WikiDer > Джон Лент

John Lent

Джон Лент Канадский поэт и писатель, а также преподаватель творческого письма и литературы в колледже. Он опубликовал десять книг с 1978 по 2012 год. Его книга, Так что это не уйдет, вошла в финал конкурса 2006 г. Приз Этель Уилсон за художественную литературу. Художественная литература и поэзия Великого поста годами публиковались в журналах по всей Канаде, в том числе: Обзор Малахата, Мероприятие, Одуванчик, Зерно, Обзор Wascana, NeWest Обзор, Прерия Огонь, CV2, Новый квартал, Волны, Матрица, Скрипач, и Антигонский обзор. Пост читал свои работы во многих городах Канады и по всему миру. Пост также опубликовал критические статьи о работе Малькольм Лоури, Томас ДеКвинси, Виндхэм Льюис, Том Уэйман, Кристьяна Гуннарс, Мавис Галлант, Деннис Брут и Уилфред Уотсон.

«Меня по-прежнему интересует, - говорит Великий Пост, - отношения между сознанием и понятиями« повествования »как в художественной литературе, так и в поэзии. Поэтому меня восхищает то, что происходит, когда вы берете человека в очень обычный, текстурированный мир и историю. это на самом деле имитирует процесс осознания, лежащий в основе этого мира ... так что именно это чудесное, безумное сочетание субъективности и других вещей привлекает меня к более открытым и гибким формам рассказа. Я считаю, что весь этот процесс нервный и волнующий ".

Пост также является певцом и автором песен и играет в трио корней / джаз, The Lent / Fraser / Wall Trio,[1] который выступает в британская Колумбия, и открылся для таких разных групп, как Лихи, Чилливак, Кэмпбелл Рига, Лонг Джон Болдри, УВЧ и другие. Джон Лент живет со своей женой Джуд Кларк (художник и писатель) в Вернон, Британская Колумбия. Пост является членом Союза писателей Канады, SOCAN, Канадской ассоциации авторов песен и Associated Writing Programs (США).

биография

Джон Лент родился 8 июля 1948 года в г. Антигонский, Новая Шотландия.[2] Он сын Гарри и Эдриенны (Браун) Пост и один из семи братьев и сестер (Сьюзен, Майкл, Гарри, Фрэнсис, Тимоти, Мэри-Лу). Пост женился на художнике Джуде Кларке в 1981 году. Университет Альберты, Б.А. (с отличием), 1969 г., магистратура, 1971 г., где учился Шейла Уотсон,[2] Пост продолжал обучение в докторантуре Йоркский университет, 1971–75, в том числе полевые работы в британская Колумбия, на Малькольм Лоури и пространственная форма.

До присоединения Оканаган Колледж, Великий пост преподавал в Университет Регины, Саскачеван и Университетский колледж Нотр-Дам в Нельсон, Британская Колумбия. С 1979 года он преподавал курсы письма и литературы в колледже Оканаган в г. Вернон, Британская Колумбия. Он ушел в отставку с должности декана, регион Северный Оканаган, колледжа Оканаган, в апреле 2011 года. Он сыграл важную роль в создании премии Рига за социальную ответственность в канадской литературе.[3] Рига Журнал провокаций, серия лекций и чтения Mackie, Kalamalka Press, KIdsWWwrite (электронный журнал о творческом письме) и Цифровые архивы KIWW, а также несколько радиопрограмм и совместных газетных изданий, таких как Хроники Каламалки. Участие Джона Лента в создании и написании вводной главы первоначально сериализованного Каламалка Хроники, писательский проект сообщества, инициированный The Sun Review Газета и Институт рабочих писателей Каламалка подчеркивают, насколько он экспериментирует с формой повествования и авторством. В этом случае персонажи и их вводные маневры контролировались Великим постом, а затем переписывались и перерисовывались восемью другими писателями. То, что «соревнование» было довольно оживленным и что газета закрылась после публикации девятой главы, возможно, свидетельствует о сообществе писателей, а не читателей. В дополнение к этим услугам в области литературного искусства и продвижению качественного письма, Пост создал писательскую карьеру, работая учителем и редактором. С 2009 по 2011 год он был писателем в резиденции в Сейдж-Хилл, Саскачеван.[4] Пост читает свои произведения во многих городах Канады, США, Франции и Англии. Он является одним из основателей Kalamalka Press, Института работающих писателей Каламалка и ежегодного журнала Mackie[5] Серия лекций и чтений в колледже Оканаган. Пост также является автором и автором песен. корни/джаз трио поста Фрейзера Уолл.

Пост живет в Верноне, Британская Колумбия, где он закончил редактировать роман, Путь к Ардро, многоголосое повествование, действие которого разворачивается в Верноне, Страсбурге и Шотландском нагорье, публикация которого запланирована на весну 2012 года. Он также работает над серией эссе о сознании и форме, охватывающих, среди прочего, труды ДеКвинси, Гуннарса и Лоури.

Другая биографическая информация доступна в Джуде Кларке. Язык воды.[6]

Критический ответ

Джон Лент - академик, публицист, поэт, рассказчик и музыкант. Его работа отмечена смешением жанров, целью которого является создание литературного эквивалента джазовой музыки. Пост также опирается на искусство (особенно Импрессионистов) и испытал влияние новаторской работы Джозефа Франка в пространственной форме.

Твердый рок обыгрывает различные смыслы термина рок: геологический, музыкальный и этимологическийс акцентом на его происхождение от древневерхненемецкого rucken: «заставлять двигаться». Термин твердое тело относится к Кубист-влияние геометрической структуры, озарение подсказано эпиграфом из произведений Альберта Глейза и Жана Метцингера. Du Cubisme (1912). Комбинированные знаки "твердого камня" подчеркивают плавность и статичность. Неопределенная статья заголовка ставит эту твердую скалу на первый план как одно маленькое повествование среди многих; то есть структура и смысл не являются однозначной универсализирующей «истиной». Отношения между словами и живописью, привязанные к акустический Предложение в названии тома подчеркивает взаимосвязь интересов поэта с целостным опытом. Твердый рок «уловил чувство экспериментирования с формой [...] В литературе редко читатель может мельком увидеть поэта, пробивающегося сквозь скалу опыта, чтобы увидеть стихотворение» (Meyer, 88–90) .[7] В единственном рецензии Мейера на книгу также комментируется ее упаковка и то, как читатель «перебирает груду мусора». Этот комментарий подчеркивает заинтересованность читателя, где сортировка карточек заставляет задуматься над опытом и процессом чтения.

Музыка Вуд Лейк продолжает делать упор на пейзаж, но вызывает большее чувство настроения. В соответствии с предчувствием предчувствия рассказчика сознание проникает в повседневные ритуалы обновления. В повествовании используется простой сюжет: главный герой (из Вернона) проезжает мимо озера Каламалка, затем озера Вуд и, наконец, озера Дак и далее в Келоуну. Временный структура работает с «понедельника, 8 сентября, 15:30» по «понедельник, 13 октября, 7:00; 13:00». Время представляет собой конкретное хронологический рамки поездок, в то время как их постепенное повторение предлагает увеличение пребывания на месте.

В последующем письме (Фриз и Лицо в саду), Великий пост ослабляет его эстетический посредством применения уроков, извлеченных из концепции Джозефа Франка, пространственной формы, а также ее деконструктивный развития - в частности, упор на пространство / место. Обзоры Фриз были положительными. Эндрю Васиус, например, приветствует использование в Великом посте слов «конечная, внутренняя, гласная и согласная. рифма для его собственных разработок. Эффект - это не поэтический консерватизм, как можно было бы подумать, поскольку он создает новые формы посредством ритмических изменений, дикции и т. Д. цезура и устойчивый образы" (110).[8] Тем не менее Васиус критически относится к тому, что он воспринимает как «некоторые стихи [которые] настолько эгоцентричны, что оставляют мимолетное впечатление, будто Великий пост переводит опыт в поэзию» (110), а не наоборот. В дополнение к этому утверждению Васиус утверждает, что «как?» Возбуждает [...], тогда как «что» часто столь же ново и необычно, как кофе, сигареты и выпивка »(110), которыми акцентируются эти стихи. Кристофер Уайзман отличается от Васиуса тем, что Уайзман признает региональное положение и просторечный сопутствующее ему: "Стихи уходят корнями в реальные места, но они превращаются в места разума, точки пути переселенческого сердца, пробные камни в поисках смысла поэта. Поиск усиливается благодаря тональный диапазон поэзии, от высшей серьезности до самой разговорной, плавно сливался и всегда к услугам поэта »(190).[9] Майкл Эсток нажимает дальше, выделяя мотив в эстетике Великого Поста: «Однако, в первую очередь, Великий Пост - художник« негативного пространства »повседневного безукрашенного существования. Его ритмы явно ставят акцент на банальности, а не на сенсационном [...] Тщательная структура образов поэта и его мускулистый тон - его мощное выражение гипнотического ритма обыденного - вызывают у нас уверенность в его способности искупить банальность »(9).[10] Шерил Сазерленд в штрафе, внимательное чтение из нескольких стихов вызывает суть тома: «он находит, что точность удовлетворяет [и поэтому] задача, которую он взял на себя, состоит в том, чтобы высвободить окаменевшие голоса тех, кому не хватало словарного запаса; он создает фриз из их молчания» (Sutherland, нп).[11]

Лицо в саду исследует субъективность используя прозу и поэзию для обозначения внешних и внутренних состояний сознание. Лингвистическая ловкость автора подчеркивает чувство мобильности как темы жизни и литературы. Однако книга - переходный момент в карьере писателя. С одной стороны, представлены его первые опубликованные рассказы; а с другой - закрепляет его достижения как поэта. Рецензии на эту экспериментальную книгу варьируются от журналистского хамства Джона Мура.[12] академической критике. Элизабет Сен-Жак, в Внештатный, рассматривает произведение как историю Питера Бенди, в которой «Скука [...] стала его другом врагом, который следует за ним в долгих поисках своего собственного« лица в саду »жизни» (38).[13] Сен-Жак винит слабость характера Бенди, прозаические рассказы, которые «кажутся мини-лекциями», и аплодирует поэзии, где «Великий пост позволяет проявиться его чувствительности и спокойствию» (38). Профессор Р. Г. Мойлс сосредотачивается на названии, предлагая объяснение «лица» столько же и «сада», сколько метафора для жизни. Он рассматривает «В сторону садов» как о «семейном воспитании и его эмоциональной энергии», в то время как «В садах» и «Лицом к саду» представляют собой «физическую и психическую» (н.п.) местность.[14] Обзор Джона Ле Блана является наиболее продуманным, хотя читатели, вероятно, найдут место для аргументов в его заключении: «[T] он переходит к поэзии в последней трети произведения [обменивается] анализирующим сознанием [с] стихом, который: в своей образной лаконичности он более холоден, чем обаятельная стихия »(180).[15] Хотя в произведении Ле Блана есть с чем согласиться, переход к поэзии далеко не отдаленный, а образное выражение, дополняющее анализирующее сознание. Дело не в противостоянии тела и разума, а скорее в теле и разуме - слиянии и «возвращении» в тот изначальный сад, Eden, где могли быть люди.

Сад Моне представляет собой прерывистое повествование асимметричной структуры - переплетение связанных историй с эллиптическими, взаимосвязанными частями рассказчика книги. Внедрение джазовой структуры с силой создает трехмерное литературное пространство, возможно, за счет характера, в то время как в Черные лошади, Кобальтовые солнца и Дома (поэтический листовка, 2003), поэт открыт для общественных проблем. Обзоров много и неизменно положительных для Сад Моне, Главное прозаическое достижение Великого поста до публикации Так что это не уйдет. Например, Бритт Хагарти пишет о «многих описательных отрывках, достойных цитирования» (G6).[16] Хагарти также отмечает, что книга «сначала очень успешна. Но ее первоначальное обещание не выполняется» (G6). Аллан Браун проницательно проводит параллели Сад Моне "оба намерение и общий эффект, в его сборник стихов Музыка Вуд ЛейкТематически Браун отмечает: «В новой книге есть некоторая грусть с ее тактичными, но острыми описаниями разрушительных последствий алкоголизма и неопределенных эмоциональных отношений чрезмерно разросшейся семьи. Но бывают и моменты надежной радости: моменты, которые, скорее, изолируют, подчеркивают и частично воссоздают повторяющуюся радость, часто захваченную восприятием вещей ».[17] В своем обзоре пяти новых книг Британской Колумбии Браун заключает, что сравнительно «Великий пост, вероятно, подошел ближе всех этих авторов к тому, что Чарльз Лиллард [...] называл« примирением с ландшафтом »- Британской или где-нибудь еще ". Наблюдения Далласа Харрисона аналогичны, хотя высокая похвала описательной силе Поста выражается в кратком изложении Харрисоном повествования Джейн как «кризис самости в Лондоне, достойный Антуана Рокантена в романе Жан-Поля Сартра. Тошнота" (113).[18] Харрисон упускает из виду главное в эпизоде ​​«Крыша», когда предлагает исключить их, «абстрактные медитации, которые мало что добавляют к портрету семьи» (113); однако он справедливо отмечает, что «эти истории, на которые повлияло автобиография, в некоторой степени страдают от контролирующего сознания Джона Лента, что проявляется в сходстве персонажей [...]» (113). Валери Комптонобзор в Эдмонтонский журнал[19] показывает невнимательность рецензента, особенно к структурному эксперименту книги. См. Обзор Маклакки для получения противоположной точки зрения.[20] Обзор капсулы Сьюзан Патрик подчеркивает преимущественно "психологический«характер рассказов, а также присоединение к хору рецензентов, которые аплодируют« сильному чувству места, [которое] имеет способность помещать читателя как в эмоциональный, так и в физический ландшафт его персонажей »(3123).[21]

Черные кони, кобальтовые солнца: новые стихи это шестая опубликованная книга Джона Лента, его четвертая поэзия. На основе изменений в "сонет цикл "завершен в 1995 г. глава содержит двенадцать оригинальных стихотворений, переработанных как десять свободный стих текст песни, с рефлексивным «прологом». Новое издание включает в себя руководящий эпиграф из Роберта Кроеча Журналы ворона (1980). «Отказ» - это катализатор, где «Люди без имен» - это тематическое ядро ​​(то есть, чтобы существовать вне рационального навешивающего ярлыка сознания). Вопрос регулирует исследование себя на месте Великим постом. Исторически сложилось так, что цикл сонетов имеет некоторое происхождение в разнообразном количестве стихотворений, основанных на интеллектуальном образце. Вопрос, поставленный в эпиграфе, состоит в этом паттерне с переходом от утраты и депрессии к медленному обновлению выразительного видения и осторожной надежды. Для Великого поста культурная критика занимает центральное место в цикле, как ясно показывает его «Пролог». Пост рассматривает лошадей как метафору человеческой (несвязности): «копыта грохочут по венам читателя, мчатся по планете со страстью, которая исходит из нас, иногда обращаясь против себя, к сожалению». Вторая метафора, также выдвинутая на первый план в названии, - это изображение места: «Летом здесь, в Оканагане [...] есть оттенок синий кобальт это может быть настолько интенсивным, что это ошеломляет, и вы получаете это золото и серебро солнца, которое измельчает его, разбивает, полирует его, когда он заходит ». Соединение лошадей, движущихся навстречу заходящему солнцу, создает складку , физический Богоявление это гарантирует, что человечество находится в нужном месте.

Так что это не уйдет, продолжение Сад Моне, завораживает своей открытой, более свободной структурой, приглашая читателя - как и каждое из сочинений Великого Поста - к активному участию в тексте и в жизни. Разрушительная критика позднего капитализма при сопутствующем и очевидном человеческом вмешательстве спокойно, тихо и убедительно приводит эстетику писателя к осуществлению. Чери Тиссен пишет, что «рассказы в Так что это не уйдет не сюжетные повествования. Вместо этого они меняются во времени, месте и точке зрения, включая точки зрения от первого, второго и третьего лица. Десятки рассказов Великого поста максимально приближены к трехмерному письму ".[22] Пол Денхэм отмечает борьбу, с которой критик сталкивается с книгой и лейблами, но также видит эту борьбу как препятствие «из-за его реальной эмоциональной силы рассказа (или серии рассказов, если хотите) о радости и боли семейной жизни. . "[23] Два отзыва в Глобус и почта сконцентрируйтесь на структуре и теме. Виерсема делает акцент на структуре: «Интересно, что создатель никогда не создает себе привилегированного положения; его история такая же вымышленная и правдивая, как« большая, невозможная история »братьев и сестер Коннелли, и становится еще одним витком в истории. крутится сложная и в высшей степени выигрышная сказка "Великий пост".[24] В то время как Сэндборн предлагает тематический обзор: «Книга работает одновременно как прямолинейный рассказ о семейной боли, зависимости, любви и искуплении, а также как очень умная медитация на самом процессе написания».[25]

Недавний роман Великого поста, Путь к Ардро (2012) воплощает интересы Великого поста в джазе, бытии, сознании, ландшафте и самости. Тематическое ядро, за неимением лучшей формулировки, - это духовный экзистенциализм - как человек может просто находиться в этом мире. Другой способ раскрыть тему, и в некоторых отношениях этот подход можно сравнить со следующим: «Это, конечно, операция по разблокированию сердца, но сложная, когда вам нужно пройти через голову, не получив в ловушке там ". [26] Стивен В. Битти в его Национальная почта Рецензия на роман нашла свое место в творчестве Великого поста: «Если бы Так что это не уйдет это серия отличных рифов и трелей, Путь к Ардро больше напоминает симфонию с множеством различных движений, вращающихся вокруг центральной темы ».[27]

Более подробный анализ работы Поста можно найти в «Импровизации себя и других в книге Джона Лента« Развивающаяся эстетика »Крейга МакЛаки»,[28] который предлагает освещение опубликованных работ (без песен) до Черные лошади, Кобальтовые солнца, и беседа о писательстве длиной в книгу, проведенную с Роберт Крётч, Избыток,[29] который предлагает существенное понимание творческой практики Великого поста в целом и Так что это не уйдет конкретно. Кутеней писатель Энджи Абду, рецензируя книгу, отмечает "В Избыток, читатели погружаются в интимную беседу между двумя великими деятелями канадской литературы - великими учителями, великими писателями и великими умами ».[30]

Библиография

  • 1978: Твердый рок
  • 1982: Музыка Вуд Лейк
  • 1984: Фриз
  • 1990: Лицо в саду
  • 1996: Сад Моне
  • 2000: Черные лошади, Кобальтовые солнца
  • 2005: Так что это не уйдет
  • 2007: Избыток (с Робертом Кроечем)
  • 2009: Консольные песни
  • 2012: Путь к Ардро, ISBN 978-1-927068-01-4

Дискография

Записи включают:

  • 2005: Тень луны (с трио Пост / Фрейзер / Уолл)[31]

Семья Джона Лента имеет сильное музыкальное присутствие; его песни были записаны рядом артистов.

Со своей сестрой Сьюзан и братом Джон Лент сформировал фолк-рок-группу. Круг расширяется, которые были солидными каверами.

Рекомендации

  1. ^ <http://www.lentfraserwall.com/>
  2. ^ а б Союз писателей Канады, страница участника для Джона Лента В архиве 20 декабря 2011 г. Wayback Machine
  3. ^ http://georgerygaaward.org/
  4. ^ Хартиг, Жан. «Опыт написания Sage Hill». Журнал поэтов и писателей 38.2 (2010): 145
  5. ^ http://www.mackiehouse.ca/writer.html
  6. ^ Язык воды: борьба женщины с системной красной волчанкой. Саскатун: Тистлдаун, 2002.
  7. ^ Мейер, Брюс. «Шесть грифов». Канадская литература 92 (весна 1982 г.). 88–90.
  8. ^ Васиус, Андрей. "Гамбол, прогулка и прогулка" Волны 12(?).4. 108–110.
  9. ^ Уайзман, Кристофер. «Пределы чувств». Канадская литература 105 (лето 1985 г.). 188-90.
  10. ^ Эсток, Михаил. «Недавние стихи из Тистлдауна». NeWest Обзор (Ноябрь 1985 г.). 9.
  11. ^ Сазерленд, Шерил. «Поэт обращается к семейным воспоминаниям», Саскатун Стар-Феникс, 6 сентября 1984 г.
  12. ^ Мур, Джон. «Странные и сюрреалистические способы прощаться с летом». Ванкувер Сан, Суббота, 19 октября 1991 г. D19.
  13. ^ Сен-Жак, Елизавета. «Обзор: Лицо в саду». Внештатный (Декабрь – январь 1991–92). 38
  14. ^ Мойлс, Р. Г. "Обзор: Лицо в саду. "НЕОБХОДИМА ИСТОЧНИКОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ (1991). 196.
  15. ^ ЛеБлан, Джон. «Мужское выражение». Канадская литература 133 (лето 1992 г.). 179-81.
  16. ^ Хагарти, Бритт. "Рассмотрение: Сад Моне." Выходное солнце (Ванкувер), суббота, 29 марта 2997 года. G6.
  17. ^ Браун, Аллан. "Некоторые рассказы о воронах: короткометражки из Британской Колумбии с высоты птичьего полета". Антигонский обзор 117. http://www.antigonish.com/review/11/brown.htm
  18. ^ Харрисон, Даллас. «Тонкие связи». Мероприятие 26.2 (лето 1997 г.). 112-3.
  19. ^ Комптон, Валери. «Эдмонтон 1960, вызванный здесь». Эдмонтон Журнал, 9 марта 1997 г.
  20. ^ http://www.postcolonialweb.org/canada/literature/lent/lentmcluckie2.html
  21. ^ Патрик, Сьюзен. «Рецензия: Сад Моне». Ежегодный обзор канадской книги 1997. Главный редактор, Джойс М. Уилсон. Торонто: CBCRA, 1997. 3122-3.
  22. ^ Тиссен, Чери. Рассмотрение. BC Книжный мир [BCBW 2006] http://www.abcbookworld.com/view_author.php?id=3196
  23. ^ MLA: Денхэм, Пол. Будущее семьи. canlit.ca. Канадская литература, 8 декабря 2011 г. Web. 20 декабря 2011 г.
  24. ^ Роберт Дж. Виерсема, Обзор Глобус и почта, 11 марта 2006 г.
  25. ^ Том Сэндборн, Обзор, Глобус и почта, 26 августа 2006 г.
  26. ^ Уильям Макилванни, эпиграф к его сборнику, Через голову, Эдинбург: Mainstream, 1988.
  27. ^ Стивен В. Битти, Обзор: Путь к Ардро, Национальная почта (3 августа 2012 г.)http://arts.nationalpost.com/2012/08/03/book-review-the-path-to-ardroe-by-john-lent/ В архиве 29 января 2013 г., в Archive.today.
  28. ^ Прерии: бюро находок. Эд. Лен Куфферт. Виннипег: издательство St. John's College Press, 2007. 113–130.
  29. ^ http://www.kalwriters.com/abundance.html
  30. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 8 апреля 2012 г.. Получено 20 декабря, 2011.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  31. ^ http://www.lentfraserwall.com/