WikiDer > Счастливого Рождества

Have Yourself a Merry Little Christmas

"Счастливого Рождества"
Песня к Джуди Гарланд[1] в мюзикле 1944 г. Встретимся в Сент-Луисе
из альбома Встретимся в Сент-Луисе
Опубликовано1944 (1944) к Leo Feist, Inc.
ЖанрПраздничный день
Композитор (ы)Хью Мартин
Автор текстаРальф Блейн

"Счастливого Рождества"- песня, написанная в 1943 году.[2][3][4] к Хью Мартин и Ральф Блейн и представленный Джуди Гарланд в 1944 г. MGM музыкальный Встретимся в Сент-Луисе. Фрэнк Синатра позже записал версию с измененными текстами. В 2007, ASCAP поставил его на третье место по популярности Рождество песня за предыдущие пять лет, написанная участниками ASCAP.[5]В 2004 году финишировал на 76 месте в г. 100 лет AFI ... 100 песен рейтинги лучших мелодий в американском кино.

Встретимся в Сент-Луисе

Песня написана в 1943 году.[2][3][4] для будущего фильма Встретимся в Сент-Луисе, для которой MGM наняла Мартина и Блейна, чтобы они написали несколько песен.[4] Мартин отдыхал в доме в районе Саутсайд в Бирмингем, Алабама что его отец Хью Мартин[6] Он спроектировал для своей матери коттедж для молодоженов, расположенный вниз по улице от места его рождения, а позже стал домом Мартина и его семьи в 1923 году.[7] Песня впервые появилась в сцене, в которой семья обезумела из-за планов отца переехать в Нью-Йорк для повышения по службе, оставив свой любимый дом в Святой Луи, Миссури, как раз перед долгожданным 1904 Всемирная выставка начинается. В сцене, действие которой происходит в канун Рождества, героиня Джуди Гарланд, Эстер, поет песню, чтобы подбодрить свою подавленную пятилетнюю сестру Тути, которую играет Маргарет О'Брайен.[8]

Тексты и исправления

Некоторые оригинальные тексты песен, написанные Мартином, были отклонены еще до начала съемок.[9][10] Когда ей представили первоначальный проект лирики, Гарланд, ее партнерша по фильму Том Дрейк и директор Винсенте Миннелли раскритиковал песню как удручающую и попросил Мартина изменить текст. Хотя изначально он сопротивлялся, Мартин внес несколько изменений, чтобы сделать песню более оптимистичной. Например, строчки «Это может быть ваш последний / В следующем году мы все будем жить прошлым» превратились в «Пусть ваше сердце будет светлее / В следующем году все наши проблемы будут вне поля зрения». Версия песни Гарланда, которая также была выпущена как сингл на Decca Records, стала популярной среди Соединенные Штаты войска, служащие в Вторая Мировая Война; ее выступление на Голливудская столовая довели многих солдат до слез.[11]

В 1957 году Фрэнк Синатра попросил Мартина пересмотреть фразу «А пока нам придется как-то продираться». Он сказал Мартину: «Мой альбом называется Веселое Рождество. Как вы думаете, вы могли бы развлечь меня в этой строке? "[10] Новая фраза Мартина была «Повесьте сияющую звезду на самую высокую ветку». Мартин сделал несколько других изменений, изменив будущее время на настоящее, так что в центре внимания песни - празднование настоящего счастья, а не ожидание лучшего будущего.[12] (Однако Синатра записал текст оригинальной песни в 1948 году.) Рождественский выпуск шоу Джуди ГарландГарланд спела песню своим детям Джоуи и Лорна Люфт с альтернативными текстами Синатры.[13]

В 2001 году Мартин, время от времени выступавший в качестве пианиста с религиозным служением с 1980-х годов, написал совершенно новый набор слов к песне с Джон Фрике, «Счастливого Рождества», религиозная версия светской Рождество стандарт. Песня была записана вокалисткой госпел. Дель Делкер с Мартином, аккомпанирующим ей на фортепиано.[14]

В 2002, Новая песня вокалист Майкл О'Брайен отметил, что фраза «через годы мы все будем вместе, если Господь позволит», которая была частью оригинальной песни, была очищена и заменена на «если судьбы разрешить «удалить религиозную ссылку, когда песня была выпущена. Когда он был пастором в калифорнийской церкви в 1990 году, он отметил, что встретил Мартина, который играл на пианино в церкви, где О'Брайен служил в течение вечера, и пастору сказали "Я написал это оригинальным способом, поэтому я хочу, чтобы вы спели это так".[15]

Споры о сотрудничестве

Несмотря на то что Ральф Блейн ему приписывают сочинение музыки для многих песен Мартина, Мартин утверждал в своей автобиографии, что он написал музыку и тексты ко всем песням в Встретимся в Сент-Луисе и что «все так называемые песни Мартина и Блейна (кроме Лучший нападающий) были написаны полностью мной (соло) без помощи Ральфа или кого-либо еще ".[16] Его объяснение того, что Блейну были предоставлены равные права на песни, было следующим: «Я был достаточно доволен тем, что позволил ему получить равные права на экран, ноты, гонорары ASCAP и т. Д., Главным образом потому, что эта странная ситуация была вызвана моим наивным и ужасным недостатком бизнеса проницательность ".[16]

Популярность

Джуди ГарландВерсия песни 1944 года достигла 27-го места в Рекламный щит графики.[17]

Слова, которые пела Гарланд Встретимся в Сент-Луисе были записаны с небольшими вариациями рядом артистов, включая Синатру (синглы 1950 и 1963 годов), Бинг КросбиЖелаю тебе счастливого Рождества), Дорис ДэйРождественский альбом Дорис Дэй), Элла ФицджеральдЭлла желает вам яркого Рождества), Претенденты (во-первых Особенное Рождество сборник), Джеймс ТейлорОктябрьская дорога), и Лютер ВандроссЭто рождество).[10]

В 1963 году была выпущена третья запись песни Синатры, записанная для сезонного сборника одноименного альбома различными компаниями. Реприза артистов при поддержке популярного голливудского аранжировщика Гас Левен и его оркестр,[18] был спорно используется режиссером Карл Форман в его антивоенном фильме Победители как фон для саундтрека (вместе с песней "Слушай! Ангелы-вестники поют") к расстрелу дезертира в мрачном заснеженном поле в канун Рождества - сцена, вдохновленная реальной казнью Pvt. Эдди Словик в 1945 г. Нью-Йорк Таймс Рецензент, признавая мощь сцены, жаловался, что «само устройство почти так же обманчиво и сентиментально, как то, что [Форман] пытается высмеять».[19]

В 2011, Майкл БублеВерсия достигла 98 места в топ-100 чартов.[20]

В 2016 г. Джош Гробан достиг № 1 в чартах США для взрослых с версией песни.[21]

В 2018 г. Джон Ледженд занял первое место в чартах США для взрослых с версией песни из своего альбома. Легендарное Рождество, с участием Эсперанса Сполдинг на дуэтный вокал.[22]

В декабре 2018 г. Azealia Banks включила версию этой песни в свой праздничный EP, Ледяные цвета меняются.

17 декабря 2018 г. Путешествие фронтмен Стив Перри выпустил кавер-версию этой песни во время своего музыкального возвращения.

26 ноября 2019 г. Ричард Эшкрофт выпустила версию песни.

Версия Лорны Люфт

"Счастливого Рождества"
Одинокий к Лорна Люфт & Джуди Гарланд
Вышел4 декабря 1995 г.
ЖанрПраздничный день
Длина3:16
ЭтикеткаКарлтон Саундс
Автор (ы) песен
Производитель (и)Гордон Лоренц
Лорна Люфт хронология одиночных игр
«« Родился заново »»
(1989)
"Счастливого Рождества"
(1995)
"Когда вы желаете звезды"
(2011)
Клип
"Счастливого Рождества" на YouTube

В 1995 году американская певица Лорна Люфт записала кавер на песню "Have Yourself a Merry Little Christmas", которая была переработана как "виртуальный дуэт" с ее матерью. Джуди Гарланд. Это было произведено Гордон Лоренц и выпущен как CD сингл только в Великобритании лейблом Carlton Sounds. Музыкальное видео, в котором Люфт исполняет песню в студии, перемежается с классическими кадрами, на которых Гарланд поет 11-летней Люфт в рождественском эпизоде ​​1963 года. CBS эстрадный телесериал Шоу Джуди Гарланд, все размещены на одном экране.[23]

Версия песни Luft достигла 100-й строчки Таблица одиночных игр Великобритании 16 декабря 1995 г.[24]

Отслеживание
  1. "Have Yourself A Merry Little Christmas (Radio Edit)" - 3:16
  2. «Я и моя тень / Близость к тебе» - 4:38
  3. "Have Yourself A Merry Little Christmas (Extended Edit)" - 4:02

Версия Сэма Смита

"Счастливого Рождества"
Одинокий к Сэм Смит
Вышел6 декабря 2014 г.
ЖанрПоп
Длина2:50
ЭтикеткаКапитолий
Автор (ы) песен
Сэм Смит хронология одиночных игр
"Как я могу"
(2014)
"Счастливого Рождества"
(2014)
"Уложи меня"
(2015)

В 2014 году английская певица Сэм Смит выпустили кавер-версию «Have Yourself a Merry Little Christmas», которая дебютировала под номером 90 на Рекламный щит Горячий 100, впервые версия песни попала в чарт Рекламный щит список.[25][26] Песня вошла в десятку лучших в США и Канаде. взрослый современник графики и в США График праздников. Он также вошел в топ-40 в Финляндии, Норвегии, Швеции, Дании, Словакии, Чехии и Швейцарии.

Диаграммы

Версия Майкла Бубле

Диаграмма (2014–1919 гг.)Вершина горы
позиция
Австралия (ARIA)[27]81
нас Катящийся камень 100 лучших[28]34

Версия Сэма Смита

Еженедельные графики

Диаграмма (2014–1919 гг.)Вершина горы
позиция
Австралия (ARIA)[29]47
Австрия (Ö3 Австрия Топ 40)[30]48
Бельгия (Ультратип Фландрия)[31]53
Канада (Канадское горячее 100)[32]66
Канада AC (Рекламный щит)[33]8
Канада Горячий AC (Рекламный щит)[34]49
Чехия (Одиночный разряд Digitál Top 100)[35]36
Дания (Tracklisten)[36]33
Финляндия (Suomen virallinen lista)[37]14
Германия (Официальные немецкие чарты)[38]41
Цифровые песни Греции (IFPI Греция)[39]70
Венгрия (Стрим Топ 40)[40]19
Ирландия (ИРМА)[41]46
Нидерланды (Один топ 100)[42]30
Норвегия (VG-лист)[43]16
Португалия (AFP)[44]46
Шотландия (OCC)[45]57
Словакия (Одиночный разряд Digitál Top 100)[46]34
Швеция (Sverigetopplistan)[47]26
Швейцария (Schweizer Hitparade)[48]38
Великобритания одиночные игры (OCC)[49]65
нас Рекламный щит Горячий 100[50]90
нас Современная музыка для взрослых (Рекламный щит)[51]6
Праздник США 100 (Рекламный щит)[52]9

Графики на конец года

График (2019)Позиция
Португалия (AFP)[53]2874

Сертификаты

Версия Сэма Смита

Область, крайСертификацияСертифицированные агрегаты/продажи
Дания (IFPI Дания)[54]Золото45,000двойной кинжал
Соединенные Штаты (RIAA)[55]Золото500,000двойной кинжал

двойной кинжалданные о продажах и потоковой передаче основаны только на сертификации

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Стадвелл, Уильям Эммет (1995). "Счастливого Рождества". Читатель рождественских гимнов. Рутледж. п. 136. ISBN 1-56023-872-0.
  2. ^ а б Гилберт, Софи. "'Счастливого Рождества »: ода сезонной меланхолии». Атлантический океан. Архивировано из оригинал 4 декабря 2019 г.. Получено 4 декабря, 2019. ... песня «Have Yourself a Merry Little Christmas» была написана в 1943 году Хью Мартином и Ральфом Блейном перед началом съемок, во время Второй мировой войны.
  3. ^ а б «Встретимся в Сент-Луисе, производственные ноты». Thejudyroom.com. Комната Джуди. Архивировано из оригинал 4 декабря 2019 г.. Получено 4 декабря, 2019. 04.12.1943: Джуди записывает "Have Yourself A Merry Little Christmas".
  4. ^ а б c Мартин, Хью (2010). Мальчик по соседству. Троллейный пресс. ISBN 978-0-615-36507-7.
  5. ^ «ASCAP объявляет 25 лучших праздничных песен» (Пресс-релиз). ASCAP. 12 ноября 2007 г.. Получено 21 декабря, 2007.
  6. ^ "Хью Мартин".
  7. ^ Мартин, Хью (2010). Мальчик по соседству. Троллейный пресс. С. 9–10. ISBN 978-0-615-36507-7.
  8. ^ Диркс, Тим (1996). «Встретимся в Сент-Луисе (1944)». Величайшие фильмы. Получено 21 декабря, 2007.
  9. ^ Мартин, Хью (2010). Мальчик по соседству. Троллейный пресс. С. 196–197. ISBN 978-0-615-36507-7.
  10. ^ а б c Уиллман, Крис (22 декабря 2006 г.). "Есть кое-что о Веселом". Entertainment Weekly. Получено 21 декабря, 2007.
  11. ^ Коллинз, Эйс (2001). Истории, стоящие за самыми любимыми песнями Рождества. Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван. стр.78–79. ISBN 0-310-23926-5.
  12. ^ "Какая рождественская песня самая лучшая?". Maclean's. Торонто. 18 декабря 2019 г.,. Получено 26 декабря, 2019.
  13. ^ "Рождественский выпуск". Шоу Джуди Гарланд. Сезон 1. Эпизод 15. Лос-Анджелес. 22 декабря 1963 г. 1:54 мин. CBS. CBS Television City.
  14. ^ "Плотник и король". Голос пророчества. Архивировано из оригинал 30 ноября 2010 г.. Получено 11 декабря, 2016.
  15. ^ CBS.COM - Рождественские туфли В архиве 8 августа 2007 г. Wayback Machine из CBS
  16. ^ а б Мартин, Хью (2010). Мальчик по соседству. Троллейный пресс. С. 390–392. ISBN 978-0-615-36507-7.
  17. ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890-1954 гг.. Висконсин, США: Record Research Inc., стр.170. ISBN 0-89820-083-0.
  18. ^ Ли, Спенсер (25 сентября 2015 г.). Фрэнк Синатра: необыкновенная жизнь. McNidder and Grace Limited. п. 335. ISBN 978-0-85716-088-1.
  19. ^ Мрачное послание войны: «Победители» Формана в двух театрах, к Босли Кроутер, Нью-Йорк Таймс, 20 декабря 1963 г.
  20. ^ Райан, Гэвин (20 декабря 2014 г.). "ARIA Singles: Марк Ронсон и Бруно Марс остаются под номером 1". Шум11. Сеть шума. Получено 20 декабря, 2014.
  21. ^ "Современник для взрослых". Рекламный щит. 24 декабря 2016 г.. Получено 13 декабря, 2016.
  22. ^ "Современник для взрослых". Рекламный щит. 22 декабря 2018 г.. Получено 17 декабря, 2018.
  23. ^ «Люфт записывает дуэты с мамой Гарланд». Разнообразие. 20 октября 1995 г.. Получено 28 марта, 2020.
  24. ^ "UK Singles Chart". Официальные графики компании. 16 декабря 1995 г.. Получено 28 марта, 2020.
  25. ^ "iTunes - Музыка - Счастливого Рождества - Сингл Сэма Смита". ITunes магазин (НАС).
  26. ^ Гэри, Trust (19 декабря 2014 г.). «Горячие 100 движений в чартах: Сэм Смит впервые выводит в чарты 'Merry Little Christmas'». Журнал Billboard. Получено 20 декабря, 2014.
  27. ^ "Наблюдение за графиком ARIA № 557". auspOp. 28 декабря 2019 г.,. Получено 28 декабря, 2019.
  28. ^ "100 лучших песен". Катящийся камень. 24 декабря 2019 г.,. Получено 31 декабря, 2019.
  29. ^ "Australian-charts.com - Сэм Смит - Счастливого Рождества ". 50 лучших одиночных игр ARIA. Проверено 29 декабря 2018 года.
  30. ^ "Austriancharts.at - Сэм Смит - Счастливого Рождества " (на немецком). Ö3 Австрия Топ 40. Проверено 3 января 2019 года.
  31. ^ "Ultratop.be - Сэм Смит - Счастливого Рождества " (на голландском). Ультратип. Проверено 27 сентября 2017 года.
  32. ^ "История диаграммы Сэма Смита (Canadian Hot 100)". Рекламный щит. Проверено 3 января 2015 года.
  33. ^ "История диаграммы Сэма Смита (Канада AC)". Рекламный щит. Проверено 3 января 2015 года.
  34. ^ "История диаграммы Сэма Смита (Канада Hot AC)". Рекламный щит. Проверено 3 января 2015 года.
  35. ^ "ЧНС ИФПИ » (на чешском языке). Hitparáda - Digital Top 100 Oficiální. IFPI Чехия. Примечание: измените диаграмму на CZ - SINGLES DIGITAL - TOP 100 и введите 201851,52 в поиск. Проверено 9 февраля 2019 года.
  36. ^ "Danishcharts.com - Сэм Смит - Счастливого Рождества ". Tracklisten. Проверено 2 января 2019 года.
  37. ^ "Сэм Смит: Счастливого Рождества " (на финском). Musiikkituottajat - IFPI Финляндия. Проверено 31 декабря 2018 года.
  38. ^ "Offiziellecharts.de - Сэм Смит - Счастливого Рождества ". Чарты GfK Entertainment. Проверено 28 декабря 2018 года.
  39. ^ "Digital Singles Chart (International) βδομάδα: 51/2018" (на греческом). IFPI Греция. Получено 31 декабря, 2018.
  40. ^ "Archívum - Slágerlisták - MAHASZ " (на венгерском). Stream Top 40 slágerlista. Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége. Проверено 4 января 2019 года.
  41. ^ "Irish-charts.com - Дискография Сэма Смита". Ирландский рейтинг синглов. Проверено 29 декабря 2018 года.
  42. ^ "Dutchcharts.nl - Сэм Смит - Счастливого Рождества " (на голландском). Один топ 100. Проверено 29 декабря 2018 года.
  43. ^ "Norwegiancharts.com - Сэм Смит - Счастливого Рождества ". VG-лист. Проверено 29 декабря 2018 года.
  44. ^ "Portuguesecharts.com - Сэм Смит - Счастливого Рождества ". 100 лучших одиночных игр AFP. Проверено 4 января 2019 года.
  45. ^ «Официальный шотландский чарт продаж синглов - 100 лучших». Официальные графики компании. Проверено 27 сентября 2017 года.
  46. ^ "ЧНС ИФПИ » (на словацком). Hitparáda - Singles Digital Top 100 Oficiálna. IFPI Чехия. Примечание. Выберите SINGLES DIGITAL - TOP 100 и введите 201851 в поиск.. Проверено 9 февраля 2019 года.
  47. ^ "Swedishcharts.com - Сэм Смит - Счастливого Рождества ". Одиночный разряд 100 лучших. Проверено 29 декабря 2018 года.
  48. ^ "Swisscharts.com - Сэм Смит - Счастливого Рождества ". Таблица одиночных игр Швейцарии. Проверено 31 декабря 2018 года.
  49. ^ "Официальный чарт синглов" 100 лучших ". Официальные графики компании. Проверено 27 сентября 2017 года.
  50. ^ "История диаграммы Сэма Смита (Hot 100)". Рекламный щит. Проверено 3 января 2015 года.
  51. ^ "История диаграммы Сэма Смита (Современная музыка для взрослых)". Рекламный щит. Проверено 3 января 2015 года.
  52. ^ «Сэм Смит - Результаты диаграммы: Праздник 100». Рекламный щит. Получено 11 августа, 2015.
  53. ^ "Top AFP - Audiogest - 3000 лучших синглов + EPs Digitais" (PDF) (на португальском). Associação Fonográfica Portuguesa. Получено 10 августа, 2020.
  54. ^ «Датские одиночные сертификаты». IFPI Дания. Получено 9 февраля, 2019. Прокрутите список страниц ниже до 2019 года, чтобы получить сертификат.
  55. ^ «Сертификаты американских синглов - Сэм Смит - Счастливого Рождества». Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки. Получено 11 февраля, 2020. При необходимости нажмите Передовой, затем щелкните Формат, затем выберите Одинокий, затем щелкните ПОИСК. 

внешняя ссылка