WikiDer > Исанский народ
Исан женщина в традиционных Sinh в Фестиваль свечей в Убонратчатхани | |
Всего населения | |
---|---|
22 миллиона[1] | |
Регионы со значительным населением | |
Таиланд (Северо-восточный регион и Большой Бангкок) | |
Языки | |
Является (Лаосский), Тайский | |
Религия | |
Преимущественно Буддизм тхеравады | |
Родственные этнические группы | |
Другой Тайские народы |
В Исанский народ (Тайский: คน อีสาน, RTGS: Хон Исан, Тайское произношение: [kʰōn ʔīːsǎːn]; Лаосский: ຄົນ ອີ ສານ) или Северо-восточные тайцы являются этно-региональный группа родом из Северо-восточный Таиланд ("Является")[2] с населением около 22 миллионов человек.[1][3] Альтернативные термины для этой группы: Т (ч) ай Исан,[1][4] Тайско-лаосский,[5] Лао Исан,[1][6] или Исан Лао. подобно Тайцы (сиамские) и Лаосский, они принадлежат к лингвистической семье Тайские народы.
В более широком смысле всех, кто приехал из 20 северо-восточных провинций Таиланда, можно назвать Хон Исан. В более узком смысле термин относится только к этнический лаосский которые составляют большинство населения в большинстве частей региона. После отделения Исана от исторического Лаосского Королевства, его интеграции в тайское национальное государство и политики центрального правительства "Тайфикация", они разработали отчетливую региональную идентичность, которая отличается как от лаосцев Лаоса, так и от тайцев Центрального Таиланда.[2][7][8] Интеграция этой идентичности в тайскую национальную идентичность началась примерно в 1900 году.[9][10][11] ускорился в фашистскую эпоху,[12] агрессивно преследовался во время холодной войны,[2] и сохраняется сегодня, хотя в 2011 году Таиланд официально признал лаосскую идентичность в Организации Объединенных Наций.[3][13] Даже в разгар холодной войны уровень этой интеграции был очень высоким,[2] по выражению националистических настроений.[14] Даже сегодня исанцы являются одними из самых националистических в Таиланде; они более националистические, чем центральные тайцы.[15][16] Таким образом, в разгар «цветных войн» в Таиланде в конце 2000-х - начале 2010-х годов жители в основном из Исана Красные рубашки призывали не к сепаратизму, а к возвращению к демократии в поддержку Фу тайский партия.[17]
Почти все жители северо-востока Таиланда - граждане Таиланда. Однако большинство из них (примерно 80%)[18] этнически лаосцы и говорят на одном из вариантов Лаосский язык дома (три основных лаосских диалекта, на которых говорят в Северо-Восточном Таиланде, суммируются как Исанский язык).[19] Чтобы не подвергаться унизительным стереотипам и представлениям, связанным с лаосским народом, большинство из них предпочитают называть себя Хон Исан.[20][21]
Официальный статус
Давняя политика Таиланда заключалась в том, чтобы не рассматривать исан как отдельную этническую группу, основываясь на принципе рассмотрения всех тайских групп, проживающих в Таиланде, как части тайцы. Это успешно преуменьшило большинство лаосской этнической принадлежности и привело к развитию отчетливой региональной исанской идентичности,[22] который, тем не менее, является многоэтническим.
В 2011 году Таиланд признал почти все свои этнолингвистические идентичности. В следующей таблице показаны все официально признанные этнолингвистические группы Северо-Восточного Таиланда.[3] Источник, страновой отчет 2011 г. Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации, использует пересмотренную (2004) версию Mahidol University Этнолингвистические карты Таиланда данные (1997), которые предоставляют численность населения для большей части Северо-Восточного Таиланда этнические группы.[23]
Этнические группы Северо-Восточного Таиланда по языковой семье[3]
Языковая семья | Этническая группа | Лиц |
---|---|---|
Тай | Лаосский Эсан / Тайский Лаос | 13,000,000 |
Тай | Центральный тайский | 800,000 |
Тай | Тай Корат / Тай Бунг / Тай Дынг | 600,000 |
Тай | Тайский-лой | 500,000 |
Тай | Фу тай | 500,000 |
Тай | Nyaw | 500,000 |
Тай | Kaleung | 200,000 |
Тай | Йой | |
Тай | Фуан | |
Тай | Тай-дам (Песня) | (не определено) |
Тай | Всего | 16,103,000 |
Австроазиатский | Таиланд кхмерский / северный кхмерский | 1,400,000 |
Австроазиатский | Куй / Куай | 400,000 |
Австроазиатский | Так | 70,000 |
Австроазиатский | Bru | |
Австроазиатский | вьетнамский | 20,000 |
Австроазиатский | Ngeu | 10,000 |
Австроазиатский | Нга Кур / Чао Бон / Кхон Донг | 7,000 |
Австроазиатский | Итак (Thavaung) | 1,500 |
Австроазиатский | Пн | 1,000 |
Австроазиатский | Всего | 1,909,000 |
Невозможно определить этническую принадлежность и количество | 3,288,000 | |
Всего | Всего | 21,300,000 |
Впоследствии, в 2015 г., Министерство социального развития и безопасности человека за 2015 г. Генеральный план развития этнических групп в Таиланде на 2015-2017 годы[24] официально признано большинство народов Северо-Востока, за исключением группы «таиландский лаос». Кроме того, он не признавал этническую принадлежность «исан».
Этнология
Первый западный ученый, определивший и изучивший отчетливую "этно-региональную" идентичность Хон Исан был антропологом США Чарльз Ф. Киз в 1967 г.[25] Он предпочел классифицировать их как «этно-региональную» группу, а не как этническое меньшиство, учитывая, что их «культурные различия считаются характерными для конкретной части страны, а не для отдельных людей».[26] Тем не менее он постоянно описывал их как образованные в основном этнический лаосский группа.[2]
Язык
Около 88% людей обычно говорят дома на исанском языке, в то время как 11% говорят, что они говорят между собой как на исанском, так и на центральном тайском языке, и только 1% говорит исключительно на центральном тайском языке.[1] "Исанский", "лаосский" и "тайский" языки образуют диалектный континуум, во многих случаях языковые разновидности не совпадают с географическими и политическими границами. Определить и разграничить эти три «языка» по объективным лингвистическим критериям невозможно. Различные термины используются скорее по политическим и эмоциональным причинам.[27] В официальных учебных заведениях, а также на уроках в школе и университете разрешен только стандартный тайский язык. В Исане почти нет средств массовой информации, издающих или вещающих. Многие исанцы, особенно молодые и образованные, а также те, кто живет в городах или за пределами своего родного региона, овладевают стандартным тайским языком на местном или близком к нему уровне. Некоторые из них даже стесняются говорить на своем родном языке со своими родителями,[4] и публично или в присутствии тайцев из других регионов[21] из-за низкой социальной престиж.[28] Многие центральные тайцы, а также некоторые носители исанского языка связывают исанский язык с необразованностью и отсталостью.[28] Поэтому многие практики исана диглоссия (например, исан в знакомых и неформальных контекстах, стандартный тайский в публичных и официальных контекстах)[29] или переключение кода в повседневной жизни.[30] Несмотря на то, что язык исан фактически запрещен в официальной речи, по крайней мере с момента принятия тайской конституции 1997 года, язык исан публично используется на северо-востоке для передачи тайских бесед.[31] включая политические дискурсы,[32] и недавно произошло возрождение утверждения лаосской идентичности, в том числе языка.[33]
Процесс аккультурации
С конца девятнадцатого века до 1930-х годов сиамцы, а затем Тайские государства использовала различные средства для интеграции жителей бывших лаосских княжеств в тайское государство, включая военную службу, принудительный труд, введение административных систем провинций Таиланда,[34] то Сиамская монархия, сиамские религиозные Сангха и буддийский календарь (в отличие от лаосской сангхи и религиозного календаря или хит sipsong khong sipsii), а также национальную систему образования и бюрократию.[11] Тайская социально-политическая интеграция исанского народа в Сиам в некоторых случаях наталкивалась на восстание в форме Восстания святых людей.[35] В конце 1930-х гг. Тайские культурные мандаты были развернуты; к этому периоду аккультурация включала сжигание древних лаосских буддийских манускриптов и записей, чтобы уничтожить лаосскую культуру, особенно лаосскую грамотность.[36] В 1950-е годы во время Холодная война, ускоренная аккультурация, включающая более решительное и институционализированное государственное развитие, которое включало сакрализованную бюрократию,[37] экономического развития, обязательного начального и затем среднего образования, программ здравоохранения, инфраструктуры (автомобильные и железные дороги) и средств массовой информации (печать и радио, а затем телевидение), программы, вдохновленные Тайский национализм и использование тайской монархии как объединяющего символа. Общим результатом стал значительный сдвиг в сторону тайского языка и тайских норм одежды, в сочетании с более глубоким осознанием тайской национальной идентичности, определяемой принятием национальных символов (например, тайского флага и фотографий тайского монарха в домах) и почтения к Тайская Сангха и тайская монархия.[38] Интеграция исанцев в тайскую национальную идентичность в целом была успешной, хотя при этом сохранялось значительное структурное неравенство, а это означает, что социально-экономическая и политическая интеграция остаются проблематичными.[39] Однако культурная ассимиляция с точки зрения, например, еды,[40] Музыка[41] и язык[42] никогда не была полной, более гибридной, и в последние годы произошло возрождение некоторых местных исанских региональных и этнических культурных идентичностей, таких как Фу Тай[43] и Лао.[33] Отчасти это произошло из-за большего мультикультурализма и политической децентрализации, начавшейся в конце 1990-х годов после Конституция 1997 года и Закон об образовании 1999 г., а также работу институтов, занимающихся поддержанием и возрождением языка и культуры, таких как Университет Махидол Исследовательский институт языков и культур Азии (RILCA).[44]
Миграция
Миллионы людей мигрировали из Исана в Бангкокская агломерация ищут работу и составляют не менее четверти населения столицы.[45][46] Около 8000 выходцев из Исана живут в Лаосе на восточном берегу Меконг Река, которая образует большую часть границы с Таиландом. Другие эмигрировали в Малайзию, Сингапур и западные страны, такие как Австралия и США.[1]
Социально-экономическое положение
Социально-экономическая интеграция народа исан - это незавершенный и продолжающийся проект, и этнические меньшинства Северо-Восточного Таиланда сильно страдают от региональных различий, которые преследуют Таиланд, например, с точки зрения социально-экономических и образовательных результатов.[39] В период 1970-х и 1980-х годов более низкие результаты, с которыми столкнулись люди Яна, были описаны как внутренний колониализм из-за того, что люди исан играли роль культурного класса в качестве рабочих-строителей, садовников и горничных для Центрального Таиланда.[47] В последнее время это привело к тому, что интеграция исанского народа характеризовалась как «интеграция без включения».[48][49][50] А 2019 Фонд Азии в отчете подчеркивается, что исанцы меньше страдают от бедности, чем в прошлом, за исключением сельских районов; что их доходы не изменились, хотя они с оптимизмом смотрят в будущее; что большинство людей все еще владеют землей, но она непродуктивна; они испытали чрезвычайно высокий уровень семейной задолженности; что меньше из них теперь мигрируют в другие регионы Таиланда; что высокий процент респондентов поддерживает более активное развитие и индустриализацию в регионе; что большинство из них действительно удовлетворены качеством образования; и что таиландская программа всеобщего мужества в отношении здоровья приносит им большую пользу. В заключение в отчете указывается, что, вопреки стигматизации, исанцы не являются «неискушенными крестьянами».[51]
Смотрите также
дальнейшее чтение
- Фонд Азии (2019). Неравенство Таиланда: мифы и реальность Исана. Фонд Азии.
- Дэвид Браун (1994). «Внутренний колониализм и этническое восстание в Таиланде». Государственная и этническая политика в Юго-Восточной Азии. Рутледж. стр.109–142.
- Записи Исаана (интернет-журнал).
- Волкер Грабовский, изд. (1995). «Северо-Восток (Исан)». Регионы и национальная интеграция в Таиланде, 1892-1992 гг.. Harrassowitz Verlag. С. 105–192.
- Чарльз Ф. Киз (2014). Обретая свой голос: жители северо-восточных деревень и тайский штат. Книги шелкопряда.
- Дункан Маккарго; Крисадаван Хонгладаром (июнь 2004 г.). «Оспаривание истины: дискурсы о политике и идентичности в северо-восточном Таиланде» (PDF). Азиатская этническая принадлежность. 5 (2): 219–234. Дои:10.1080/1463136042000221898. S2CID 30108605.
Рекомендации
- ^ а б c d е ж Hattaway, Пол (редактор) (2004), "Исан", Народы буддийского мира, Библиотека Уильяма Кэри, стр. 103CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (ссылка на сайт)
- ^ а б c d е Киз, Чарльз Ф. (2014). Обретение голоса: жители северо-восточных деревень и тайский штат. Чиангмай: шелкопряд. ISBN 978-616-215-074-6. OCLC 1127266412.
- ^ а б c d Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации; Доклады, представленные государствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции: Таиланд (PDF) (на английском и тайском языках). Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации. 28 июля 2011. С. 3, 5, 95.. Получено 8 октября 2016.
- ^ а б Маккарго, Дункан; Хонгладаром, Крисадаван (2004). «Противодействие исаности: дискурсы политики и идентичности в Северо-Восточном Таиланде». Азиатская этническая принадлежность. 5 (2): 219–234. Дои:10.1080/1463136042000221898. ISSN 1463-1369. S2CID 30108605.
- ^ Хаяси Юкио (2003). Практический буддизм среди таиландцев и лаосцев. Kyoto University Press.
- ^ Барбара А. Вест (2009). Энциклопедия народов Азии и Океании. Факты о файле. п.449. ISBN 978-1438119137.
- ^ Гессен-Суэйн, Екатерина (01.01.2011). Говорить по-тайски, мечтать на Исане: популярное тайское телевидение и новые идентичности лаосской молодежи, живущей на северо-востоке Таиланда. Университет Эдит Коуэн, Университет Эдит Коуэн, Research Online, Перт, Западная Австралия, Перт, Западная Австралия. OCLC 1029867099.
- ^ Маккарго, Дункан; Хонгладаром, Крисадаван (2004). «Соперничество Исан-ности: дискурсы политики и идентичности в Северо-Восточном Таиланде». Азиатская этническая принадлежность. 5 (2): 219–234. Дои:10.1080/1463136042000221898. ISSN 1463-1369. S2CID 30108605.
- ^ Иидзима, Акико (2018). «Изобретение« исанской »истории». Журнал Сиамского общества. 106: 171–200.
- ^ Streckfuss, Дэвид (1993). «Смешанное колониальное наследие в Сиаме: Истоки тайской расистской мысли, 1890–1910». Автономные истории, частные истины: очерки в честь Джона Р. В. Смейла. Мэдисон, Висконсин: Центр исследований Юго-Восточной Азии. С. 123–153.
- ^ а б Бризил, Кеннон. (1975). Интеграция лаосских государств в Королевство Таиланда. Бодлианская библиотека Оксфордского университета. OCLC 223634347.
- ^ Стратег, Шейн, автор. Затерянные территории: история национального унижения Таиланда. ISBN 978-0-8248-6971-7. OCLC 986596797.CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка на сайт)
- ^ Дрейпер, Джон; Камнуансилпа, Пирасит (22 ноября 2016 г.). «Тайский лаосский вопрос: повторное появление в Таиланде этнической лаосской общины и связанные с этим вопросы политики». Азиатская этническая принадлежность. 19 (1): 81–105. Дои:10.1080/14631369.2016.1258300. ISSN 1463-1369. S2CID 151587930.
- ^ Сунтари Комин. (1991). Психология тайцев: ценности и модели поведения. Исследовательский центр Национального института управления развитием (NIDA). ISBN 974-85744-8-2. OCLC 35221306.
- ^ Рикс, Джейкоб И. (2019-06-01). «Горжусь тем, что являюсь тайцем: загадочное отсутствие политических расколов по этническому признаку на северо-востоке Таиланда». По делам Тихого океана. 92 (2): 257–285. Дои:10.5509/2019922257. ISSN 0030-851X.
- ^ Рикс, Джейкоб (2020). «Интеграция, несмотря на исключение: тайская национальная идентичность среди исанцев». Киотский обзор. 27.
- ^ Александр, Saowanee T. (2019). «Самобытность в Исане и возвращение краснорубашечников на выборах 2019 года и в последующий период». Киотский обзор. 27.
- ^ Грабовский: Исан до его интеграции в сиамское государство. В: Регионы и национальная интеграция в Таиланде. 1995, с. 108.
- ^ Дрейпер, Джон (2016). «Исследование отношения к многоязычным вывескам в рамках Программы сохранения и возрождения исанской культуры: Фаза II». Журнал многоязычного и мультикультурного развития. 37 (8): 832–848. Дои:10.1080/01434632.2016.1142997. ISSN 0143-4632. S2CID 216112353.
- ^ Маккарго; Крисадаван (2004). «Оспаривание разумности»: 229–232. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ а б Александр, Saowanee T .; Маккарго, Дункан (2014). «Диглоссия и идентичность в Северо-Восточном Таиланде: языковая, социальная и политическая иерархия» (PDF). Журнал социолингвистики. 18 (1): 60–86. Дои:10.1111 / josl.12064. ISSN 1360-6441.
- ^ Садан, Мэнди (2004), «Лао», Юго-Восточная Азия: историческая энциклопедия от Ангкор-Вата до Восточного Тимора, ABC-CLIO, стр. 766
- ^ แผนที่ ภาษา ของ กลุ่ม ชาติพันธุ์ ต่าง ๆ ใน ประเทศไทย [Этнолингвистические карты Таиланда] (PDF) (на тайском языке). Бангкок: Офис Национальной комиссии по культуре. 2004 г.. Получено 8 октября 2016.
- ^ แผน แม่บท การ พัฒนา กลุ่ม ชาติพันธุ์ ใน ประเทศไทย (พ.ศ. 2558-2560) [Генеральный план развития этнических групп в Таиланде на 2015-2017 годы] (PDF) (на тайском языке). Бангкок: Министерство социального развития и безопасности человека. 2015. С. 1, 29.
- ^ Чарльз Ф. Киз (1967). Исан: регионализм на северо-востоке Таиланда. Итака, Нью-Йорк: Департамент востоковедения Корнельского университета.; цитируется в Маккарго; Крисадаван (2004). «Оспаривание исаности»: 220. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ Чарльз Ф. Киз (1997 г.), «Культурное разнообразие и национальная самобытность в Таиланде», Государственная политика и этнические отношения в Азиатско-Тихоокеанском регионе, MIT Press, pp. 197–231, at p. 213
- ^ Нью-Джерси (Ник) Энфилд. «Как определить« лаосский »,« тайский »и« исанский »язык? Взгляд из лингвистической науки». Тайская культура. 7 (1): 62–67.
- ^ а б Дрейпер, Джон Чарльз (2010). «Вывод этнолингвистической жизнеспособности в сообществе Северо-Восточного Таиланда». Журнал многоязычного и мультикультурного развития. 31 (2): 135–147. Дои:10.1080/01434630903470845. ISSN 0143-4632. S2CID 145258391.
- ^ Савани Т. Александер; Дункан Маккарго (февраль 2014 г.). «Диглоссия и идентичность в Северо-Восточном Таиланде: языковая, социальная и политическая иерархия» (PDF). Журнал социолингвистики. 18 (1): 60–86. Дои:10.1111 / josl.12064.
- ^ Маккарго; Крисадаван (2004). «Оспаривание разумности»: 224–227. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ Вейл, Питер (23 февраля 2007 г.). «Изучение кодового переключения в системной функциональной лингвистике: языки и смысловое значение среди лаосских носителей в Северо-Восточном Таиланде». Лингвистика и гуманитарные науки. 2 (1). Дои:10.1558 / lhs.v2i1.133. ISSN 1743-1662.
- ^ Рикс, Джейкоб И. (21.07.2018). «Влияние языка на политическую привлекательность: результаты исследования в Таиланде». Политическое поведение. 42: 83–104. Дои:10.1007 / s11109-018-9487-z. ISSN 0190-9320. S2CID 149767687.
- ^ а б Дрейпер, Джон; Гарцоли, Джон; Камнуансилпа, Пирасит; Леффертс, Лидом; Митчелл, Джеймс; Сонгкюннатам, Пира (2019-04-15). «Тайский Лаос - крупнейшая непризнанная трансграничная национальность Таиланда». Нации и национализм. 25 (4): 1131–1152. Дои:10.1111 / nana.12523. ISSN 1354-5078.
- ^ Тедж Буннаг. (1977). Провинциальная администрация Сиама с 1892 по 1915 год: Министерство внутренних дел под руководством принца Дамронга Рачанупхапа.. Издательство Оксфордского университета. OCLC 74928295.
- ^ Бэрд, Ян Г. (2013). «Милленаристские движения в Южном Лаосе и Северо-Восточном Сиаме (Таиланд) на рубеже двадцатого века». Исследования Юго-Восточной Азии. 21 (2): 257–279. Дои:10.5367 / поиск.2013.0147. ISSN 0967-828X. S2CID 147417749.
- ^ Нгаосиватн, Маюри, автор. (6 августа 2018 г.). Пути к пожару: пятьдесят лет дипломатии и войны в Лаосе, Таиланде и Вьетнаме. ISBN 978-1-5017-3254-6. OCLC 1091682779.CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка на сайт)
- ^ Грей, Кристина, 1951- (1986). Таиланд: сотериологическое состояние 1970-х годов. Отделение антропологии факультета социальных наук. OCLC 680180428.CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка на сайт)
- ^ Картер, Пол Т. (25.06.2020). «Тайское строительство нации: ассимиляция сельских крестьян для развития безопасности». Восточная Азия. Дои:10.1007 / s12140-020-09340-z. ISSN 1096-6838. S2CID 220508228.
- ^ а б Дрейпер, Джон; Селуэй, Джоэл Сават (2019). «Новый набор данных о горизонтальном структурном этническом неравенстве в Таиланде для достижения цели 10 в области устойчивого развития». Исследование социальных показателей. 141 (1): 275–297. Дои:10.1007 / s11205-019-02065-4. ISSN 0303-8300. S2CID 149845432.
- ^ Леффертс, Лидом (2005). «Клейкий рис, ферментированная рыба и курс королевства: продовольственная политика Северо-Восточного Таиланда». Обзор азиатских исследований. 29 (3): 247–258. Дои:10.1080/10357820500270136. ISSN 1035-7823. S2CID 146999793.
- ^ Митчелл, Джеймс Леонард, автор. (2015). Luk thung: культура и политика самой популярной музыки Таиланда. ISBN 978-616-215-106-4. OCLC 907657499.CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка на сайт)
- ^ Дрейпер, Джон; Тан, Митчелл (31 марта 2017 г.). «Отчет о завершении программы сохранения и возрождения исанской культуры». Журнал социальных проблем в Юго-Восточной Азии. 32 (1): 200–220. Дои:10.1355 / sj32-1n. ISSN 0217-9520.
- ^ Сунанта, Сириджит (2013). «Ведение переговоров с центром: разнообразие и местные культуры в Таиланде». В Барри, Коэли Мария (ред.). Право на культуру: наследие, язык и сообщество в Таиланде. ISBN 978-616-215-062-3. OCLC 837138803.
- ^ Джори, Патрик (1999). «Политическая децентрализация и возрождение региональной идентичности в Таиланде». Австралийский журнал социальных проблем. 34 (4): 337–352. Дои:10.1002 / j.1839-4655.1999.tb01084.x. ISSN 0157-6321.
- ^ Броуди, Элисон (2007 г.), «От фермы до Бангкока: меняющиеся модели миграции в Таиланде», Средства к существованию на обочине: выжить в городе, Left Coast Press, стр. 130
- ^ Гудман, Джим (2004), «Люди Исана», Культуры мира: Таиланд, Times Books International, стр. 52
- ^ «Внутренний колониализм и этнические восстания в Таиланде», Государственная и этническая политика в Юго-Восточной Азии, Абингдон, Великобритания: Тейлор и Фрэнсис, стр. 158–205, 1994, Дои:10.4324 / 9780203209097_chapter_5, ISBN 978-0-203-28891-7
- ^ «Интеграция, несмотря на исключение: тайская национальная идентичность среди исанцев | | Киотский обзор Юго-Восточной Азии». kyotoreview.org. Получено 2020-07-20.
- ^ Дрейпер, Джон (30.07.2019). «Статистический отчет об опросе в Северо-Восточном Таиланде по аспектам инклюзии». Журнал социальных проблем в Юго-Восточной Азии. 34 (2): 463–490. Дои:10.1355 / sj34-2p. ISSN 0217-9520. S2CID 201765341.
- ^ Дрейпер, Джон; Камнуансилпа, Пирасит; Стрекфус, Дэвид (23.06.2020). «Исследование социальной, экономической и политической интеграции тайского Лаоса, крупнейшего сообщества этнических меньшинств Таиланда». Дои:10.31235 / osf.io / 94rvf. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ Неравенство Таиланда: мифы и реальность Исана (PDF). Фонд Азии. 2019.