WikiDer > Джой Дэвидман

Joy Davidman

Джой Дэвидман
Джой Дэвидман
Родившийся
Хелен Джой Дэвидман

(1915-04-18)18 апреля 1915 г.
Нью-Йорк, США
Умер13 июля 1960 г.(1960-07-13) (45 лет)
Оксфорд, Англия
НациональностьАмериканец
Род занятийПоэт, автор
ИзвестенДым на горе: толкование десяти заповедей; жизнь с CS Lewis
Супруг (а)
(м. 1942⁠–⁠1954)

(м. 1956⁠–⁠1960)
Дети2; включая Дуглас Грешем

Хелен Джой Дэвидман (18 апреля 1915 - 13 июля 1960) был американским поэтом и писателем. Ее часто называют вундеркиндом, она получила степень магистра Колумбийский университет в английской литературе в возрасте двадцати лет в 1935 году. За сборник стихов Письмо товарищу, она выиграла Йельский цикл конкурса молодых поэтов в 1938 г. и Премия Рассела Лойна за поэзию в 1939 г. Она была автором нескольких книг, в том числе двух романов.

Пока атеист и став членом Коммунистическая партия Америки, она познакомилась и вышла замуж за своего первого мужа и отца двух своих сыновей, Уильям Линдси Грешемв 1942 году. После тяжелого брака и обращения в христианство, они развелись, и она покинула Америку, чтобы поехать в Англию со своими сыновьями.

Дэвидман опубликовал свою самую известную работу, Дым на горе: толкование десяти заповедей, в 1954 г. с предисловием К. С. Льюис. Льюис повлиял на ее работу и обращение в христианскую веру и стал ее вторым мужем после ее постоянного переезда в Англию в 1956 году. Она умерла от метастатическая карцинома с участием костей в 1960 году.

Отношения, которые сложились между Дэвидманом и Льюисом, были показаны в телевизионном фильме BBC, в постановке и в театральном фильме под названием Shadowlands. Льюис опубликовал Наблюдаемое горе под псевдонимом в 1961 году из записных книжек, которые он вел после смерти жены, в которых рассказывается о его безмерном горе и периоде вопрошания Бога. В конце концов, Льюис приходит в мир покоя и благодарности за то, что он получил и испытал дар настоящей любви.

Ранние годы

Хелен Джой Дэвидман родилась 18 апреля 1915 года в светской семье среднего класса. Еврейский семья из Нью-Йорка польско-еврейского и украинско-еврейского происхождения. Ее родители, Джозеф Дэвидман и Жанетт Спивак (женились в 1909 году), приехали в Америку в конце 19 века. Дэвидман вырос в Бронкс с ее младшим братом Ховардом и с обоими родителями, работающими даже во время Великая депрессия. Ей было предоставлено хорошее образование, уроки игры на фортепиано и семейные поездки на каникулы.[1] Дэвидман писал в 1951 году: «Я была хорошо воспитанным, здравомыслящим ребенком материализма ... Я была атеисткой и дочерью атеиста».[2]

Дэвидман был вундеркинд, набравшие более 150 баллов на IQ тестирование[3] с исключительными критическими, аналитическими и музыкальными способностями. Она читает Х. Г. Уэллсс Очерк истории в возрасте восьми лет и смог сыграть Шопен на пианино, прочитав его один раз и больше не взглянув на него.[4][5] В раннем возрасте она прочитала Джордж Макдональддетские книги и его книга фэнтези для взрослых, Фантасты. Она писала о влиянии этих историй: «Они на всю жизнь развили во мне вкус к фантазии, который спустя годы привел меня к К. С. Льюису, который, в свою очередь, привел меня к религии».[6] Болезненный ребенок с искривленным позвоночником, скарлатина и анемия На протяжении школьных лет и посещая занятия с одноклассниками намного старше, она позже называла себя в то время «книжной, слишком рано развившейся и высокомерной».[3]

После окончания средней школы в Средняя школа Эвандера Чайлдса в четырнадцать лет,[7] она читала дома книги, пока не вошла Хантер Колледж в Бронксе в возрасте пятнадцати лет и получил степень бакалавра в девятнадцать.[8] В 1935 г. получила степень магистра английская литература из Колумбийский университет за три семестра, одновременно преподавая в Рузвельта.[5][9][10] В 1936 году, после того, как несколько стихотворений Давидмана были опубликованы в Поэзия, редактор Гарриет Монро попросил ее поработать в журнале читателем и редактором. Дэвидман оставила свою преподавательскую должность, чтобы полностью посвятить себя написанию и редактированию.[5]

Говорят, что во время Великой депрессии несколько инцидентов, в том числе свидетельство самоубийства голодной сироты, прыгнувшей с крыши в Хантер-колледже, заставили ее усомниться в справедливости капитализма и американская экономическая система. Она присоединилась к Коммунистическая партия Америки в 1938 г.[10]

За сборник стихов, Письмо товарищу, она выиграла Йельский цикл конкурса молодых поэтов в 1938 году. Ее выбрали Стивен Винсент Бенет, которая похвалила Дэвидмана за ее «разнообразное владение формами и смелую силу».[4] В 1939 году она выиграла Премия Рассела Лойна за поэзию для этой самой книги стихов. Хотя большая часть ее работ в этот период отражала ее политику как члена Коммунистической партии Америки, этот сборник стихов был намного больше, чем подразумевается в названии, и содержал сорок пять стихов, написанных традиционным и традиционным языком. свободный стих которые были связаны с серьезными темами того времени, такими как гражданская война в Испании, неравенство классовой структуры и проблемы отношений между мужчинами и женщинами. На стиль Давидмана в этих стихотворениях оказали влияние Уолт Уитменс Листья травы.[10]

Она была нанята Метро Goldwyn Mayer в 1939 году на шесть месяцев пребывания в Голливуде для написания сценариев к фильмам. Она написала как минимум четыре, но они не использовались, и она вернулась в Нью-Йорк, чтобы работать на Новые массы где она вела скандальную колонку о фильмах, рассматривая голливудские фильмы в манере, описанной как «беспощадная в своей критике». Ее нашумевший первый роман, Аня был опубликован в 1940 году.[11][12] Между 1941 и 1943 годами она работала рецензентом и редактором стихов для Новые массы с публикациями во многих выпусках.[13]

Жизнь с Уильямом Линдси Грешемом

Вышла замуж за своего первого мужа, писателя. Уильям Линдси Грешем, 24 августа 1942 г., после того, как познакомились с ним благодаря их взаимному интересу к коммунизму. У них было два сына, Дэвид Линдси Грешем (родился 27 марта 1944 г.) и Дуглас Ховард Грешем (родился 10 ноября 1945 г.).[5][9] Билл Грешем разочаровался в Коммунистической партии, работая волонтером в Испании во время гражданская война в Испании бороться с фашизмом[14] и убедили Дэвидмана покинуть вечеринку после рождения их сыновей. Во время брака Грешем написал свое самое известное произведение. Кошмарная аллея в 1946 году, в то время как Дэвидман сделал фрилансер работа и забота о доме и детях.[5]

Брак был омрачен трудностями, включая финансовые проблемы, а также алкоголизм ее мужа и неверности. У Грешема иногда случались пьяные выпады, однажды он разбил гитару о стул.[15] Дэвидман писал, что однажды весной 1946 года ей позвонил муж и сказал, что у него нервный срыв, и не знал, когда он вернется домой.[5][16] Впоследствии она перенесла подавленное эмоциональное состояние.[4] У нее был опыт, который она описала так: «впервые моя гордость была вынуждена признать, что я, в конце концов, не был« хозяином своей судьбы »... Все мои защиты - все стены высокомерия, самоуверенности и самоуверенности. себялюбие, за которым я прятался от Бога, на мгновение исчезло - и Бог вошел ».[5] Когда Грешем вернулся домой, пара стала искать ответы в религии. Давидман сначала учился Иудаизм, но решил изучить все религии и пришел к выводу, что «Искупитель, который дал о себе знать, личность которого я узнал бы среди десяти тысяч, - Он был Иисусом». Благодаря своим религиозным занятиям пара, в частности, начала читать книги К.С. Льюис.[17]

Когда Грешем получил крупную сумму за права на фильм Кошмарная аллея, семья переехала в старый особняк с участком земли в сельской местности Нью-Йорка, где Дэвидман начала писать свой второй роман, Плачущий залив и Грешем также начал свой второй роман, Limbo Tower. В 1948 году они стали членами Pleasant Plains. Пресвитерианская церковь.[18] Грешем сначала имел те же христианские убеждения, что и Джой, но вскоре отверг их; он продолжал иметь внебрачные связи и проявлял интерес к карты Таро и И Цзин. Оба экспериментировали с Л. Рона Хаббарда теории Дианетика и «одитировали» друг друга и друзей. Пара рассталась, хотя продолжала жить вместе. После вступительного слова американского писателя Чада Уолша Дэвидман начал переписку с К. С. Льюисом в 1950 году.[4][19]

Жизнь с К. С. Льюисом

Дэвидман заинтересовался К. С. Льюис пока еще в Америке. Впервые она встретила его в августе 1952 года, когда она совершила поездку в Соединенное Королевство после двухлетней переписки с ним. Она планировала закончить книгу о Десять заповедей над которым она работала, и который показал влияние стиля Льюиса апологетика. После нескольких встреч за обедом и прогулок с Дэвидманом и его братом, Уоррен Льюис написал в своем дневнике, что между его младшим братом и Давидманом, которого он описал как «новообращенного христианина еврейской расы, среднего роста, хорошей фигуры, в очках в роговой оправе, необычайно раскованный, установилась« быстрая дружба ». Она провела Рождество и две недели в Печи с братьями. Хотя Дэвидман был глубоко влюблен в Льюиса, с его стороны не было взаимности.[20]

Она вернулась домой в январе 1953 года, получив письмо от Грешема о том, что у него и ее двоюродного брата был роман, и он хотел развода. Ее кузина Рене Родригес переехала в дом Грешемов и вела домашнее хозяйство, пока ее не было. Дэвидман намеревался спасти брак, но она согласилась на развод после жестокого столкновения с Грешемом, который снова начал пить. Он женился на Родригесе, когда развод стал окончательным в августе 1954 года.[20][21]

Признаваясь быть "полным англоман", Дэвидман вернулась в Англию со своими сыновьями в ноябре 1953 года.[22] Синтия Хейвен предполагает, что деятельность HUAC могло быть фактором в ее решении эмигрировать и не возвращаться, учитывая ее политическую принадлежность в прошлом.[23] Дэвидман нашел квартиру в Лондоне и записал Дэвида и Дугласа в подготовительную школу Dane Court.[24] но вскоре она столкнулась с финансовыми трудностями, когда Грешем перестал присылать деньги для поддержки. Льюис оплатил обучение и нашел Дэвидман и ее сыновей дом в Оксфорд недалеко от печи.[25] Первоначально Льюис рассматривал ее только как приятного интеллектуального компаньона и личного друга. Уоррен Льюис писал: «Для Джека поначалу привлекательность была несомненно интеллектуальной. Джой была единственной женщиной, которую он встречал ... у которой был мозг, который соответствовал его собственному по гибкости, широте интереса, аналитическому восприятию и выше. все с юмором и весельем ".[4]

Она была моей дочерью и моей матерью, моей ученицей и моим учителем, моим предметом и моим повелителем; И всегда, держа все это в растворе, мой верный товарищ, друг, товарищ по плаванию, соратник. Моя госпожа; но в то же время все, чем когда-либо был для меня любой друг-мужчина (а у меня есть хорошие). Возможно больше. - К. С. Льюис[26]

Льюис начал спрашивать мнение и критику Дэвидмана, когда он писал, и она послужила источником вдохновения для Оруала, центрального персонажа в Пока у нас будут лица (1956).[27] Другие работы, на которые она повлияла или помогала, включают Размышления о псалмах (1958) и Четыре любви (1960).[28] Книга Давидмана Дым на горе: толкование десяти заповедей был опубликован в 1955 году в Англии с предисловием К. С. Льюиса. Было продано 3000 копий, что вдвое больше, чем в США.[29]

В 1956 году гостевая виза Дэвидмана не была продлена Домашний офис, требуя, чтобы она и ее сыновья вернулись в Америку. Льюис согласился вступить в гражданский брак заключить с ней контракт, чтобы она могла продолжать жить в Великобритании, сказав другу, что «брак - это чисто вопрос дружбы и целесообразности». Гражданский брак состоялся в ЗАГС, 42 Сент-Джайлс, Оксфорд23 апреля 1956 г.[30][31]

Пара продолжала жить отдельно после гражданского брака. В октябре 1956 года Дэвидман шла через кухню, когда она споткнулась о телефонный провод и упала на пол, сломав тем самым левую верхнюю ногу. На Больница Черчилля, Оксфорд, ей поставили диагноз неизлечимый рак, с метастазами в кости из рак груди. Именно в это время Льюис осознал, что влюбился в нее, понимая, как он будет чувствовать себя подавленным, потеряв ее. Он написал другу: «Новая красота и новая трагедия вошли в мою жизнь. Вы были бы удивлены (а может быть, нет?), Узнав, сколько странного счастья и даже веселья между нами».[32] Дэвидман перенес несколько операций и лучевая терапия для рака. В марте 1957 года Уоррен Льюис записал в своем дневнике: «Один из самых болезненных дней в моей жизни. Смертный приговор вынесен Джой, и конец - лишь вопрос времени».[33]

Печи, дом Льюиса в Оксфорде

Отношения между Дэвидманом и К. С. Льюисом развились до такой степени, что они искали христианского брака. Это было непросто в Церковь Англии в то время, потому что она была в разводе, но друг и англиканский священник, преподобный Питер Байд,[34] провел церемонию на больничной койке Давидмана 21 марта 1957 года.[35] Брак не получил широкого одобрения в кругу общения Льюиса, и некоторые из его друзей и коллег избегали новой пары.[36]

Выйдя из больницы неделю спустя, она была доставлена ​​в The Kilns и вскоре получила удовольствие. ремиссия от рака. Она помогала Льюису писать, организовывала его финансовые отчеты и гардероб, и дом был отремонтирован и отремонтирован. Пара отправилась в запоздалый медовый месяц в Уэльс, а затем воздуха в Ирландию. В октябре 1959 года обследование показало, что рак вернулся и по состоянию на март 1960 года не реагировал на лучевую терапию, как раньше. В апреле 1960 года Льюис взял Дэвидмана на отдых в Греция чтобы осуществить свое пожизненное желание побывать там, но ее состояние быстро ухудшилось по возвращении из поездки, и она умерла 13 июля 1960 года.[9][37]

Вдовец Льюис писал Наблюдаемое горе которую он опубликовал под псевдонимом Н. В. Клерк, описывая свои чувства и отдавая дань уважения жене. В книге он рассказывает о своей колеблющейся вере из-за огромного горя, которое он перенес после смерти Давидмана, и о своей борьбе за возвращение этой веры. Два года спустя у Льюиса развилось сердечное заболевание, и он впал в кому, из которой он выздоровел, но умер через год - через три года после своей жены.[38][39]

Shadowlands

Shadowlands представляет собой инсценированную версию жизни Дэвидмана с К. С. Льюисом. Уильям Николсон который снимался дважды. В 1985 г. телевизионная версия был сделан BBC One, в главных ролях Джосс Экленд как Льюис и Клэр Блум как Дэвидман. Производство BBC выиграло BAFTA награды за лучшую игру и лучшую женскую роль 1986 года.[40] Работа Николсона частично основана на Дуглас Грешемкнига Постные земли: Мое детство с Джой Дэвидманом и К.С. Льюисом. Он также был поставлен в Лондоне как отмеченный наградами сценический спектакль в 1989–1990 годах.[41] Спектакль был успешно перенесен на Бродвей в 1990–91 гг. Найджел Хоторн и Джейн Александр в главной роли, а также был возобновлен в Лондоне в 2007 году.[42][43] А версия фильма кино был выпущен в 1993 году, с Энтони Хопкинс как Джек (С. С. Льюис) и Дебра Уингер (в номинации «Оскар») в роли Джой Дэвидман.[44]

Эпитафия

К. С. Льюис написал эпитафию первоначально в связи со смертью Чарльз Уильямс; он приспособил его, чтобы поставить на могилу своей жены.[45]

Здесь весь мир (звезды, вода, воздух,
И поле, и лес, как были
Отражено в едином сознании)
Как будто брошенная одежда осталась позади
В пепле, но с надеждой, что она,
Возрожденный из святой бедности,
В постных землях в дальнейшем может
Возобновите их в день ее Пасхи.[46]

Работает

  • Письмо товарищу. Издательство Йельского университета, 1938. Предисловие Стивен Винсент Бенет. ISBN 978-0-404-53837-8
  • Аня. Компания Macmillan, 1940. ASIN B0006AOXFW.
  • Военные стихи Организации Объединенных Наций: песни и боевые кличи мира в состоянии войны: триста стихотворений. Сто пятьдесят поэтов из двадцати стран. Набрать Нажмите, 1943, ASIN B000BWFYL2
  • Плачущий залив. Компания Macmillan, 1950. ASIN B0006ASAIS
  • Дым на горе: интерпретация десяти заповедей с точки зрения сегодняшнего дня. Предисловие К. С. Льюис. Филадельфия: Вестминстерская пресса, 1954. ISBN 978-0-664-24680-8
  • Дэвидман, Джой (2009), Кинг, Дон В. (ред.), Из моих костей: письма радости Дэвидман, Уильям Б. Эрдманс, ISBN 978-0-8028-6399-7.
  • Дэвидман, Джой (2015), Кинг, Дон В. (ред.), Голое дерево: любовные сонеты к К. С. Льюис и другие стихи, Уильям Б. Эрдманс, ISBN 978-0-8028-7288-3.

Рекомендации

Сноски

  1. ^ Сибли 1985С. 71–73.
  2. ^ Сибли 1985, п. 72.
  3. ^ а б Сибли 1985, п. 75.
  4. ^ а б c d е Хейвен, Синтия (1 января 2006 г.). "Затерянный в тени славы К.С. Льюиса". SF ворота. Получено 5 декабря 2011.
  5. ^ а б c d е ж грамм Дорсетт, Лайл В. "Джой Дэвидман". Институт К.С. Льюиса. Получено 8 декабря 2011.
  6. ^ Сибли 1985, п. 74.
  7. ^ Сибли 1985, п. 76.
  8. ^ Сибли 1985, п. 78.
  9. ^ а б c "Документы Джой Дэвидмана 1926–1964" (PDF). Уитон. Получено 9 декабря 2011.
  10. ^ а б c Аллего, Донна М. "Джой Дэвидман Биография". Иллинойс U. Получено 8 декабря 2011.
  11. ^ Сибли 1985С. 88–91.
  12. ^ Король, Дон. "Проект Джой Дэвидман". Montreat. Получено 7 декабря 2011.
  13. ^ Тоннинг, Дж. Э. "Дон Кинг (ред.), Из моей кости: Письма радости Дэвидману" (рассмотрение). Инклинг учится. Архивировано из оригинал 23 сентября 2011 г.. Получено 16 декабря 2011.
  14. ^ Сибли 1985, п. 92.
  15. ^ Сантамария 2015, п. 250.
  16. ^ Сибли 1985С. 96–97.
  17. ^ Сибли 1985, п. 98.
  18. ^ Сибли 1985С. 99–102.
  19. ^ Сибли 1985, п. 102.
  20. ^ а б Сибли 1985С. 108–13.
  21. ^ Сибли 1985С. 115–16.
  22. ^ Сибли 1985, п. 116.
  23. ^ Хейвен, Синтия (22 октября 2010 г.). "Джой Дэвидман". Книжная гавань. Стэнфордский университет. Получено 8 февраля 2012.
  24. ^ Сибли 1985, п. 117.
  25. ^ Сибли 1985, п. 121.
  26. ^ Человек-младший, Джеймс Э. (16 августа 2009 г.). "Книги:" Из моей кости: письма радости Дэвидман "'". Вашингтон Таймс. Получено 8 декабря 2011.
  27. ^ Сибли 1985, п. 123.
  28. ^ Сибли 1985, п. 139.
  29. ^ Сибли 1985С. 120–21.
  30. ^ Хупер 1998, п.79.
  31. ^ «№ 42». Сент-Джайлс, Оксфорд (тур). Хедингтон, Великобритания. 7 декабря 2011. Архивировано с оригинал 9 июня 2012 г.. Получено 31 июля 2013.
  32. ^ Сибли 1985С. 126–27.
  33. ^ Сибли 1985С. 129–31.
  34. ^ "Преподобный Питер Байд". Дейли Телеграф. 16 октября 2003 г.. Получено 29 мая 2012.
  35. ^ Эдвардс 2007, п.287.
  36. ^ Дорсетт 1988, п. 13.
  37. ^ Сибли 1985С. 133–54.
  38. ^ Хупер 1998, п.195.
  39. ^ "К. С. Льюис: Наблюдаемое горе". Вопрос о Боге (стенограмма). PBS. Получено 8 декабря 2011.
  40. ^ "Страна теней". BBC One. Получено 16 декабря 2011.
  41. ^ Коттвиц, Рэндал Л. "Shadowlands Уильяма Николсона Учебное пособие" (PDF). Общественный театр Гастингса. Получено 24 марта 2012.
  42. ^ Финкль, Дэвид (4 ноября 1990 г.). "Театр: Для К. С. Льюиса любовь побеждает все?". В Нью-Йорк Таймс. Получено 23 марта 2012.
  43. ^ Биллингтон, Майкл (9 октября 2007 г.). "Страна теней, Лондон Виндема". Хранитель. Получено 16 декабря 2011.
  44. ^ Маслин, Джанет (29 декабря 1993 г.). «Обзор фильма: Страна теней». В Нью-Йорк Таймс. Получено 16 декабря 2011.
  45. ^ Лайонел 1998, п.217.
  46. ^ «Оксфордский крематорий» (Всемирная паутина бревно). Оксфорд Инклингс. 25 ноября 2009 г.. Получено 24 марта 2012.

Библиография

внешняя ссылка