WikiDer > Сказано о Тебе славные

Glorious Things of Thee Are Spoken
Сказано о Тебе славные
Джон Ньютон.jpg
Джон Ньютон
ЖанрГимн
Написано1779
ТекстДжон Ньютон
Языкen
На основеПсалом 87: 3
Метр8.7.8.7 D
Мелодия"Австрийский гимн" Франц Йозеф Гайдн

"Сказано о Тебе славные", также называемый "Сион, или Город Бога",[1] английский гимн 18 века, написанный Джон Ньютон, который также написал гимн "Великая благодать". Примечание формы композитор Александр Джонсон поставил его на свою мелодию «Джефферсон» в 1818 году,[2] и поэтому он остался в коллекциях заметок формы, таких как Священная арфа с тех пор.[3] Однако чаще всего гимн ставится на мелодию Йозеф Гайдн"s"Gott erhalte Franz den Kaiser"(именуемой в гимнах" Австрия ").[я][4] В последние десятилетия его иногда заменяли на «Abbot's Leigh». Это было написано для этого текста преподобным Сирилом Винсентом Тейлором в 1942 году, когда он был продюсером религиозного радиовещания в BBC и расквартирован в селе Эбботс Ли. В гимне также использовалось множество других мелодий.[5]

Йозеф Гайдн

История

Гимн был написан Ньютоном после того, как он попросил помощи у своего друга и соседа, классика. Уильям Каупер, пока он был Церковь Англии приходской священник Олни Церковь.[4] С помощью Каупера Ньютон смог опубликовать Олни Гимны Псалтырь, в которую вошли «Славные слова о Тебе», 1779 г.[6] Гимн основан на Псалом 87: 3 и Исаия 33: 20–21.[4] «Славные вещи о тебе говорят» считается лучшим сочинением Ньютона и единственным радостным гимном в издании.[4] Гимн состоит из пяти стихов по восемь строк в каждом.[1]

Гимн был любимым Конфедерат Общий Стоунволл Джексон. Известно, что однажды он разбудил своих солдат в 1862 году, когда они были в Долина Шенандоа спев фальшивую песню «Славные слова о Тебе».[7]

Tune (Австрия)

Из-за практики пения гимна на мелодию, используемую для других целей, он иногда вызывал необычные реакции. В 1936 году посол Германии в Великобритании, Иоахим фон Риббентроп дал Нацистский салют в Даремский собор когда играл гимн, и его пришлось сдерживать маркиз Лондондерри.[8] Вовремя Вторая мировая война в Офлаг заключенный войны лагере, протестантская служба была прервана во время пения песни "Славные вещи о Тебе говорят" охранники лагеря пели Sei gesegnet ohne Ende, потому что гимн был поставлен на ту же мелодию.[9] Та же мелодия Гайдна используется в немецком национальном гимне, ранее известном в народе как Deutschland über alles - правильно назван Das Lied der Deutschen или Deutschlandlied, третий куплет которого является государственным гимном современной Германии. Для некоторых людей использование именно этой мелодии для гимна (часто называемого в различных гимнах «Австрия») часто вызывает споры, поскольку, несмотря на то, что он восходит к 18 веку, он вызывает напоминания о нацистская Германия.[10] Сирил Винсент Тейлор Abbot's Leigh Мелодия была написана в ответ на жалобы, полученные BBC во время войны.[11][12]

Ниже представлена ​​установка гимна в том виде, в каком он представлен в сборнике гимнов армии и флота (1920 г.):[ii]

Музыкальные партитуры временно отключены.

использование

Гимн используется многими христианскими конфессиями, в том числе Католики.[13] Слова гимна могут быть изменены в зависимости, например, от того, собраны ли Кальвинист или же Лютеранский. Пресвитериане часто поют всего три куплета гимна.[1] Он также используется Церковь Иисуса Христа Святых последних дней.[14]

Джон Роджерс Томас также использовал слова для одного из своих священные песни[15] из Гимны церкви.

Сноски

  1. ^ Последняя строка каждого стиха гимнов «Gott erhalte Franz den Kaiser» и «Deutschlandlied» проигрывается дважды. Последняя строка каждого стиха «Славные дела Тебя говорят» проигрывается только один раз, никогда дважды.
  2. ^ Первоначальная версия мелодии, гимн Германии и другие сборники гимнов показывают двубитный анакрус начиная мелодию. Таким образом, первые полосы делятся на «вещи», «сказанное», «город» и «Бог».

Рекомендации

  1. ^ а б c Маршалл, Мадлен Форелл (1995). Общий гимн. Публикации GIA. С. 89–93. ISBN 0-94105069-6.
  2. ^ "Джонсонс Теннесси Хармони (Александр Джонсон)". Хоровая общественная библиотека. ChoralWiki. 22 октября 2019 г.. Получено 2 декабря 2019.
  3. ^ Священная арфа, редакция 1991 года. Бремен, Джорджия: Sacred Harp Publishing Co., Inc., 1991. стр. 148.
  4. ^ а б c d Осбек, Кеннет В. (1985). Еще 101 рассказ о гимнах. 2. Kregel Publications. С. 94–95. ISBN 0-82549328-5.
  5. ^ "Результаты поиска | О Тебе говорят славные слова". hymnary.org. Получено 24 апреля 2020.
  6. ^ «Сказаны о Тебе славные». Время гимнов. Получено 2014-01-10.
  7. ^ Петерсен, Уильям Дж. (2014). Полная книга гимнов. Издательство Tyndale House. п. 270. ISBN 1-41433140-1.
  8. ^ Томас, Gywnne (1995). Король пешка или черный конь?. Mainstream Publishing. п. 74. ISBN 1851587845.
  9. ^ Снейп, Майкл Фрэнсис (2008). Департамент капелланов королевской армии, 1796-1953: духовенство под огнем. Бойделл Пресс. п. 318. ISBN 1-84383346-8.
  10. ^ Хубер, Джейн Паркер (1987). Поющая вера. Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 108. ISBN 0-66424055-0.
  11. ^ "Abbot's Leigh". Гимн. Получено 26 февраля 2018.
  12. ^ "Композитор: Сирил Винсент Тейлор". Гимны без слов. Получено 26 февраля 2018.
  13. ^ «Гимны в четвертом издании Михайловского сборника гимнов» (PDF). Приход Святого Бонифация в Лафайете, Индиана, США. 2011-06-28. Получено 2018-06-08.
  14. ^ «Сказаны о Тебе славные». Церковь СПД. 2012-02-21. Получено 2014-01-10.
  15. ^ «Сказано о тебе славное». LoC. 1870. Получено 2 июля, 2016.

внешняя ссылка