WikiDer > High Table Ltd - Хорст

High Table Ltd v Horst
High Table Ltd - Хорст
Королевский герб Соединенного Королевства.svg
кортАпелляционный суд Англии и Уэльса
Цитирование (и)[1997] EWCA Civ 2000, [1998] ICR 409
Ключевые слова
Резервирование

High Table Ltd - Хорст [1997] EWCA Civ 2000 это Трудовое право Великобритании дело, касающееся избыточность в английском праве в Апелляционный суд (Англия и Уэльс), высший суд в Высшие суды Англии и Уэльса, и второй после Верховный суд Соединенного Королевства.

Факты

Г-жа Кристин Хорст и двое других сотрудников заявили о несправедливом увольнении после того, как им сказали, что они были уволены, а неудачные заявки на другие должности в High Table Ltd. High Table Ltd. утверждали, что они были уволены, потому что их рабочее место, которое фактически всегда было с 10 до 16 часов в городе Фирма Hill Samuel больше не нуждалась в официантке с «серебряным обслуживанием» после того, как в прошлом году был пересмотрен контракт на поставку. Она утверждала, что, поскольку в справочнике для персонала содержалась оговорка о гибкости, в которой говорилось, что ее можно переводить «в пределах разумного дневного расстояния», где это возможно, чтобы ее нельзя было считать лишним.

Трибунал постановил, что она была уволена, а работодатели действовали справедливо. Она подала апелляцию, утверждая, что не было снижения требований к сотрудникам, потому что положение о мобильности влечет за собой ее работу в любом месте города. Поэтому ее работодатель не допускал увольнений.

Суждение

Питер Гибсон, Л.Дж., считал, что она была лишней, потому что в целях сокращения ее местом работы был Хилл Сэмюэл, а не город в целом. Он процитировал Bass Leisure Ltd против Томаса[1] для утверждения, что при ЭРА 1996 раздел 139 «Место работы» устанавливается путем фактического расследования с учетом фиксированного или меняющегося места или места работы работника и любых договорных условий, которые подтверждают или определяют место работы и ее объем, но не те ( если есть), которые предусматривают перевод сотрудника к другому ».

Если служащий работал только в одном месте в соответствии со своим трудовым договором для целей бизнеса работодателя, это противоречит здравому смыслу расширять пределы места, где он был таким образом занят, просто из-за наличия положения о мобильности ... это не может быть право позволить контракту быть единственным определяющим фактором, независимо от того, где работник фактически работал у работодателя.

Заметки

  1. ^ [1994] IRLR 104