашингтон, округ Колумбия.[1] Другой хранится в специальных коллекциях.[2] в Техасский христианский университет в Форт-Уэрте, штат Техас.
Термин «фальшивый фолиант» намеренно вызывает ассоциации с фолиантами произведений Шекспира, появившимися позже: Первый фолио 1623 года и трех его наследников семнадцатого века. Описание "фолио"не является строго точным, поскольку десять пьес были напечатаны более крупным, чем обычно кварто формат, а не в фолио; но ключевым определителем является ложный фолио. Рассматриваемые тексты были впервые исследованы с помощью современных библиографических процедур, прежде всего, Альфред В. Поллард, В. В. Греги Уильям Дж. Нейдиг. Поллард дает подробный отчет в своем Фолио и четверти Шекспира.[3]
Таким образом, канцелярский мастер и типограф Уильям Джаггард в 1619 году перепечатали десять пьес, которые были либо связаны в один том, либо выпущены отдельно, в зависимости от выбора покупателя. Однако у Джаггарда не было четких названий всех задействованных пьес [см .: Компания канцелярских товаров; Реестр канцелярских товаров], и поэтому он напечатал некоторые тексты с ложными датами и названиями оригинальных канцелярских принадлежностей на титульных листах, фактически воспроизводя внешний вид более ранних кварто. Десять пьес были:
- Генрих V - «напечатано для Т. П. 1608» на титульном листе. Ложная дата. Томас Павье был торговцем канцелярскими принадлежностями, обладавшим правом на Генрих V, и был партнером Джаггарда.
- Король Лир - «Отпечатано для Натаниэль Баттер 1608. «Дата и имя неверны. Баттер напечатал первый квартал Лир в 1608 г.
- Венецианский купец - «Напечатано Дж. Робертсом, 1600 г.» Ложная дата и имя. Это была одна из пьес, у которой у Джаггарда не было действительного названия; он принадлежал торговцу канцелярскими принадлежностями Лоуренсу Хейзу.
- Веселые жены Виндзора - «Отпечатано для Артура Джонсона, 1619». Ложная дата и имя. Джонсон опубликовал первый квартал Веселые жены в 1602 г.
- Сон в летнюю ночь - «Напечатано Джеймсом Робертсом, 1600 г.» Ложная дата и имя.
- Перикл, принц Тира - «Отпечатано для Т. П. 1619», дата «исправлена» на 1609 г. во втором состоянии.
- Сэр Джон Олдкасл - «Печатается для Т. П. 1600». Ложная дата.
- Йоркширская трагедия - «Отпечатано для Т. П. 1619.»
- Полный спор между двумя знаменитыми домами, Ланкастером и Йорком - «Отпечатано в Лондоне для Т. П.» Это было главным нововведением коллекции: Джаггард объединил два ранее отдельных текста, Первая часть спора между двумя знаменитыми домами - Йорком и Ланкастером (ранняя версия Генрих VI, часть 2, опубликовано Томас Миллингтон в 1594 и 1600), и Подлинная трагедия Ричарда герцога Йоркского (ранняя версия Генрих VI, часть 3, опубликовано Миллингтоном в 1595 и 1600 гг.). В 1602 году Павье приобрел права на обе пьесы у Миллингтона.[4]
Перикл был напечатан после Весь спор, поскольку их подписи (буквенно-цифровые обозначения запросов по порядку) идут вместе; но девять пьес, очевидно, не были связаны друг с другом в произвольном порядке. (Несколько существующих коллекций различаются.)
Поскольку Джаггарду не хватало прав на Хейса Венецианский купец, возможно, он также не имел прав на Лир и Джонсона Веселые жены. В деле «Фальшивого фолио» многое остается неясным, например, субъективные вопросы о мотивах Джаггарда. У Джаггарда ранее была странная связь с каноном Шекспира: он напечатал сомнительный сборник Страстный странник как у Шекспира в 1599 и 1612 годах. Некоторые исследователи Шекспира задаются вопросом, почему Люди короля использовала Джаггарда в качестве принтера и одного из издателей Первого фолио всего через пару лет после дела «Фальшивого фолио». (Работа над Первым фолио началась почти наверняка в 1621 году.) Возможно, это была необходимость, поскольку у Джаггарда была большая типография. (Он продемонстрировал свое умение напечатать том из десяти пьес.) Роль Павье в этом вопросе также обсуждается; его инициалы встречаются на пяти из девяти томов (шесть из десяти пьес), и некоторые современные комментаторы считают роль Павье более значительной, чем роль Джаггарда, называя книги «Pavier Quartos», а не «False Folio».[5][6]
Поллард сосредоточил много внимания на концепции литературного «пиратства»,[7] и его точка зрения во многом повлияла на научное отношение и подход к «Ложному фолио» в течение двадцатого века. К началу двадцать первого века некоторые исследователи стали придерживаться менее мелодраматического и более тонкого взгляда на затронутые вопросы, взгляда, который больше не делает Джаггарда и Павье злодеями в моральном состязании.[8]
Галерея сравнений между авторизованными кварто и неверно датированными кварто Павье
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Мауэри, Дж. Франклин (2011). Наручники Эдварда Гвинна в библиотеке Фолджера. п. 1.
- ^ Специальные коллекции TCU
- ^ Альфред В. Поллард, Фолианты и кварталы Шекспира: исследование в библиографии пьес Шекспира 1594–1685, Оксфорд, издательство Оксфордского университета, 1909; С. 81–107.
- ^ Ф. Э. Холлидей, Спутник Шекспира 1564–1964, Балтимор, Пингвин, 1964; С. 161, 216–17, 249–50, 317–18, 357–58.
- ^ Питер М. Блейни, «Композитор Б и Павье Квартос», Библиотека, 5-я серия, Т. 27 выпуск 3, стр. 179–206.
- ^ Уильям С. Кейбл, Павье-кварто и Первый фолио Шекспира, Dubuque, IA, W. C. Brown Co., 1970.
- ^ Альфред В. Поллард, Битва Шекспира с пиратами и проблемы передачи его текста, Лондон, А. Моринг, 1917.
- ^ Соня Массай, Шекспир и взлет редактора, Кембридж, Издательство Кембриджского университета, 2007.