WikiDer > Грипс-Театр

Grips-Theater
Grips-Theater на Hansaplatz в Берлине

В Грипс-Театр в Берлин (официальное название: GRIPS Theater) - известный и уважаемый освободительный детский и юношеский театр, расположенный на Альтонарштрассе по адресу: Hansaplatz в Hansaviertel в Берлине Mitte район. Это «первый театр в мире, который социально исследует жизнь и условия жизни детей и молодежи и включил это в оригинальные юмористические и музыкальные пьесы».[1] Он приобрел национальную и международную репутацию, не в последнюю очередь благодаря мюзиклам для взрослых его бывшего художественного руководителя Фолькера Людвига, таким как вечнозеленый Линия 1, Café Mitte или адаптация Олдос ХакслиС Дивный новый мир. Пьесы GRIPS были повторно поставлены более 1500 раз примерно на 40 языках по всему миру.[2]

История

Происхождение

В 1966 г. при Берлинском Reichskabarett, «Студенческий коллектив, создававший программы и сатирические зарисовки с вкраплениями злободневных песен».[3] Фолькер Людвиг [де], который в течение почти четырех десятилетий был художественным руководителем GRIPS-Theatre, был одним из авторов и соучредителей группы, которая определила себя как часть Außerparlamentarische Opposition (По-немецки внепарламентская оппозиция), политическая акция протеста движение в Западная Германия во второй половине 1960-х - начале 1970-х годов, которые составляли центральную часть Немецкое студенческое движение. Летом 1966 года коллектив начал по выходным ставить детские спектакли, начиная с сатирически переработанных. сказка Дьявол с тремя золотыми волосами.

Постепенно группа ставила все больше и больше спектаклей для детей, чтобы стать альтернативой сказкам, которые в то время были изюминкой детского театра. Вместо этого группа разработала пьесы, написанные специально для детей и посвященные проблемам, с которыми сталкиваются дети, которые в сказочных пьесах рассматриваются недостаточно или совсем не рассматриваются. В 1968 году Фолькер Людвиг и его брат-карикатурист Райнер Хахфельд [де], написал первую из этих пьес под названием «Путешествие в Пичепач» (Die Reise nach Pitschepatsch). Он имеет девушка главный геройпо имени Миллипилли, который отправляется на далекий остров, чтобы спасти Дед МорозДерево, которое увядает после того, как взрослые пренебрегают им.

В 1969 году группа согласилась разработать детские игры, которые будут включать в себя больше элементов социальная критика. Так появилась первая социально-критическая детская игра под названием «Stokkerlok und Millipilli», Также написанная Людвигом и Хахфельдом. Действие пьесы следует за маленьким мальчиком по имени Максимилиан, который шантажирует свою семью и окружение, заставляя их вести себя доброжелательно к детям с пронзительным свистом. «Stokkerlok und Millipilli » считается первой постановкой ГРИПС-театра и имела большой успех. Театры по всей Германии ставили спектакль, который был адаптирован театрами других стран. В 1969 г. он был удостоен награды Премия брата Гримма [де], присвоенный Правительство Берлина.

Относительно новая тогда концепция современного детского театра с социально-критическим уклоном не всех приветствовала, особенно консервативные круги. Театр подвергался серьезной критике из-за своих детей-героев, которые часто проявляли непритязательность и неуважительно относились к взрослым. Однако акцент на детском эмансипация и права ребенка было полностью задумано авторами. Актерский состав детского театра часто брал интервью у детей и юношества, посещающих их спектакли, чтобы узнать, какие проблемы волнуют их. Повторяющаяся тема была гендерные роли, включая типичный для того времени путь, по которому девушки становятся домохозяйками вместо того, чтобы делать карьеру, и в 1970-х годах труппа разрабатывала все больше и больше пьес, посвященных этой теме.

Трещина

В 1971 году часть актеров вышла из труппы и образовала детский театр. Театр Rote Grütze [де] разработать половое воспитание играть для детей. Премьера спектакля «Ты не говори об этом !!! Спектакль о половом воспитании »(Darüber spricht man nicht !!! Ein Spiel zur Sexualerziehung) в 1973 году вызвал общественный резонанс. Актеры использовали сексуальное табу слов и научил «детей не стыдиться своего тела и своих телесные функции. » Тогда как в Западный Берлин, муниципальные власти рекомендовали его для классов начальной школы, несмотря на резкую критику со стороны консерваторов: «Баварским учителям не разрешалось посещать спектакль со своими детьми».[4]

Название GRIPS

В 1972 году детский театр переехал в Форум-театр на ул. Курфюрстендамм вызвало изменение названия, при этом труппа выбрала название Захваты, разговорный немецкий термин, описывающий способность быстро понимать, символизирующий, что думать - это весело. Цитируется фраза Фолькера Людвига: «[Grips] не должен сдаваться, всегда верить в последнюю крупицу здравого смысла и - что самое сложное - пытаться развить какое-то позитивное мировоззрение».[5] В графический дизайнер и детская книга автор Юрген Шпон [де] разработал соответствующий логотип: черное лицо с большим носом, выглядывающее из картонной коробки со словом GRIPS.

Переехать в Hansaviertel

В 1974 году театр переехал на свое нынешнее место в Hansaplatz в южной части Hansaviertel, послевоенное модернистское жилищное строительство. Здание спроектировано Немецкие архитекторы Эрнст Цинссер и Hansrudi Plarre как часть Интербау жилого комплекса, построенного для Международная выставка архитектуры в 1957 году. До переезда GRIPS на этой площадке располагался кинотеатр «Бельвю». GRIPS открылся впервые на новом месте 30 сентября 1974 года. Помещение было реконструировано в соответствии с видением труппы. Как и в «Форум-театре», сцену окружали скамейки, поэтому актеры располагались посреди публики. По сей день остается возможным разместить публику со всех четырех сторон сцены, хотя одна сторона обычно используется в качестве фона. Поскольку сцена не приподнята, посетители в первом ряду находятся на одном уровне с актерами. Театр вмещает 360-400 человек. Вход украшен мозаикой из карикатур Райнера Хахфельда. Поскольку здание интегрировано в станцию ​​метро Hansaplatz, любители театра могут легко добраться до GRIPS по общественный транспорт.

Мозаика из карикатур Райнера Хахфельда над входом в Театр ГРИПС

Первые спектакли для молодежи

Хотя поначалу труппа в основном ориентировалась на детские пьесы, впоследствии она стала включать в себя задачи, которые подростки лицом в его концепцию. После успеха «Гоша, девочка!» (Mensch Mädchen!), детской пьесы о гендерных ролях, осенью 1975 года GRIPS представила свою первую молодежную пьесу под названием «Это невероятно!» (Das hältste ja im Kopf nicht aus), в ней рассматривались проблемы, с которыми сталкиваются школьники.

Кампания Anti-GRIPS

Хотя первая молодежная пьеса принесла труппе следующую премию брата Гримма, 1975 год также ознаменовал начало публичных политических дебатов о пьесах и клеветнической кампании против их театра. Берлинское отделение Христианско-демократическая партия, а затем в оппозиции, назвали актеров коммунистами, которые развращают детей, и заявили, что «нездоровый язык» молодежного спектакля подстрекает молодых людей к актам насилия. В мае 1975 года депутат городского совета по делам молодежи берлинского района Штеглиц Клаус Дитер Фридрих запретил выступление с гостями «Mensch Mädchen!». не из-за самого спектакля, а потому, что «члены театра ГРИПС двигались в коммунистических кругах города». Журналисты влиятельных Издательство Springer, которая контролирует самую большую долю немецкого рынка ежедневные газеты, также напали на театр. В Berliner Morgenpost писали, что в пьесах GRIPS воспитывалась «куча политических психопатов, бедняг, которые однажды сами уничтожат самих себя, уничтожив на своем пути все остальное».[6] Людвиг вспомнил время в интервью газете Berlin daily. Der Tagesspiegel. «Начиная с 1975 года христианские демократы развернули кампанию против GRIPS. В течение трех лет они заставляли свою парламентскую группу проголосовать за удержание средств у Grips и за запрет школьным классам посещать нас. В то время меня называли сталинистом, маоистом и насильником. Пресса Springer писала, что я разрушил детские души. Так продолжалось до 1981 года, когда христианский демократ [Ричард фон] Weizsäcker, был избран мэром. Все это его очень смущало. «Никто не затмевает нас с точки зрения щедрости», - сказал он мне. А потом весь призрак закончился ».[7] Атаки оказали эффект, противоположный запланированному, и помогли повысить осведомленность о GRIPS-Theatre, билеты на спектакли которого были распроданы почти каждую ночь. В 1981 году молодежный спектакль GRIPS «Все пластично» (Аллес Пластик) возродили дебаты о театре, поскольку пьеса, посвященная апатии и ментальности подростков, не имеющих будущего, включает ссылки на борьбу сквоттеры в Берлине в 1981 г.

Спектакли для взрослых

В 1980 году GRIPS представили спектакль для взрослых. История левых (Eine linke Geschichte), исполняемый в GRIPS по сей день, посвящен трем студентам, которые в 1966 году собрались на митинге против американской войны во Вьетнаме. Спектакль следует за их политическим развитием среди Немецкое студенческое движение и Немецкая осень, серия террористических событий в Западной Германии в конце 1977 года. Пьеса постоянно обновлялась, чтобы включить более недавние исторические события, в том числе Воссоединение Германии. Однако с осени 2007 года репертуар вернулся к оригинальной версии спектакля.

Линия 1

В 1985 году Фолькер Людвиг написал мюзикл Line 1 (Линия 1). Название относится к Линия метро Берлина U1. Музыка написана немецким музыкантом и композитором. Биргер Хейманн [де], давний друг Людвига и рок-группа No Ticket (Томас Келлер, Джордж Кранц, Аксель Коттманн, Майкл Брандт, Ричард Вестер, Матиас Виттинг). Премьера мюзикла состоялась 30 апреля 1986 года и стал самым большим успехом GRIPS-Theater.

История рассказывает о молодой женщине, которая сбегает из своего провинциального родного города и попадает в печально известный Берлин. Зоопарк, ищу рок-музыканта, который забеременел на секс на одну ночь. Она застревает на первой линии метро и встречает калейдоскоп городских персонажей и их судьбы. Согласно GRIPS, «это шоу, драма, мюзикл о жизни и выживании в большом городе, надежде и адаптации, мужестве и самообмане, о том, чтобы смеяться и плакать, мечтать и думать о себе».[8] Как и другие пьесы, Linie 1 включает в себя социокритические элементы, но также служит забавным портретом берлинского общества до падения Берлинская стена.

Успех Linie 1 имел и свои недостатки. Из-за значительной стоимости постановки продажа билетов перестала покрывать расходы театра. Однако после того, как Фолькер Людвиг упомянул в ток-шоу, что театр придется закрыть без дополнительной поддержки, правительство в конечном итоге увеличило свои субсидии. Первоначально основные этапы Германии игнорировали Linie 1, но когда Штутгартский государственный театр успешно провел мюзикл, его примеру последовали и другие театры. Линия 1 стала известна по всей стране после того, как несколько ее песен прозвучали в сатирическом телешоу. Scheibenwischer (дворники). Создатель шоу, немец сатирик, актер и автор Дитер Хильдебрандт, позже сыграл эпизодическую роль в киноверсии 1988 года. версия фильма [де] мюзикла.

В течение многих лет «Линия 1» была самым популярным мюзиклом в Германии и остается вторым по популярности мюзиклом после Бертольт БрехтС Трехгрошовая опера. В 1987 году автор мюзикла Фолькер Людвиг был удостоен премии Mülheimer Dramatikerpreis (На английском языке: премия драматурга Мюльхайма), считается ведущей театральной премией Германии.

По сей день мюзикл был показан более чем в 150 немецкоязычных театрах и адаптирован театрами 15 стран, в том числе Бразилия, Канада, Дания, Финляндия, Греция, Италия, Индия, Литва, Намибия, Нидерланды, Россия, Южная Корея, Испания, Швеция и Йемен. В Барселона («Linea Roja»), Гонконг («Островная линия»), Калькутта («Линия аккорда»), Сеул («Сеул Линие 1»), Вильнюс («Правило №1: о Вильнюсе мечтать нельзя»), Виндхук («Друзья 4Ева») и Аден («Мак Назл») оригинальная пьеса была адаптирована для соответствующих городов и сохранила оригинальную музыку (за исключением Гонконга).

В Сеул, линия 1 [кр], молодой Китайский корейский женщина из Янбянь приезжает в Сеул, путешествуя туда и обратно между Сеул вокзал и Чхоннянни 588 Район красных фонарей. В Нацистский вдовы оригинальной пьесы становятся вдовами бывших военные большие шишки. Эта корейская версия, адаптированная Ким Мин Ки, стал даже более успешным, чем оригинал в Берлине. В то время как GRIPS представили 1800-е представление Linie 1 в октябре 2017 года, Seoul Line 1 было исполнено более 4000 раз за 13 лет, когда мюзикл входил в репертуар театра Хакчон.[9][10]

В намибийской версии немецкая девушка прибывает в Виндхук в поисках намибийского музыканта, которого она встретила, когда он играл в Германии. Она путешествует по Намибии с помощью различных типичных транспортных средств, таких как маршрутные такси и телега с осликами. Вдовы Вильмерсдорфа в этой версии - вдовы бывших буров, все еще мечтающие о господстве белых в Африке.[11]

GRIPS сегодня

С 1992 года GRIPS владеет так называемой «студией и репетиционной сценой» в дополнение к театру на Альтонарштрассе. До 2009 г. в театре ставились более мелкие постановки. Шиллер-Театр Werkstatt (мастерская), но с тех пор GRIPS Podewil на Klosterstraße. Обычно GRIPS выпускает не менее четырех новых спектаклей и ставит 300 спектаклей в год.

Когда Фолькер Людвиг оставил свой пост художественного руководителя GRIPS в конце сезона 2011/2012, он назначил своим преемником Штефана Фишера-Фелса, который ранее работал в Düsseldorfer Schauspielhaus. Из-за разногласий во мнениях Людвиг и Фишер-Фельс договорились о преждевременном расторжении контракта в 2015 году, в результате чего Фишер-Фельс вернулась в Düsseldorfer Schauspielhaus. Его сменил домашний театральный педагог Филипп Харпейн.[12] До конца сезона 2016/2017 Людвиг оставался в роли управляющего директора GRIPS, а затем передал этот пост Харпейну в свой 80-летний юбилей.

При отъезде писатель и театральный критик Рюдигер Шапер [де] воздал должное Людвигу. «Берлин внес несколько вкладов в мировой театр. Volker Ludwig и Grips принадлежат к этой категории. […] Чудо. Какая удача быть свидетелем этого ».[13]

Ансамбль

Актеры

Некоторые из актеров GRIPS-Theatre сделали успешную карьеру на телевидении и в кино, в том числе Дитер Ландурис, Петра Зизер, Хайнц Хёниг, Аксель Прахл, Юлия Бланкенбург, Надин Вармут и Матиас Шлунг. Участники ансамбля ветеранов Дитрих Леманн [де] и Томас Аренс работают в GRIPS с 1969 и 1975 годов соответственно. Леманн добился выдающихся результатов, участвуя в каждом спектакле «Линия 1» с момента его премьеры в 1986 году. С 1981 года Леманн также является руководителем Школы Фрица Кирхгофа, старейшей государственной частной театральной школы в Берлине.[14]

Музыкант

Аксель Коттманн, Джордж Кранц и Маттиас Виттинг, которые присоединились к ансамблю в период с 1978 по 1986 год, сформировали группу Zeitgeist с 1980 по 1983 год. Кроме того, Кранц является успешным сольным музыкантом, наиболее известным своей песней. Дин Даа Даа (Троммельтанц). В 1986 году, когда состоялась премьера Line 1, к ним присоединились Томас Келлер, Майкл Брандт и Ричард Вестер. Вместе шесть музыкантов участвовали в написании и аранжировке музыки к мюзиклу, который они исполнили как рок-группа No Ticket. Все, кроме Вестера, по сей день выступают на GRIPS.

использованная литература

  1. ^ ГРИПС Театр. «О GRIPS». GRIPS Театр. Получено 2017-11-08.
  2. ^ Goethe-Institut. "ГРИПС Театр". Goethe-Institut. Получено 2017-11-08.
  3. ^ Ван Эрвен, Эжен (1988). Радикальный народный театр. Блумингтон, Индиана, США: Издательство Индианского университета. стр.111. ISBN 9780253347886.
  4. ^ Фреверт, Юте; и другие. (2014). Учимся чувствовать: детская литература и эмоциональная социализация. Оксфорд, Соединенное Королевство: Издательство Оксфордского университета. п. 239. ISBN 9780199684991.
  5. ^ ГРИПС Театр. "Краткая летопись". www.grips-theater.de. Получено 2017-11-08.
  6. ^ Мейнхольд, Филипп (2013). O Jugend, o Западный Берлин: Reportagen, Essays, Kolumnen. epubli. п. 239. ISBN 9783844260274.
  7. ^ Просингер, Юлия и Вольфганг (13.06.2017). ""Sie nannten mich Stalinist, Maoist und Kinderschänder"". Der Tagesspiegel. Получено 2017-11-08.
  8. ^ ГРИПС Театр. «Строка 1 (Резюме на английском языке)». GRIPS Театр. Получено 2017-11-08.
  9. ^ Театр ГРИПС (2016). "Pressemappe Linie 1 Spielzeit 2016/17". GRIPS Театр (на немецком). Получено 2017-11-08.
  10. ^ Ким, Сын Хён (13 марта 2008 г.). «С уходом Сунгнемона пьеса должна вступить в новую эру (사라진 숭례문… 새 시대 담아 야죠)». Мунхва Ильбо. Получено 2017-11-08.
  11. ^ Alumniportal Deutschland (2011). «Опять метро!» - экспортный хит Германии, мюзикл «Линия 1».'". Alumniportal Deutschland. Получено 2017-11-08.
  12. ^ Вильдерманн, Патрик (24 марта 2015 г.). «Смелая банда (Die Mutmacherbande)». Der Tagesspiegel. Получено 2017-11-08.
  13. ^ Шапер, Рюдигер (12.06.2017). "Чудо на Гансаплатце (Das Wunder vom Hansaplatz)". Der Tagesspiegel. Получено 2017-11-08.
  14. ^ Прёсер, Клавдий (14 января 2016 г.). «Интервью с Дитрихом Леманном:« Дети - такая замечательная публика »(Интервью с Дитрихом Леманном:« Kinder sind so ein tolles Publikum »)». Die Tageszeitung: taz (на немецком). ISSN 0931-9085. Получено 2017-11-08.

внешние ссылки

Координаты: 52 ° 31′7 ″ с.ш. 13 ° 20′31 ″ в.д. / 52,51861 ° с. Ш. 13,34194 ° в. / 52.51861; 13.34194