WikiDer > Иржи Тржановски

Jiří Třanovský
Иржи Тржановски
Траносций.JPG
Ред.
Родившийся9 апреля, г. 1592
Teschen, Силезия, Корона Богемии
(сейчас же Польша)
Умер29 мая 1637 г. (около 46 лет)
Liptószentmiklós, Королевство Венгрия
(сейчас же Словакия)
Почитается вЛютеранство
Праздник29 мая

Иржи Тржановски (Польский: Ежи Тржановски, словацкий: Юрай Травовски, латинский: Георгий Траносций; 9 апреля 1592 - 29 мая 1637), был лютеранским священником и автор гимнов от Тешинская Силезия. Иногда его называют отцом словацких гимнов и "Лютер славян "Имя Тржановского иногда англизированный к Георгий Траносций. Оба Евангелическо-лютеранская церковь в Америке и Евангелическо-лютеранская церковь в Канаде вспоминать его жизнь и деятельность ежегодно в годовщину его смерти.

Жизнь

Тржановский родился в Teschen, и учился в Губен и Кольберг. В 1607 г. он был принят в Виттенбергский университет куда Мартин Лютер преподавал менее века назад. По окончании учебы он отправился в Собственно Богемия и Силезия а в 1612 г. стал учителем в Свято-Николаевская гимназия в Прага. Позже он стал ректор школы в Голешов, Моравия.

Тржановского экслибрис

В 1616 г. Тржановский был рукоположен в священники. Мезиржичи и служил пастором четыре года. Преследование Лютеране в Богемии (после Битва у Белой горы) под Фердинанд II вынудили его уйти в ссылку. После заключения в 1623 г. и гибели двух его детей от чума в следующем году Тржановски принял призвание пастора церкви в Белиц, Тешенская Силезия. В 1627 году он также стал личным капелланом графа Гаспар Иллешази.[1] С 1631 по 1637 год Тржановский служил пастором в церкви в Liptovský Svätý Mikuláš (Liptószentmiklós), Королевство Венгрия (сегодняшний день Словакия).

Cithara Sanctorum, Издание 1828 г.

Тржановский ценил поэзию и гимны, и писал, и составлял их вместе. В 1629 году он опубликовал свой первый сборник гимнов, странно названный в латинский Odarum Sacrarum sive Hymnorum Libri III («Три книги священных од или гимнов»). Его самая важная и самая известная работа была Cithara Sanctorum («Лира святых»), написанная на Чешский, появившийся в 1636 г. Левоча (Лёче). Этот последний том и по сей день составляет основу чешских и словацких лютеранских гимнов. Сборник гимнов Тржановского вместе с Библия Кралице (также на чешском языке) стали краеугольным камнем словацкой Реформации. В 1620 году преподобный Тржановский также перевел Аугсбургское признание на чешский.

Тржановский умер в возрасте сорока шести лет 29 мая 1637 года и был похоронен в безымянной могиле в своей церкви в Липтовском Микулаше.

Варя

Гимны

Некоторые из его гимнов включали

  • "Věříme v všemohoucího" - гимн вержи, который послужил источником для составного английского перевода как "В единого истинного Бога, в которого мы все верим".[2]
  • "Cas radosti, veselosti" - перевод латинского рождественского гимна "Omnis mundus iucundetur nato Salvatore" - и был источником составного перевода на английский язык как "Come Rejoicing, Praises Voicing"[3]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Он был из династии Хоэнем, которая стремилась создать буферное государство между австрийскими землями и Старая Швейцарская Конфедерация, хотя граждане возмущались уплатой налогов как священная Римская империя и Швабская лига и область, которая стала Лихтенштейном, оказалась втянутой в Тридцатилетняя война начиная с 1618 г.
  2. ^ "Мы все верим в единого истинного Бога"(текст), который сравнивается с":Ресургенти Назарено"(mp3 мелодии из десяти куплетов органной музыки) Полак, W.G. (1941). Справочник лютеранских гимнов. Сент-Луис: Конкордия. п. 186.
  3. ^ "Приходите радоваться, хвалит голос"(текст), который сравнивается с":Радость"(mp3 мелодии из трех куплетов органной музыки) Полак, W.G. (1941). Справочник лютеранских гимнов. Сент-Луис: Конкордия. п. 67.

Рекомендации

  • Даниэль, Дэвид Пол, "Юрай Трановский: славянский гимнодист", Lutheran Witness, Vol. XCIX (1980), стр. 378–379

внешняя ссылка