WikiDer > Пять умов

Five wits

Это v. Wyttes, вспоминающие внутренне:
Fyrst, commyn wytte, а затем ymaginacyon,
Фантазия и эстимация по правде,
И память, как я делаю наррацион;
Один за другим занят.

Стивен Хоуз, Времяпровождение с удовольствием, XXIV "Из пяти внутренних Виттесов"[1]

Геринг, зрение, обоняние и феле,
cheuing er wittes пять,
All sal be tint er sal pas,
quen þe hert sal riue.

Курсор Mundi, строки 17017–17020[2]

Во время Уильям Шекспир, обычно считалось пять умов и пять чувств.[3] Иногда пять умов считались синонимами пяти чувств,[3] но были также известны и считались пять внутренних умов, отличая их от пяти чувств, которые были пятью наружу остроумие.[4][5]

Большая часть этого смешения возникла в результате изменения смысла. В Ранний современный английский, "остроумие" и "смысл«перекрываются по значению. Оба могут означать способность восприятия (хотя это значение упало из слова« остроумие »в 17 веке). Таким образом,« пять сообразительности »и« пять чувств »могут описывать обе группы сообразительности / чувств, внутренние и внешний вид, хотя общее различие в том, где оно проводилось, было «пятью умами» для внутреннего и «пятью чувствами» для внешнего.[6]

Внутренний и внешний ум - продукт многовековой философской и психологической мысли, над которой постепенно развивались концепции, берущие свое начало в работах Аристотель. Концепция пяти внешних умов пришла к средневековому мышлению из классической философии и нашла наиболее яркое выражение в христианской среде. религиозная литература Средневековья. Концепция пяти внутренних умов также пришла из классических взглядов на психологию.

Современное мышление состоит в том, что существует более пяти (внешних) чувств, и идея о наличии пяти (соответствующих грубым анатомическим особенностям - глаз, ушей, носа, кожи и рта - у многих высших животных) не выдерживает критики. научная проверка. (Подробнее об этом см. Определение смысла.) Но идея пяти чувств / сообразительности из аристотелевской, средневековой мысли и мысли XVI века все еще так сильно сохраняется в современном мышлении, что чувство, выходящее за рамки естественных, все еще называется «шестым чувством».[7]

"Внутренний" ум

Стивен Хоуз' стих Graunde Amoure показывает, что пятью (внутренними) остроумием были «общий ум», «воображение», «фантазия», «оценка» и «память».[3] «Общий ум» соответствует концепции Аристотеля о здравый смысл (Sensus communis), а «оценка» примерно соответствует современному понятию инстинкт.[8]

Сам Шекспир упоминает об этом несколько раз, в Ромео и Джульетта (Акт I, сцена 4, и Акт II, сцена iv), Король Лир (Акт III, сцена iv), Много шума из ничего (Акт I, сцена I, 55), и Двенадцатая ночь (Акт IV, сцена 2, 92).[3] Он различал пять ума и пять чувств, как видно из Сонет 141.[3][9][10]

Пять умов проистекают из способностей души, которые Аристотель описывает в Де Анима.[10]

Внутренний ум - часть средневековой психологической мысли. Джеффри Чосер переведено Боэций' Утешение философии на среднеанглийский. Согласно переводу Чосера, «ymaginacioun» - это самая основная внутренняя способность восприятия. С помощью воображения можно вызвать в памяти образ объекта, либо непосредственно переживаемого, либо чисто воображаемого. Выше идет «резонанс», с помощью которого такие изображения отдельных объектов соотносятся с универсальными классами, к которым они принадлежат. Выше идет «интеллект», который связывает универсальные классы с вечной «симплеформой» (родственной Платонический идеал). Таким образом, люди являются «разумными», «вообразимыми» и «разумными» (т. Е. Способными к восприятию, воображению и разуму, как определено), все три из которых питаются памятью. (Разум - единственная задача Божественного провидения.)[11]

К этому квартету добавляется еще и «фантазия», творческая грань воображения. Знаменитый пример этого дается Августин, который различает воображение Карфаген, по памяти (с тех пор, как он был там), и воображая Александрия, чистый фантастический образ места, в котором он никогда не был.[12]

«Внешний» ум

Возраст: Из .v. Виттес Я знаю, что знаю.
Настойчивость: Форсот, Сыр, Херинг, Сеинг и Нюхательный,
Ременаунт вкусный и женственный:
Эти бен .v. Виттес Бодели,
И, сыр, другие против. Виттес там Бен.
Возраст: Syr perseveraunce Я их не знаю.
Настойчивость: Теперь, раскаяние, я рада тебе, Кен.
Это сила души:
Клер в минде, есть один,
Imagynacyon и вся причина,
Understondynge и compassyon:
Они принадлежат к упорству.

Мир и Чайлд, напечатанный Wynkyn de Worde в 1522 г. и перепечатано на стр. 334 в томе 12 Роберт Додслис Старые пьесы[3][13]

Пять (внешних) чувств, как описано в Курсор Mundi, являются «hering» (слух), «взгляд», «обоняние» (запах), «fele» (осязание) и «cheuing» (вкус).[7] Он связывает их с пятью элементами Эмпедокла (которые Аристотель описывает в Де Каэло), зрение исходит из огня, слышит из верхнего воздуха (эфира), запах из нижнего воздуха, вкус из воды и прикосновение из земли. Это определение происхождения человеческих чувств было чрезвычайно популярным во всем мире. Средний возраст в Европе, не в последнюю очередь из-за его грубого согласия с главой 30 Вторая книга Еноха.[14]

Использование слова «остроумие» для описания этих пяти чувств иллюстрируется Мир и Чайлд (справа) и следующие две цитаты:[15]

И это знание нисходит и исходит от пяти телесных чувств и сообразительности людей, таких как глаза, понимание и слух, запах из носа, вкус во рту, […]

— Ларк, Книга мудрости[15]

Я с любовью злоупотреблял своими пятью остроумием и тратил их на слух, видение, обоняние, вкусовые ощущения, а также на ощущения, которые Ты мне дал […]

— Букварь короля Генриха Восьмого, 1546[15]

Это определение пяти чувств возникло у мыслителей, пришедших после Аристотеля. Сам Аристотель в De Sensu et Sensibilibus определенный четыре чувства: зрение (связанное с водой, потому что глаз содержит воду), звук (соответствующий воздуху), запах (соответствующий огню) и осязание (соответствующий земле). Аристотель рассматривал вкус как просто особую форму осязания, которую он, в свою очередь, рассматривал как первичное чувство (поскольку им обладают все формы жизни). Он отверг более раннюю точку зрения Демокрит что на самом деле было только одно чувство - прикосновение.[16]

По аналогии, Платон, в TheaetetusСократ утверждает, что существует бесчисленное множество чувств без имен и что чувства с именами включают слух, зрение, обоняние, чувства тепла и холода, удовольствия, боли, желания и страха.[16]

Авл Геллий определил пять чувств, сказав: «Ex quinque his sensibus quose animantibus natura tribit, visu, auditu, gustu, tactu, odoratu, quas Graeci αισθητεισ апеллянт» («Природа наделила живые существа пятью чувствами: зрение, слух, вкус, осязание и запах, называемый греками αισθητεισ »). Но нет никаких доказательств того, что это топос существовало в мышлении англосаксов, поскольку Древнеанглийский не обладает необходимой таксономией и испытывает трудности с переводами латинских текстов, которые имеют.[16]

Представление о существовании пяти чувств встречается в христианских проповедях, религиозной литературе и религиозных аллегориях. Средний английский, хотя не все авторы сошлись во мнении, какие чувства были у этих пятерых. Питер Дамиан в 11 веке коррелировали пять ран, полученных Иисусом во время распятия, с пятью чувствами, что было вторично Джон Бромьярд в Summa cantium, хотя последнее явно упоминает только слух, осязание, вкус и зрение. К 14 веку Ричард Ролл давал формулировку пяти чувств, которая теперь знакома:[16]

И все пять человек были заняты пейном, чтобы предупредить нарушение наших коллег. В твоем свете вы были смешаны, […]. In þi smellynge […]. В y tast, […]. In hyrynge, […]. In felynge, […].

У Чосера была такая же формулировка:

пять витетов, которые были sighte, herynge, smellynge, вкусным или вкусным, и чувствительным

— Джеффри Чосер, Рассказ пастора[16]

Рекомендации

  1. ^ Стивен Хоуз. Времяпрепровождение с удовольствием. Ранняя английская поэзия, баллады и популярная литература средневековья. XVII. Читать книги.
  2. ^ Ричард Моррис (ред.). Курсор Mundi. Читать книги. п. 974.
  3. ^ а б c d е ж Гораций Ховард Фернесс (1880 г.). "Король Лир". Шекспир. 5 (7-е изд.). Филадельфия: J.B. Lippincott Co., стр. 187. ISBN 9780742652866.
  4. ^ "остроумие". Новая книга историй слова Мерриам-Вебстер. Мерриам-Вебстер. 1991. стр.508. ISBN 9780877796039.
  5. ^ Клайв Стейплс Льюис (1990). "Смысл". Исследования в словах (2-е (переиздан) изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 147. ISBN 9780521398312.
  6. ^ Чарльз Лоуренс Барбер (1997). «Изменения смысла». Ранний современный английский. Издательство Эдинбургского университета. п. 245. ISBN 9780748608355.
  7. ^ а б Джон Реймонд Постгейт (1995). «Микросмыслы». Внешние пределы жизни. Издательство Кембриджского университета. п. 165. ISBN 9780521558730.
  8. ^ Льюис, С. С. (1964). Выброшенный образ: введение в литературу средневековья и эпохи Возрождения. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. стр.162, 164.
  9. ^ Хэнкинс, Джон Эрскин (1978). Предпосылки мысли Шекспира. Книги Архонта. п. 73. ISBN 9780208017437.
  10. ^ а б Марес, Фрэнсис Хью (2003). Уильям Шекспир, много шума из ничего (2-е изд.). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п. 67. ISBN 9780521532501.
  11. ^ Колве, В. А. (1984). Чосер и образы повествования. Паоло Альто, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. С. 20–22. ISBN 0-8047-1349-9.
  12. ^ Августин (1990). Работы святого Августина. Нью-Йорк: Институт наследия августинцев. п. 470. ISBN 978-1-56548-175-6.
  13. ^ Джон Пейн Коллиер и Генри Р. Кук (1843 г.). "Король Лир". Произведения Уильяма Шекспира. VII. Лондон: Whitaker & Co., стр. 426.
  14. ^ Сара М. Хорролл, изд. (1978). Южная версия Cursor Mundi: строки 1-9228. Университет Оттавы Press. п. 350. ISBN 9780776648057.
  15. ^ а б c Гораций Ховард Фернесс (1899 г.). "Ромео и Джульетта". Шекспир. 1 (10-е изд.). Филадельфия: J.B. Lippincott Co., стр. 60. ISBN 9780742652828.
  16. ^ а б c d е ж Эрл Р. Андерсон (2003). «Пять чувств». Народные таксономии в раннем английском. Издательство Fairleigh Dickinson Univ Press. ISBN 9780838639160.

дальнейшее чтение