WikiDer > Влияние Тирувилайадала

Influence of Thiruvilaiyadal

Thiruvilaiyadal (Английский: Божественная игра) - индиец 1965 года Тамильский Индусский религиозный фильм написано, направлено, произведено и распространено А. П. Нагараджан. Особенности фильма Шиваджи Ганешан, Савитри, и К. Б. Сундарамбал в главных ролях с Т. С. Балаия, Р. Мутураман, Нагеш, Т. Р. Махалингам, С. В. Сахасранам, Девика, Манорама, и сам Нагараджан играет ключевые роли. Саундтрек к фильму и музыку написал К. В. Махадеван, а тексты песен были написаны Каннадасан.

Thiruvilaiyadal был выпущен 31 июля 1965 года и получил одобрение критиков, с похвалой в адрес сценария, диалогов, режиссуры, музыки и выступлений Ганесана, Нагеша и Балаи. Этот фильм стал законодателем моды для религиозных фильмов, поскольку он был выпущен в то время, когда тамильское кино в основном создавало социальные мелодрамы.

Наследие

Только два актера могут вытащить сцену из-под моих ног, когда мы вместе смотрим в камеру. М. Р. Радха, другой, Нагеш.

— Ганесан, слушая аудио версия из Thiruvilaiyadal[1]

Thiruvilaiyadal достиг культовый статус в тамильском кино.[2] Он также был ответственен за возрождение мифологического и религиозного кино, поскольку он был выпущен в то время, когда тамильское кино в основном производило социальные фильмы.[3][а] Кинокритик Барадвадж Ранган назвал его «лучшим» из эпических тамильских фильмов.[5] Мохан В. Раман назвал Нагараджана «Мастером мифологического кино».[6] Нагараджан и Ганесан продолжили сотрудничество над еще несколькими фильмами того же жанра, в том числе Сарасвати Сабатам (1966), Тируварутчельвар (1967), Кандан Карунаи (1967) и Тирумал Перумай (1968).[7] Другие фильмы, которые следовали этой тенденции, включают: Шри Рагхавендрар (1985) и Минакши Тирувилайядал (1989).[8][9] Савитри и Сундарамбал исполнили роли Парвати и Аввайяра соответственно в Кандан Карунаи.[10] Thiruvilaiyadal стал важной вехой в карьере Нагеша, и персонаж Дхаруми считается одной из его лучших ролей на сегодняшний день.[1][11]

Камаль Хаасан,[12] Прабху Дева и Тиагараджан Кумарараджа включены Thiruvilaiyadal среди их любимых фильмов.[13][14] Директор Бупатия Пандианс Тирувилайадаль Аарамбам (2006) первоначально назывался Thiruvilayadal, но это было изменено после всплеска возражений фанатов Ганешана.[15][16] Диалог Наккирана "Netrikkann thirapinum kutram kutramae!" (Английский: Даже если вы откроете третий глаз, недостаток останется недостатком!) стал чрезвычайно популярным.[17] Ведь платиновый юбилей тамильского кино состоялся в 2007 году, когда С. Р. Ашок Кумар из Индуистский попросил восемь известных режиссеров перечислить десять фильмов, которые им нравятся больше всего, Thiruvilaiyadal был выбран К. В. Шридхар и Амир. Последний сказал: "Режиссер А. П. Нагараджан. Thiruvilaiyadal образно. Интересно трактует мифологический сюжет. Это один из лучших фильмов в анналах тамильского кино ».[18] Ума С. Махешвари из Индуистский включила "Paattum Naane" в свой список "бессмертных песен TMS".[b] Бхаратия Джаната Вечеринка член Л. Ганесан считается Thiruvilaiyadal и Сервер Сундарам быть «образцом хорошего тамильского кино во всем мире».[20]

В апреле 2012 г. Thiruvilaiyadal был включен в список Павитры Шринивасана Rediff "От А до Я тамильского кино". Она назвала это: «Лучшая из многих божественных сказок [Ганесан] действовала».[21] Thiruvilaiyadal включен вместе с другими фильмами Шиваджи Ганешана в 8-й Улага Адхисаям Шиваджи, DVD-сборник с "знаковыми выступлениями Ганесана в форме сцен, песен и трюков", выпущенный в мае 2012 года.[22] В мае 2014 г. С. Сарасвати из Rediff включил Thiruvilaiyadal в ее списке «Лучшие мифологические фильмы тамильского кино».[23] В интервью в январе 2015 г. Таймс оф Индия, драматург Ю. Г. Махендра сказал: "большинству современных художников-персонажей не хватает разнообразия. [...] Покажите мне одного актера в Индии, который может сыграть [Веерапандия] Каттабомман, а ЛОС, а Вьетнам Виду, а Галатта Кальянам и Thiruvilayadal [sic]."[24] В интервью в сентябре 2015 г. Deccan Chronicle, комик Н. Сантханам заявил, что когда он был в четвертом классе, он исполнил роль Дхаруми в драме, проводившейся в его школе Marya Nivas Matriculation School, Ченнаи.[25]

В популярной культуре

Thiruvilaiyadal пародируется и упоминается в различных средствах массовой информации, таких как фильмы, телевидение и театр. В Нетрикканн (1981), когда Чакраварти (Rajinikanth) отказывается изменить свой характер бабника и категорически отрицает, что он таковой, его сын Сантош (Раджиникант) отвечает: «Аппа, Нетрикканн тирандаалум кутрам кутрамае». (Английский: «Отец, даже если ты откроешь свой третий глаз, неправильный поступок - это неправильный поступок»).[26] Намеки на песню «Пааттум Наане» были сделаны в Пуве Унаккага (1996), где Веллаянгири (Мисай Муругесан) поет ее в ужасающей манере, заставляя людей убегать,[27] И в Махапрабху (1996), где Дхаму (Р. Сараткумар) тревожит публику, напевая его по ночам.[28] Ссылка на песню «Ондранаван Урувил» встречается в Kaathala Kaathala (1998), где Муруган (Камал Хаасан) спрашивает свою жену Деваяни (Рамба) воспеть его, используя числа «Один, Два, Три ...», на что Деваяни отвечает, что она не Аввайяр и не может петь, используя числа.[29]

В Ванна Тамиж Патту (2000), когда Muthumanikkam (Радха Рави) объявляет, что Велу (Вадивелу) и Поннусами (Тьягу) дочь будет замужем, Велу с энтузиазмом поет «Исай Тамиж», а Мутуманиккам благословляет его и дочь Поннусамы.[30] В Средний класс Мадхаван (2001), Радхика ЧаудхариПерсонаж представляет себя Аввайяр, поющей «Пажам Нииаппа», когда понимает, что ее ждет такая судьба, если она состарится и останется незамужней.[31] Велу (Вадивелу) слушает сказку, похожую на историю фруктового соревнования между Винаякой и Муругой в Камарасу (2002), с плодом Гуава вместо манго. Это приводит к тому, что Велу назвал сказку "А". Thiruvilaiyadal переделать ».[32] Когда ВивекПерсонаж Aruchamy хочет присоединиться к Manickam's (Сатьярадж) грузовая компания в Ванаккам Талаива (2005), Маникам проводит интервью в стиле вопросов и ответов, аналогичном стилю разговора между Шивой и Дхаруми.[33] В Kanthaswamy (2009) прохожий приходит в восторг от храма Муругана и начинает собирать кокосы в магазине Тенгайкада Тенаппа (Вадивелу). Тенаппа требует денег за то, чтобы сломать кокос. Прохожий ругает его за плохое обращение с преданным и пугает его, исполняя отрывок из «Пажам Нииаппа».[34]

В Ору Кал Ору Каннади (2012), Мира (Хансика Мотвани) излагает множество условий для Сараванана (Удхаянидхи Сталин) чтобы завоевать ее любовь. Сараванан отвечает, что она никогда не найдет мальчика, который примет их, и что она в конечном итоге станет Аввайяром; он подражает поэту, исполняя «Пажам Нииаппа».[35] Персонаж Дхаруми был пародирован в Iruttula Thedatheenga, театральный спектакль, поставленный в ноябре 2013 года.[36] Барадвадж Ранган в своем обзоре Чимбу Девен-направленный фильм, Ору Канниюм Муну Калавааникалум (2014), сравнивает, как боги вызывают сенсорный экран, на котором лица разных людей выглядят как иконки которые используются на мобильные приложения, к тому, как Шива играет в свои божественные игры, вмешиваясь в человеческие дела в Thiruvilaiyadal.[37]

Thiruvilaiyadal был дважды пародирован в ЗВЕЗДА Виджай комедийный сериал Лоллу Сабха, однажды в одноименной серии,[38] и современная версия под названием «Naveena Thiruvilayaadal».[39] В апреле 2008 г. Раадхика запустил телесериал под названием Thiruvilaiyadal, который охватывает все шестьдесят четыре истории в Тирувилайядал Пуранам, в отличие от фильма, который охватил всего четыре.[40]

Примечания

  1. ^ В терминологии индийского кино социальные фильмы (или просто социальные) - это фильмы с современной обстановкой, в отличие от тех, которые имеют мифологическую и историческую обстановку.[4]
  2. ^ TMS - это аббревиатура от T. M. Soundararajan.[19]

Рекомендации

  1. ^ а б Рангараджан, Малати (29 июня 2007 г.). «Повторная ностальгия». Индуистский. Архивировано из оригинал 10 октября 2015 г.. Получено 11 октября 2015.
  2. ^ Аравинд, CV (20 июня 2017 г.). "Возвращаясь к А.П. Нагараджану, человеку, который дал нам бессмертные фильмы, такие как" Тирувиладаль "и" Сарасвати Сабатхам ".'". Минута новостей. Архивировано из оригинал 16 января 2018 г.. Получено 16 января 2018.
  3. ^ Сарасвати, С. (22 мая 2014 г.). «Лучшие мифологические фильмы тамильского кино». Rediff.com. Архивировано из оригинал 19 января 2018 г.. Получено 19 января 2018.
  4. ^ Гай, Рэндор (4 января 2008 г.). "Менака 1935". Индуистский. Архивировано из оригинал 28 сентября 2017 г.. Получено 19 января 2018.
  5. ^ Ранган, Барадвадж (29 апреля 2011 г.). «Свет, камера, разговор ... - Снова бродит динозавр». Индуистский. Архивировано из оригинал 10 октября 2015 г.. Получено 10 октября 2015.
  6. ^ В. Раман, Мохан (14 апреля 2012 г.). «Мастер мифологического кино». Индуистский. Архивировано из оригинал 28 апреля 2015 г.. Получено 17 апреля 2012.
  7. ^ Дхананджаян 2014, п. 187.
  8. ^ «ரஜினியின் 100-வது படம் 'ஸ்ரீராகவேந்திரர்': ஸ்டைல்களை ஒதுக்கி விட்டு, மகானாகவே வாழ்ந்து காட்டினார் [« Сотый фильм Раджини «Шри Рагхавендрар»: оставив позади стиль, он живет своей ролью ».]». Маалаи Малар (на тамильском). 4 декабря 2012. Архивировано с оригинал 10 октября 2015 г.. Получено 10 октября 2015.
  9. ^ К. Шанкар (15 апреля 2013 г.). Минакши Тирувилайядал (фильм целиком) - смотреть бесплатно полный фильм на тамильском языке онлайн (Кинофильм). Индия: объединяет Лакшми Ганапати.
  10. ^ Дхананджаян 2014, п. 194.
  11. ^ Деви Рави, Бхама (1 февраля 2009 г.). «Веселье обретает бессмертие». Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 11 октября 2015 г.. Получено 11 октября 2015.
  12. ^ Рангараджан, Малати (22 февраля 2014 г.). «Классическое обращение». Индуистский. Архивировано из оригинал 16 марта 2014 г.. Получено 11 октября 2015.
  13. ^ Кумар, С. Р. Ашок (9 января 2009 г.). «Множество аватаров». Индуистский. Архивировано из оригинал 11 октября 2015 г.. Получено 11 октября 2015.
  14. ^ Камат, Судхиш (5 февраля 2011 г.). «Новая глава». Индуистский. Архивировано из оригинал 11 октября 2015 г.. Получено 11 октября 2015.
  15. ^ "Дхануш перед дилеммой!". Sify. 19 сентября 2005 г. Архивировано с оригинал 8 октября 2015 г.. Получено 8 октября 2015.
  16. ^ Рангараджан, Малати (11 августа 2012 г.). "Во имя ..." Индуистский. Архивировано из оригинал 8 октября 2015 г.. Получено 8 октября 2015.
  17. ^ Раманан, В. В. (22 июля 2010 г.). "CinemaPlus Quiz". Индуистский. Получено 11 сентября 2018.
  18. ^ Кумар, С. Р. Ашок (13 июля 2007 г.). «Любимые фильмы». Индуистский. Архивировано из оригинал 11 октября 2014 г.. Получено 11 октября 2015.
  19. ^ Махешвари, Ума С. (20 июля 2007 г.). «Монарх мелодии». Индуистский. Архивировано из оригинал 27 ноября 2014 г.. Получено 11 октября 2014.
  20. ^ «Нагеш вырезал для себя нишу: Карунаниди». Индуистский. 1 февраля 2009 г. Архивировано с оригинал 14 октября 2015 г.. Получено 14 октября 2015.
  21. ^ Шринивасан, Павитра (18 апреля 2012 г.). "Специальное: от А до Я тамильского кино". Rediff. п. 20. Архивировано из оригинал 1 июля 2014 г.. Получено 11 октября 2015.
  22. ^ В. Айер, Аруна (12 мая 2012 г.). «Из любви к Шиваджи». Индуистский. Архивировано из оригинал 27 марта 2013 г.. Получено 9 октября 2015.
  23. ^ Сарасвати, С. (22 мая 2014 г.). «Лучшие мифологические фильмы тамильского кино». Rediff. Архивировано из оригинал 10 октября 2015 г.. Получено 10 октября 2015.
  24. ^ "Выступление Шиваджи, достойное Оскара: Y Gee Mahendra". Таймс оф Индия. 14 января 2015. Архивировано с оригинал 3 апреля 2015 г.. Получено 2 апреля 2015.
  25. ^ «Ода учителям». Deccan Chronicle. 5 сентября 2015. Архивировано с оригинал 14 октября 2015 г.. Получено 14 октября 2015.
  26. ^ С. П. Мутураман (9 декабря 2010 г.). Нетриккан (Кинофильм). Индия: Раджшри Медиа.
  27. ^ Пуве Унаккага. Супер хорошие фильмы. Клип с 24.00 до 25.28
  28. ^ Махапрабху. Шри Саи Тхеджа фильмы. Клип увеличен с 30,36 до 31,40
  29. ^ Kaathala Kaathala. Raaj Kamal Films International. Клип с 1:22:52 по 1:23:12.
  30. ^ П. Васу (8 июня 2012 г.). Ваннатамиж Паату (Кинофильм). Индия: Раджшри Медиа. Ролик с 2:03:14 по 2:03:24.
  31. ^ Средний класс Мадхаван. К. Р. Дж. Фильмы Интернэшнл. Ролик с 23:39 по 23:49.
  32. ^ Камарасу. Saanthi Vanaraja Movies. Клип с 46:50 до 49:15.
  33. ^ Шакти Парамеш (10 августа 2012 г.). Vanakkam Thalaiva, фильм целиком, часть 05 (Кинофильм). Индия: Raj Video Vision Тамил. Ролик с 04:00 до 06:20.
  34. ^ Kanthaswamy. Kalaipuli Films International. Ролик с 26:07 до 26:45.
  35. ^ Ору Кал Ору Каннади. Фильмы о красных гигантах. Ролик с 1:17:50 по 1:18:08.
  36. ^ Кришнамачари, Суганти (28 ноября 2013 г.). «О том, как жадность развращает». Индуистский. Архивировано из оригинал 3 декабря 2013 г.. Получено 11 октября 2015.
  37. ^ Ранган, Барадвадж (5 апреля 2014 г.). "Ору Канниюм Муну Калавааникалум: Временные ходы". Индуистский. Архивировано из оригинал 11 октября 2015 г.. Получено 11 октября 2015.
  38. ^ «Тирувилаяадаль». Лоллу Сабха. Сезон 1. Ченнаи. 5 мая 2002 г. ЗВЕЗДА Виджай.
  39. ^ "Навина Тирувилаяадал". Лоллу Сабха. Сезон 1. Ченнаи. 28 июля 2002 г. СТАР Виджай.
  40. ^ «В эфир выходит мега-сериал Радхики». Таймс оф Индия. 28 апреля 2008 г. Архивировано с оригинал 8 октября 2015 г.. Получено 8 октября 2015.

Библиография

внешняя ссылка