WikiDer > Ибн-э-Сафи
Ибн-э-Сафи ابنِ صفی | |
---|---|
Родившийся | Асрар Ахмад 26 июля 1928 г. Нара, район Аллахабад, ВВЕРХ. (сейчас же Уттар-Прадеш), Британская Индия |
Умер | 26 июля 1980 г. (52 года) Карачи, Пакистан |
Род занятий | Писатель |
Период | 1940 по 1980 |
Жанр | Тайна, Преступление, Шпион, Приключение |
Известные работы | Джасуси Дуня и Имран серии |
Известные награды | Ситара-и-Имтиаз (Звезда мастерства) Премия Президент Пакистана в 2020 году |
Интернет сайт | |
ибнесафи |
Ибн-э-Сафи (26 июля 1928 - 26 июля 1980) (также пишется как Ибне Сафи) (Урду: ابنِ صفی) Был псевдонимом Асрар Ахмад (Урду: اسرار احمد), Пользующийся спросом и плодотворный вымысел писатель, прозаик и поэт Урду из Пакистана. Слово Ибн-э-Сафи - это арабский выражение, которое буквально означает Сын Сафи, где слово Сафи означает целомудренный или же праведный. Он впервые написал из Британская Индия 1940-х годов, а затем Пакистан после независимость Британской Индии в 1947 году.[1][2]
Его главными работами были 125-книжная серия. Джасуси Дуня (Мир шпионов) и 120-книга Имран серии, с небольшим каноном сатирических произведений и стихов. Его романы характеризовались смесью тайна, приключение, неизвестность, насилие, романтика и комедия, получившая огромную популярность среди широкой читательской аудитории в Южной Азии.[3][4]
Обе вышеназванные серии романов заслужили похвалу у известного писателя-фантаста. Агата Кристи сама.[2]
биография
Асрар Ахмад родился 26 июля 1928 года в городе Нара района. Аллахабад, Индия. Его отца звали Сафиулла, а мать - Назиран Биби.[2][4][1]
Он получил степень бакалавра гуманитарных наук от Университет Агры.[4] В 1948 году он начал свою первую работу в «Нихат Пабликейшнз» редактором отдела поэзии. Его первые работы относятся к началу 1940-х годов, когда он писал Британская Индия. Он также учился в Аллахабадский университет где он был однокурсником профессора Мохаммад Узаир и на один год старше Мустафа Заиди [1]. После независимость из Индии и Пакистана в 1947 году, он начал писать романы в начале 1950-х годов, работая учителем в средней школе и продолжая учебу на полставки. После завершения последнего, привлекшего внимание властей как подрывной в независимость и после обретения независимости он переехал в Карачи, Синд, Пакистан в августе 1952 года. Он основал свою собственную компанию под названием «Asrar Publications».[5][3]
Он женился на Умме Сальме Хатун в 1953 году.[4] В период с 1960 по 1963 год он перенес эпизод тяжелой депрессии, но выздоровел и вернулся с бестселлером. Имран серии Роман, Дайрр Матваалай (Полтора развеселил). Фактически, он написал 36 романов «Jasoosi Duniya» и 79 романов «Imran Series» после того, как выздоровел от депрессии. В 1970-х он неофициально консультировал Межведомственная разведка Пакистана по методам обнаружения.[4]
Работает
Прозу Ибне Сафи можно разделить на две категории:
- Мистические романы
- Рассказы и статьи юмора и издевательства
Ибн-и-Сафи начал писать стихи в детстве и вскоре заслужил признание критиков всего южноазиатского сообщества. После получения степени бакалавра искусств он начал писать рассказы, юмор и сатиру под разными именами, такими как «Солдат Синики (циник)» и «Туграл Ферган». в Нахат в журналах он опубликовал несколько сатирических статей, в которых комментировал различные темы, от политики до литературы и журналистики. Его ранние работы 1940-х годов включали рассказы, юмор и сатиру.[4]
Согласно одному из его автобиографических эссе, кто-то на литературном собрании заявил, что в литературе урду мало возможностей для чего-либо, кроме сексуальных тем. Чтобы оспорить это мнение, Ибн-и-Сафи начал писать детективные рассказы в январе 1952 года в ежемесячном журнале. Нихат, называя серию Джасуси Дуня. В 1953 году Ибн-э-Сафи вместе со своей матерью и сестрой переехал в Карачи, Пакистан, чтобы присоединиться к своему отцу, который мигрировал туда ранее в 1947 году.[2][4]
В 1955 году Ибн-и-Сафи начал Имран серии, который приобрел такую же известность и успех, как и Джасуси Дуня. Романы Ибне Сафи, в которых сочетаются приключения, интрига, насилие, романтика и комедия, приобрели огромную популярность у широкой читательской аудитории.[3][2]
Много раз Ибне Сафи создавал вымышленные декорации для своих рассказов. Волшебная сеть его сочинений настолько завораживает, что эти фантастические земли стали реальностью в умах читателей. Заядлые поклонники автора - знатоки народов и культур Шакраала, Карагала, Маклаака, Зероланда и многих других воображаемых областей. В городах Индии и Пакистана можно найти дискотеки, бары, ночные клубы и отели, названные в честь мест, найденных в романах Ибне Сафи. Стоит упомянуть такие места, как Дилкуша, Фигаро, Ниагара, Тип Топ, Высокий круг.[2]
Помимо юмора и сатиры, он также написал несколько коротких приключений, а именно Балдраан Ки Малика (Королева Балдраана), Ab Tak Thee Kahaan? (Где бы вы были?), Шумаль Ка Фитна (Беда с севера), Гультаранг, и Моазиз Хопри. В этих приключениях Ибне Сафи переносит читателя в различные выдуманные, экзотические страны его собственного воображения.
Ибне Сафи написал рассказ и сценарий к фильму «Дхамака» по роману «Бебакон ки талаш». Фильм не получил той гласности и славы, которых он заслужил, и по большей части остается забытым.
В 1959 году Ибне Сафи начал писать Адми Ки Джараин, книга по психологии человека. Однако из-за болезни он так и остался неполным.
В переводе
Первые английские переводы детективных романов Ибне Сафи начали появляться в 2010 году. Дом Страха из серии Imraan, переведенной Билал Танвир и опубликовано Random House India.[6] В 2011 году Blaft Publications совместно с Tranquebar выпустили еще четыре романа, на этот раз из Джасуси Дуния серия, переведенная известным критиком урду Шамсур Рахман Фаруки.[3][1][7]
Библиография
Список его несерийных работ
- Адми ки Джараин (Урду для The Roots of The Man) - Неполный
- балдаран ки малика (Урду для Королевы Балдарана)
- Ab tak thee kahaan (Урду для Where Had You Been?)
- Дипломат Мург (Урду для Петуха-дипломата)
- Saarhe Paanch Baje (Урду для половины пятого)
- Туцке-До-Пиази (Урду за автобиографию До-Пиаза) - Неполное
- Шумаал Ка Фитна (Урду для беды с севера)
- Мата-э Калб-О-Назар - Сборник стихов (будет опубликован)
Романы
- Аллама Дахшатнак (Доктор Дред)[3][7]
- Альфанси
- Хатарнак Лашейн (Смеющийся труп)[3]
- Санпон Ке Шикари
- Хауфнак Имарат (Дом страха) (1955)[2][5][8]
- Пурасрар Чикхейн (1955)[8]
- Ларкион Ка Джазира
- Нилэй Париндей
- Батил Киямат
- Джарон Ки Талаш
- Chatanon Mein Fire (перестрелка в скалах) (1955)[8]
Цитаты из книг Ибн-и-Сафи
В Урду сценарий: آدمی سنجیدہ ہو کر کیا کرے جب کہ وہ جانتا ہے کہ ایک دن اسے اپنی سنجیدگی سمیت دفن ہوجانا پڑے گا۔
Перевод: Зачем человеку становиться серьезным, если он прекрасно знает, что однажды он будет похоронен вместе с его серьезностью? (Черное изображение)
В Урду сценарий: صرف عمل اور ردعمل کا نام زندگی ہے. منطقی جواز تو بعد میں تلاش کیا جاتا ہے۔
Перевод: Жизнь - это только действие и противодействие. Обоснования добавлены позже. (AdLava)
В Урду сценарий: حماقت ر افسوس کرنا سب سے بڑی حماقت ہے۔
Перевод: Сожаление о глупости - самая большая глупость из всех.
На английском языке (переведено с урду доктором Ахмадом Сафи, сыном Ибне Сафи): Почему обычный клерк должен сдать экзамен на должность клерка, полицейский констебль должен пройти обучение в качестве новобранца, прежде чем его можно будет назначить и с другой стороны, посредники, торгующие овощами, ни на что негодные феодалы и глупые торговцы, непосредственно заседают в Ассамблеях и начинают принимать законы, а некоторые даже становятся членами кабинета министров (Jungle Ki Sheriyat. In Урду сценарий: جنگل کی شھریت -Imran Series: 102)
По-английски (переведено с урду доктором Ахмадом Сафи, сыном Ибне Сафи): Я знаю, что преступления, совершаемые правительствами, называют не преступлениями, а дипломатией. Преступление - это только то, что совершено индивидуально (Джонк Ки Вапси. Урду сценарий: چونک کی ؤاپسی Imran Series)
По-английски (переведено с урду доктором Ахмадом Сафи, сыном Ибне Сафи): эксперименты с ядерной и водородной бомбой были за пределами их понимания. Они не могли понять, почему человека заключают в психиатрическую лечебницу, когда он сходит с ума, и почему, когда нация сходит с ума, мы начинаем называть ее Силой (Anokhay Raqas. In Урду сценарий: انوکھے رقاص - Jasoosi Dunya: 65)
Дхамака - фильм Ибн-и-Сафи
"Дхамака" был спродюсирован Мухаммадом Хуссейном Талпуром по роману "Имран Сериал". Байбаакон Ки Талааш (Урду для (В поисках возмутительного). Пакистанский киноактер Джавед Шейх (тогда известный как Джавид Икбал) был представлен как Зафарул Мульк, главная роль в фильме. Мухаммад Хусейн Талпур (продюсер) исполнил роль Джеймсон и актрисы. Шабнам исполнила роль Сабихи. Команда Имрана и Икс-2 в фильме не показана. Голос X-2 записал сам Ибне Сафи. Актер Рехман впервые исполнил роль злодея. В фильме исполнена газель в исполнении певца. Хабиб Вали Мохаммед, «Ра-е-талаб мейн каун киси ка», написанное Ибн-е-Сафи. Фильм вышел 13 декабря 1974 года.
Поэзия
(Примечание: большинство английских переводов Урду стихи и названия буквальны и не отражают истинной сути языка. Какой-то смысл определенно теряется при переводе.)
Ибн-и-Сафи тоже был поэтом. Он писал стихи под псевдонимом «Асрар Нарви». Он писал в различных жанрах поэзии урду, таких как Хамд, Наат, Манкабат, Марсия, Газель, и Назм. Его сборник стихов, Мата-э Калб-о-Назар (Урду или на английском языке (The Assets of Heart & Sight) остается неопубликованным.
Ниже приводится список его Газели:
- Даулат-и-Гам (Урду (Богатство печали)
- Захан се Дил ка Бар Утра Хай (Урду (Сердечная тяжесть разгружается разумом)
- Чхалакти аайай (Урду (Ликер переполнен)
- Kuch to ta-alluq ... (Урду (Некоторая принадлежность ...)
- Аадж ки раат (Урду (Сегодня вечером)
- Бадай газаб ка ... (Урду (Многого ...)
- Юн привет вабастаги (Урду (Случайное подключение)
- Лаб-о-рухсар-о-джабин (Урду (Губы, щеки и лоб)
- Ра-и-талаб майн каун киси ка (Урду (На пути требований никто никого не узнает)
- Kuch bhi to apne paas nahin ... (Урду (Нет ничего ...)
- Aay nigaraan-e-khoobroo (Урду (Великолепные скульптуры)
- Кабхи саваб ки хайн ... (Урду (Иногда от добродетели ...)
- Кабхи катил ... (Урду Иногда убийца ...)
- Кафас ки даастан хай ... (Урду (Это рассказ о заключении ...)
- Маан (Урду (Мать)
- Шакистский тализм (Урду (Поражение магии)
- Тализм-э-хош-руба (Урду (Захватывающая магия)[1]
- Tanhayee (Урду (Одиночество)
- Бансури Ки Ааваз (Урду (Звук флейты)[7]
Смерть
Ибне Сафи умер 26 июля 1980 г. панкреатический рак в 52 года. Похоронен в Папошнагар кладбище в Карачи.[4][7]
Влияние
В Болливуд сценарист и автор текстов Джавед Ахтар был очень вдохновлен романами Ибн-и-Сафи на урду, которые он читал в детстве. На Ахтара особенно повлияли Джасуси Дуня и Имран серии из детективные романы, Такие как Дом Страха (1955). На него повлияли быстрые действия, напряженные сюжеты и экономия на самовыражении. Джасуси Дуня детективные триллеры. Он также запомнил романы Ибн-и-Сафи своими очаровательными персонажами с запоминающимися именами, которые произвели неизгладимое впечатление на Ахтара, чьи сценарии Болливуда позже использовали некоторые из повествовательных приемов Ибн-и-Сафи, такие как наименование персонажей запоминающимися, его чувство сюжета и стили речи.[9] Ахтар сказал, что романы Ибн-и-Сафи научили его важности персонажей, больших, чем жизнь, и вдохновили знаменитых персонажей Болливуда, таких как Габбар Сингх в фильме Шолай (1975) и Могамбо в Г-н Индия (1987).[10]
Награды и признание
- Ситара-и-Имтиаз (Звезда мастерства) Премия Президент Пакистана в 2020 году[11]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d Альтаф Хусейн Асад (3 июня 2018 г.). «Жизнь Ибн-и-Сафи». Новости в воскресенье - The News International (газета). Получено 26 ноября 2020.
- ^ а б c d е ж грамм Ясер Латиф Хамдани (23 октября 2008 г.). "Серия Имрана Ибн-и-Сафи: английский перевод". ВСЕ ВЕЩИ ПАКИСТАН сайт. Получено 25 ноября 2020.
- ^ а б c d е ж Дипика Сарма (14 июля 2011 г.). «Убийство в их мыслях (включает рецензию на четыре романа Ибне-э-Сафи)». Индус (газета). Получено 25 ноября 2020.
- ^ а б c d е ж грамм час «Профиль Ибне Сафи». Сайт IslamicBoard.com. 9 марта 2005 г. Архивировано с оригинал 27 августа 2009 г.. Получено 25 ноября 2020.
- ^ а б «Ибне Сафи (рецензия на книгу)». Сайт Compast.com. 4 июля 2010 г.. Получено 26 ноября 2020.
- ^ Вивек Каул (21 марта 2010 г.). »Рецензия на книгу:« Дом страха » '". Сайт ДНК Индии. Получено 25 ноября 2020.
- ^ а б c d Ибне Сафи, маловероятное сочетание поэта и писателя криминального чтива, в этом году исполнилось бы 90 лет. Веб-сайт Scroll.in, опубликовано 26 июля 2018 г., проверено 26 ноября 2020 г.
- ^ а б c Книги Ибн-э-Сафи на сайте goodreads.com Проверено 26 ноября 2020 г.
- ^ Чаудхури, Диптакирти (2015). По сценарию Салима-Джаведа: История величайших сценаристов хинди-кино. Книги о пингвинах. С. 26–27. ISBN 9789352140084.
- ^ "Криминальное чтиво на урду: Откуда пришли Габбар Сингх и Могамбо". Ежедневные новости и аналитика. 10 июля 2011 г.. Получено 3 июн 2019.
- ^ Ибне Сафи, Фехмида Риаз среди 116 лауреатов гражданских наград Dawn (газета), опубликовано 14 августа 2019 г., дата обращения 24 ноября 2020 г.
внешняя ссылка
- Ибн е Сафи Мастер-ремесленник
- Литературное место и статус Ибне Сафи Служба BBC на урду, 23 июля 2011 г.
- Айк Герой Колонна Аджмада Ислама Амджада в честь 32-й годовщины смерти Ибне Сафи в Daily Express (газета) на языке урду