WikiDer > Фатьма Алие Топуз
Фатьма Алие Топуз | |
---|---|
Родившийся | Стамбул, Османская империя | 9 октября 1862 г.
Умер | 13 июля 1936 г. Стамбул, Турция | (73 года)
Псевдоним | Бир ханым (Дама), Mütercime-i Мерам (переводчик Мерам) |
Род занятий | Писатель, обозреватель, публицист |
Национальность | турецкий |
Период | 1889–1915 |
Предмет | Права женщин |
Известные работы | Мухадарат (1892), Уди (1899) |
Родственники | Ахмет Джевдет Паша (отец) Эмине Семие (сестра) |
Фатьма Алие Топуз (9 октября 1862 - 13 июля 1936), часто известный как Фатьма Алие или Фатьма Алие Ханым, был турецкий писатель, обозреватель, эссеист, права женщин активист и гуманитарный. Хотя был опубликован ранее роман Турецкая писательница Зафер Ханым в 1877 году,[1] поскольку этот роман остался ее единственным романом, Фатма Алие Ханым с ее пятью романами считается в литературных кругах первой женщиной-романистом в мире. Турецкая литература и Исламский мир.[2][3]
Ранние годы
Фатьма Алие родилась в Стамбуле 9 октября 1862 года. Она была вторым ребенком в семье ведущего. Османский государственный служащий, известный историк и бюрократ Ахмед Джевдет Паша (1822–1895)[4] и его жена Адвие Рабиа Ханым.[5] У нее было двое братьев и сестер: брат Али Седат и сестра. Эмине Семие (1864).[3]
Из-за положения ее отца как Вали (губернатор провинции) Египет а позже Греция, она провела три года с 1866 по 1868 год в Алеппо и шесть месяцев 1875 г. Янина. В 1878 году она прожила со своей семьей девять месяцев в Дамаск, куда был назначен ее отец.
Фатьма Алие получала неформальное образование дома, поскольку в то время девочки не были обычным явлением посещать формальные классы, даже несмотря на отсутствие юридических ограничений на образование женщин. Благодаря своему интеллектуальному любопытству она приобрела высокий уровень владения арабским и французским языками.[5][6]
В 1879 году, когда ей было семнадцать лет, отец устроил ее брак с капитан-майором (Османский Турецкий: Колагасы) Мехмет Фаик Бей, ан адъютант султана Абдул Хамид II и племянник Гази Осман Паша, герой Осада Плевны (1877 г.). Она родила четырех дочерей: Хатидже (род. 1880), Айше (род. 1884), Нимет (род. 1900) и Зубейде Исмет (род. 1901).[5]
Ее муж был человеком менее одаренным, чем она, и в первые годы их брака не позволял ей читать романы на иностранных языках.[5]
Писательская карьера
Она дебютировала в литературе в 1889 году, переведя Жорж Онетроман Волонте с французского на турецкий под названием Мерам с разрешения мужа, через десять лет после замужества. Под ней вышла книга. псевдоним «Бир ханым» («Дама»).[5] Известный писатель Ахмет Митхат был настолько впечатлен ею, что объявил ее своей почетной дочерью в газете. Tercüman-ı Hakikat («Толкователь истины»). Фатьма Алие привлекла внимание своего отца, так что он читал ей лекции и обменивался с ней идеями. После своего первого перевода она использовала псевдоним «Mütercime-i Meram» (буквально: «Женщина-переводчик Волонте) в ее последовательных переводах.[6][7]
В 1894 году она стала соавтором романа. Хаял ве Хакикат («Мечта и правда») вместе с Ахметом Митхатом Эфенди. Она написала отрывки для героини, а отрывки для мужского персонажа написал Ахмет Митхат. Работа была подписана с «Bir Kadın ve Ahmet Mithat» («Женщина и Ахмет Митхат»).[8] После этого романа два автора долго обменивались друг с другом письмами, которые позже были опубликованы в газете. Tercüman-ı Hakikat.[8]
Фатьма Алие опубликовала свой первый роман Мухазарат («Полезная информация») в 1892 году под своим настоящим именем, в котором она пыталась опровергнуть убеждение, что женщина не может забыть свою первую любовь. Это был первый роман во всей Османской империи, написанный женщиной. Книга была переиздана в 1908 году.
Ее второй роман Уди ("Лютнист"), опубликованный в 1899 году, изображает женщину уд игрок, которого Фатьма Алие встретила в Алеппо. В этом романе она простым языком рассказывает историю жизни Бедиа, заключившего несчастливый брак.[7][8] Известный писатель Решат Нури Гюнтекин относится к Уди как одно из важнейших произведений, вызвавших у него интерес к литературе.[9]
Другие ее романы Рафьет (1898), Енин (1910) («Стон») и Леваих-и Хаят («Сцены из жизни»). В своих работах она тематизировала брак, гармонию между супругами, любовь и привязанность, а также важность сокращение вопреки брак по договоренности. Далее она выбрала индивидуализм в качестве центральной темы, создавая независимых и самостоятельных героинь, которые работают и зарабатывают собственные деньги без нужды в мужчинах.[10]
В 1893 году ее известность возросла после публикации книги Ахмета Митхата. Бир Мухаррире-и Османие'нин Нешети («Рождение османской писательницы»), составленный из писем Фатьмы Алие. В этих письмах она выражает свой нескончаемый энтузиазм учиться.
Ее эссе Нисван-и Ислам был переведен на французский под названием Les femmes muselmannes к Ольга Лебедева[11] а также на арабский язык, и ее роман Уди на французский. Критика ее, опубликованная во французской газете по поводу книги француза Эмиля Жульяра «Женщины Востока и Запада», привлекла большое внимание. Париж. Также получившие международное признание, ее работы были выставлены в библиотеке 1893 года. Колумбийская выставка в мире в Чикаго, США и была внесена в каталог Женской библиотеки на ярмарке. Несмотря на свою известность до Второй конституционной эры, со временем она ушла в небытие.[8]
В 1914 году она опубликовала свою книгу Ахмед Джевдет Паша ве Замани («Ахмет Джевдет-паша и его время»), чтобы защитить своего отца от политических нападок. В этой работе она намеревалась представить политическую сцену после Вторая конституционная эра.[9] Однако его противоречие официальному историческому тезису привело к исключению книги из литературы.[12]
Активистка за права женщин
Помимо своих литературных работ, она в течение тринадцати лет в период с 1895 по 1908 год писала колонки в журнале. Hanımlara Mahsus Gazete («Ladies 'Own Gazette») о правах женщин, не отказываясь от своих консервативных взглядов. Ее сестра Эмине Семие Онасья (1864–1944), одна из первых турецких феминисток,[3] была также среди интеллектуальных женщин в качестве редакции журнала, выходящего дважды в неделю.
В ее опубликованной в 1896 году книге Нисван-и Ислам («Женщины ислама») Фатьма Алие объяснила западному миру положение мусульманских женщин. Как написано в ее журнальных колонках, в этой книге она отстаивала консервативные традиции в отличие от современных персонажей, которых она создавала в своих романах.
Гуманитарный
Фатьма Алие также занималась благотворительность. После Греко-турецкая война, она основала в 1897 г. благотворительная организация "Nisvan-ı Osmaniye İmdat Cemiyeti" ("Османская женская ассоциация помощи") для поддержки семей солдат. Это была одна из первых женских организаций в стране. За свои гуманитарные усилия она была награждена Орден милосердия (efkat Nişanı) к Султан Абдул Хамид II в 1899 г.[13]
Фатма Алие стала также первой женщиной-членом «Османлы Хилал-и Ахмер Джемиети» (Османский Красный Полумесяц). Кроме того, она работала в «Müdafaa-i Milliye Osmanlı Kadınlar Heyeti» (Османский женский комитет национальной обороны), основанном после Итало-турецкая война и Балканские войны в 1910-е гг.
В последние годы
Ее младшая дочь Зубейде Исмет обратилась в христианство в 1926 году, покинула Турцию, чтобы стать Римский католик монахиня.[4] В 1920-е годы Фатьма Алие несколько раз ездила во Францию в поисках дочери, а также по состоянию здоровья.[5] В 1928 году она потеряла мужа. Фатьма Алие приняла фамилию «Топуз» после введения Фамилия Закон в Турции, который был принят 21 июня 1934 года. Прожив последние годы в плохом состоянии здоровья и финансовых затруднениях, она умерла 13 июля 1936 года в Стамбуле.[6] Она была похоронена в Кладбище Ферикёй.
Признание и противоречие
Несмотря на то что Зафер Ханым написала свой роман Aşk-ı Vatan («Любовь к Родине») в 1877 году, за много лет до Фатьмы Али ханым, она не считается первой турецкой писательницей из-за того, что опубликована только одна ее работа.[6]
Портрет Фатьмы Алие изображен на реверсе 50-го века. Турецкая лира Банкнота выпущена в 2009 году.[14] Тем не менее Центральный банк ТурцииРешение избрать ее первой женщиной, получившей такое признание, и первой турецкой писательницей женского пола вызвало споры среди турецких писателей и историков.[2] Критики утверждали, что писательницам нравится Халиде Эдип Адывар или Афет Инан Республиканской эпохи больше подходят для украшения банкноты Ататюркпортрет на наблюдателе, чем Фатьма Алие, которая развивала свои идеи прав женщин в контексте шариат (Исламское право) и кто выступал против Реформы Ататюрка.[4]
Известные работы
Романы
- Мухазарат (1892) («Полезная информация»)
- Хаял ве Хакикат (1894) («Мечта и правда»)
- Рафьет (1898)
- Уди (1899) ("Лютнист")
- Енин (1910) ("Стон")
- Леваих-и Хаят («Сцены из жизни»)
Перевод
- Мерам (1890) с французского, Жорж Онетроман Волонте (1888)
Эссе
- Намдаран-и Зенан-и Исламиян (1895) ("Известные мусульманки")
- Османлыда Кадын: «Кариелик, Шокешлилик, Мода» (1895) («Женщины в Османской империи:« одалиска, полигамия, мода »»)
- С Махмудом Эсадом, Тааддуд-и Зевкат («Многоженство»)
- Нисван-и Ислам (1896) ("Женщины ислама") Французский перевод Les femmes muselmannes
- Teracim-i Ahval-ı Felasife (1900) («Биографии философов») (2006) izgi Kitabevi, Konya. Перепечатка. 153 страницы ISBN 975-8867-84-9[15]
- Тедкик-и Эксам (1901) («Исследование предметов»)
- Ахмед Джевдет Паша ве Замани (1914) («Ахмет Джевдет-паша и его время»)
- Косова Зафери / Анкара Хезимети: Тарих-и Османинин Бир Девре-и Мухиммеси (1915) ("Победа в Косово / Поражение в Анкаре: Важная эпоха османской истории »)
Библиография
- Ахмед Мидхат. Фатма Алие Ханым Яхуд Бир Мухаррире-и Османийе'нин Нешети (1893) (Леди Фатьма Алие или Рождение османского писателя) Перевод с османского турецкого Бедиа Эрмат. Перепечатка (1994) Sel Yayıncılık, Стамбул. 96п. ISBN 975-570-009-9 [1]
- Барбаросоглу, Фатьма Карабийик. Фатьма Алие: Дальняя страна - первая писательница мусульманского мира Издательство Тимас. Роман, основанный на истории ее жизни.
- Чакыр, Серпил, Биографический словарь женских движений и феминизмов - Центральная, Восточная и Юго-Восточная Европа, XIX и XX века - Алие, Фатьма (1862–1936). С. 21–24. (2006) Central European University Press, под редакцией Франциски де Хаан, Красимиры Дасколовой и Анны Лутфи. 678 с.ISBN 963-7326-39-1 ISBN 9789637326394
- Фриерсон, Элизабет Б., Позднеосманское общество - интеллектуальное наследие - Женщины в позднеосманской интеллектуальной истории. С. 135–161 (2005) Рутледж, под редакцией Элизабет Оздалга. 348 с.ISBN 0-415-34164-7 ISBN 9780415341646
- Менде-Алтайли, Рана фон (2010) изд .: Фатима Алийе / Махмуд Эсад: Тааддюд-и Зевкат Зейл - Продолжение дебатов о многоженстве. Современная турецкая версия, транскрипция и факсимиле. С вступительной речью Рана против Мендэ-Алтайли. 177 с. Берлин: Клаус Шварц, ISBN 978-3-87997-376-7
Рекомендации
- ^ "Зафер Ханым'ин Аск-и Ватан Романи". Архивировано из оригинал 26 февраля 2012 г.. Получено 5 марта 2016.
- ^ а б "50 лир edebiyat dünyasını ikiye böldü" (по турецки). Hürriyet. 24 января 2009 г.. Получено 26 апреля 2009.
- ^ а б c "Фатьма Алие'нин гёльгесинде калан кардеши". Haber7 (по турецки). 2009 г.. Получено 23 апреля 2009.
- ^ а б c Байер, Ялчин (11 января 2009 г.). «Паралардаки Али ханым ...» (по турецки). Hürriyet. Получено 5 октября 2017.
- ^ а б c d е ж Юнус, Джейда (28 марта 2008 г.). "Фатьма Алие кимэ узак?" (по турецки). Миллиет. Получено 3 мая 2009.
- ^ а б c d "E-9 Fifty Turkish Lira". TC Merkez Bankası. Архивировано из оригинал на 2009-04-17. Получено 3 мая 2009.
- ^ а б «Фатьма Али ханым» (по турецки). Эдебият Эретмени. Получено 3 мая 2009.
- ^ а б c d "Фатьма Алие Ханымын Вефатынин 70. Йыллы" (по турецки). Türkiye Yazarlar Birlii. Получено 3 мая 2009.[мертвая ссылка]
- ^ а б "Заваллы Фатма Алие ханым" (по турецки). Заман. Архивировано из оригинал 12 апреля 2009 г.. Получено 3 мая 2009.
- ^ Барбаросоглу, Фатьма К. (31 октября 2008 г.). «ТУРЕЦКИЙ ПИОНЕР 'Фатьма Алие Ханым' Первое поколение турецких писательниц-2». Сегодняшний Заман. Архивировано из оригинал 17 ноября 2008 г.. Получено 3 мая 2009.
- ^ Olcay, Türkan (2017). "Ольга Лебедева (мадам Гюльнар): русский востоковед и переводчик очаровывает османов". Слово. 29 (2): 48. Дои:10.14324/111.0954-6839.065.
- ^ Барбаросоглу, Фатьма К. (30 октября 2008 г.). «Турецкий пионер 'Фатьма Али ханым' Книга без оглавления-1». Сегодняшний Заман. Получено 3 мая 2009.[мертвая ссылка]
- ^ «Османская медаль для« сострадательной »британской леди, которая ушла с молотка». Hurriyet Daily News. 24 января 2015.
- ^ «Банкноты TL будут в обращении в 2009 году». Turkish Daily News. 15 сентября 2006 г. Архивировано с оригинал 30 сентября 2007 г.. Получено 28 сентября 2006.
- ^ «Izgi Kitabevi Yayınları, Konya, Mayıs 2006». Архивировано из оригинал на 2009-01-22. Получено 2009-04-26.