WikiDer > Я получаю от тебя удовольствие - Википедия
"Я получаю от тебя удар"это песня Коул Портер, который впервые был исполнен в 1934 г. Бродвей музыкальный Все идет, а затем в Киноверсия 1936 года. Первоначально в исполнении Этель Мерман, его исполнили десятки выдающихся исполнителей, в том числе Фрэнк Синатра и Элла Фицджеральд. Обложка 1995 года получила премию Премия Грэмми 1996 года за Лучшая инструментальная аранжировка с сопровождающим вокалом (вокалами) для аранжировщика Роб МакКоннелл.
Изменения в песне
Тексты песен были изменены вскоре после написания. Изначально последний стих звучал так:
Меня не пинают в самолете
Мне плевать на эти ночи в воздухе
Что ярмарка Миссис Линдберг проходит через
Но я получаю от вас удовольствие.
После 1932 г. Похищение Линдберга,[1] Портер изменил вторую и третью строки на:
Полет слишком высоко с каким-то парнем в небе
Моя идея нечего делать
В версии фильма 1936 года были предоставлены альтернативные тексты во втором куплете, чтобы заменить ссылку на наркотик. кокаин, что было запрещено Голливудским Производственный кодекс 1934 года.
Оригинальный стих выглядит следующим образом:
Некоторые получают удовольствие от кокаина
Я уверен, что если
Я сделал даже один вдох
Это утомило бы меня
Икалли тоже
Тем не менее, я получаю от тебя удовольствие
Портер изменил первую строку на:
Некоторым нравятся духи в Испании
Синатра записал оба предварительный код и версии пост-кода (с упоминанием кокаина и без него): первый в 1953 г.[2] и второй в 1962 году. запись вживую в Париже в 1962 году (выпущен не был до 1994 года) Синатра поет измененную версию с первой строчкой как «Некоторым нравятся духи из Испании». Другие одобренные Портером замены включают "запах Guerlain"Есть еще версия со строчками" Кому-то нравится припев в стиле боп, я уверен, что если бы я услышал хоть один рифф ... "на Синатра и Swingin 'Brass.
Все три из вышеперечисленных альтернатив упоминаются в примечаниях к Джоан Моррис и Уильям Болкомкомпакт-диск, Ночь и день; на записи Моррис поет оригинальный второй куплет.
Ссылки в популярной культуре
Популярное детское телешоу Улица Сезам однажды сделал пародию на эту песню про букву U в исполнении Этель Русалочка, рыбную пародию на Этель Мерман. В песне Этель поет о том, что ни одна из других букв алфавита не доставляет ей большей радости, чем буква U, подкрепленная косяком рыб. Акула подходит к ней слишком близко, пока она поет, и ее постоянно отбивает ее хвостом.[3]
В 1968 г. Schlager певец Хильдегард Кнеф выпустила версию песни с немецкими текстами Миши Млейнека под названием «Nichts haut mich um, aber du» («Ничто не сбивает меня с ног, кроме тебя»).[4]
Фильм 1974 года Сверкающие седла включает песню (под названием "I Get No Kick from Champagne") в исполнении Барта (Кливон Литтл) и его товарищи-железнодорожники по просьбе Лайла (Бертон Гиллиам) для рабочей песни, но Лайл перебивает и предлагает "Camptown Races"Является лучшей работой песню. Барт поет первую линию спорного„кокаин“стихом, прежде чем быть прерванным.
В 1982 году шведская рок-группа Гиллен Тайдер выпустил песню Flickan i en Cole Porter-sång (Девушка в песне Коула Портера) в альбоме Пульс, написанный фронтменом Пер Гессле. Эта песня содержит заглавный рифф из Я получаю от тебя удар в начале и в конце. Он достиг вершины музыкальных чартов в Дании, поскольку все тексты были на шведском языке; популярность песни была такова, что она стала основой компиляций и концертов, включая 40-летие Gyllene Tider.
В Кеннет Бранамузыкальная экранизация 2000 г. Потерянный труд любви, Дон Армадо, которого играет Тимоти Сполл, поет песню в преувеличенном Кастильский акцент.
В песне "One Beer" из своего альбома 2004 г. Мм .. Еда, рэпер MF DOOM пародирует первый куплет песни, завершая его словами «Я получаю удовольствие от пива».
В версии 2017 года Кеннета Брана Убийство в Восточном экспрессе песня используется без слов, начиная со сцены, где поезд выходит из туннеля в горы утром, а пассажиры обедают и потягивают шампанское. Хотя эта версия Лео Рейсмана 1935 года наиболее известна в исполнении Этель Мерман, она была исполнена Салли Сингер, но ее никогда не слышали, если не поискать в Интернете.
В мини-сериале The Rotters 'Club TV Mini-Series (2005), снятом BBC, песня использовалась, поскольку 21 ноября 1974 года IRA осуществила взрывы в пабе Бирмингема.
Рекомендации
- ^ Коул. Роберт Кимбалл, изд. и Брендан Гилл. Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон, 1973, с. 122.
- ^ Фрэнк Синатра. Лучшее за годы Капитолия, Capitol Records, 1992. В этой компиляции есть «кокаиновая» лирика.
- ^ "Я получаю удовольствие от тебя"
- ^ Hildegardknef.de