WikiDer > Коренанде Сёкай
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Коренанде Сёкай | |
---|---|
Жанр | |
Сделано | Кей Симояма |
В главных ролях | |
Открытие темы | "Что это? Что это?" |
Страна происхождения | Япония |
Исходный язык | Японский |
Нет. сезонов | 2, продолжается |
Производство | |
Продолжительность | 10 минут |
Релиз | |
Исходная сеть | Образовательное телевидение NHK |
Оригинальный выпуск | 4 апреля 2016 г. |
внешняя ссылка | |
Интернет сайт |
Коренанде Сёкай (コ レ ナ ン デ 的, буквально "Что-это-эта компания") это Японский детская музыкальная кукла варьете что выходит в эфир Образовательное телевидение NHK.[1] Действие происходит в универсальном магазине «Коренанде Шоукай». В каждом эпизоде есть множество набросков, песен, анимаций и диалогов. Главные герои - Джей, Киви, Бюльбюль и Маданаи. Он дебютировал 4 апреля 2016 года.
Шоу будет транслироваться с понедельника по пятницу с 7:35 до 7:45, а затем по вторникам с 17:35. до 17:45 Сейчас он транслируется ТВ Япония с понедельника по пятницу с 8:50 до 9:00, где он известен как Разная Магазин Болтливой Джея.[2] Это шоу также выходит в эфир по воскресеньям с апреля 2018 года.
Посылка
Как развлекательное шоу, каждый эпизод представляет собой отдельный набросок и следует примерно по одной схеме: Джей принесет в магазин интересный предмет, а Бюльбюль и Киви спросят об этом. Затем эпизод будет сосредоточен на конкретном предмете, таком как старомодное железо или корабль в бутылке, поскольку Джей объясняет, что это за предмет, как его использовать или откуда он взялся. В сериях также есть две-три песни. Иногда песни поют в магазине, но иногда камера меняет месторасположение или шоу полностью переключается на анимацию (обычно в стиле акварели). Песни могут иметь прямое отношение к обсуждаемому объекту, например, «Happy End» во время эпизода, когда Джей приносит сумку для смеха, но в основном это просто веселые и запоминающиеся песни, такие как «Я хочу быть идолом».
В шоу также есть множество коротких сегментов, которые присутствуют не в каждом эпизоде. Примеры включают "Коренандапедию", где закадровый голос дает энциклопедическую информацию об интересном предмете эпизода, и "Человек Нодо Джии", который изображает супергероя Нодо Джии Ман (Бюльбюль), который сражается, используя силу музыки с помощью своей кореш Нодо Пинк (Киви).
Символы[3]
- Джей (Джей Кабира)[нужна цитата]
- Один из немногих реальных людей в шоу, Джей является менеджером Коренанде Шоукай, и его всегда видели в коричневой шляпе, а также в коричневом фартуке с синим квадратом в центре и голубым квадратом внизу, светлый серая рубашка, светло-серые брюки и желтый галстук-бабочка. Он беззаботный и покладистый. Когда в шоу есть музыкальный номер, Джей часто играет на бонго, Сансен, барабаны, банджо, электрогитара, бубен или гавайская гитара во время пения. Из-за его эклектичных вкусов в Коренанде Сёкай есть много старых вещей, которые Джей будет периодически открывать заново и извлекать из серии. Джей также часто выступает в роли рассказчика в разных частях шоу, рассказывая историю в забавной форме. Его имя происходит от английского слова, обозначающего одноименную птицу.[4]
- Бюльбюль (Кадзуки Энари)[нужна цитата]
- Бюльбюль - продавец в магазине Коренанде Шоукай. У него желтые волосы, он носит одежду с синим треугольником и живет в доме в пяти минутах ходьбы от магазина (две минуты, если он бежит). Его личность полная противоположность Джея, поэтому он склонен к беспокойству, а также может вести себя робко или трусливо. Несмотря на это, он разделяет с Джеем желание быть звездой шоу и любовь к музыке. Что касается музыкальных номеров, Бюльбюль является мастером игры на фортепиано и часто поет во время игры. Он также является поклонником айдол-группы BCG47. Его высшая мечта - однажды занять позицию Джея в качестве менеджера Коренанде Шоукай. Имя Бюльбюля происходит от английского слова, обозначающего одноименную птицу.
- Индюк (Такако Китамура)
- Она работает доставщиком на дом из Хемогуро бин. Она очень энергичная женщина. Ее имя происходит от английского слова, обозначающего одноименную птицу.
- Киви (Риса Йошики)
- Киви - девочка, которая живет в том же районе, что и Коренанда Шоукай, и часто навещает Джея и Бюльбюля. У нее характерные ярко-розовые волосы, собранные в хвост, ярко-желтое платье с длинными рукавами и красными кругами и ярко-желтые перчатки. Она полна любопытства и всегда интересуется странностями, которые она может найти в Коренанде Сёкай. Также она может быть довольно дерзкой, особенно по отношению к Бюльбюлю. Ее мечта - стать известной певицей, и, находясь в Korenande Shoukai, она часто играет на ритм-инструментах, барабанах или электрогитаре во время исполнения музыкальных номеров. Хотя это не подтверждено, ее иногда видят с розовым рюкзаком, что подразумевает, что она ученица начальной школы, однако у нее пирсинг ушей, и ее изображают с помадой. Название киви происходит от английского слова, обозначающего одноименную птицу.
- Маданаи (Кана Асуми)
- Когда Джей нашел эту маленькую фигурку кошки, которую выбросили, он привел ее обратно в Коренанде Сёкай. Теперь она манэки-нэко в магазине, или счастливая кошка. Она сидит на полке и мало говорит, но часто бормочет себе под нос и часто появляется в самом конце шоу. У нее спокойный и уравновешенный характер и богатые познания. Любимые блюда - рыба и курица. Имя Маданаи происходит от строки в романе «Я - кот». Нацумэ Сосэки. Конкретная строка читается как «Намае ва мада наи». переводится как «У меня еще нет имени».
- Мыши (без названия)
- Две мыши по имени Сандей и Нандай живут в магазине и поют хор во время музыкальных номеров. Даже если их не видно, иногда их голоса все же можно услышать на заднем плане.
Оригинальные песни
Многие песни, использованные в шоу, связаны непосредственно с конкретным эпизодом. Даже после того, как этот эпизод выйдет в эфир, песня может быть снова использована в последующих эпизодах как способ заполнить время. Некоторые из них есть на CD и DVD.
- Что это? Что это? [ア レ ナ ン デ コ レ ナ ン デ] (музыкальная тема)
- Птицы умны [鳥 は え ら い]
- Семь богов [七 人 の 神 様]
- Песня Mag Cup [マ グ カ ッ プ の 歌]
- Я сделал это [や っ た ね]
- Игральные кости [サ イ コ ロ]
- Макияж [メ イ ク ア ッ プ]
- Ничего страшного [い い じ ゃ ん]
- Представляем Коренанде Сёкай [コ レ ナ ン デ 的会 の 自己 紹 介]
- Прощай, закуски [さ ら ば お や つ よ]
- Пора поесть [イ タ ダ キ マ ス]
- Давайте постираем вашу одежду [せ ん た く し ま し ょ]
- Какого цвета небо [空 は な に い ろ]
- Я хочу быть айдолом [ア イ ド ル に な り た い]
- Посмотрим хороший сон [い い 夢見 よ う]
- Счастливый конец [ハ ッ ピ ー エ ン ド]
- Я люблю книги [本 が 好 き]
- Песня из книг [本 の う た]
- Лицо [か お]
- Ты можешь это сделать!
- Любящие пончики [恋 す る ド ー ナ ツ]
- Огромный сон [で っ か い 夢]
- Собака [い ぬ]
- Дедушке [お じ い ち ゃ ん へ]
- Давай встретимся у моря [海 で あ い ま し ょ う]
- Нравиться Мэри Поппинс [メ リ ー ポ ピ ン ズ の よ う に]
- Верхнее небо [う わ の そ ら]
- Мир вращается вокруг меня [地球 は ボ ク が ま わ し て る]
- Песня о досуге [ひ ま な 時 に 歌 う 歌]
- В Манеки Неко Самба [ま ね き ね こ の サ ン バ]
- Правильно питайтесь [よ く か ん で た べ な さ い]
- Утюг такой горячий [ア イ ロ ン ・ ア ッ チ ッ チ]
- сделать рэп [ラ ッ プ を か け る]
- Симпатичный фотогеничный [か わ い い フ ォ ト ジ ェ ニ ッ ク]
- Жизнь динозавра [恐 竜 の せ い か つ]
- Вздохнув, Босса Нова [た め 息 の ボ サ ノ バ]
- Вместе [い っ し ょ だ ね]
- Храните секретную песню [秘密 を 守 る 歌]
- Заблудиться [ま よ っ て る ん ば]
- Зодиакальное танго [十二 支 の タ ン ゴ]
- Различные бонба [イ ロ イ ロ ボ ン バ]
- Напишем символ [字 を か こ う]
- Еще немного [夕陽 の GAMAN]
- Экспедиция в джунгли [ジ ャ ン グ ル 探 検]
- Гиро-Гуиро [ギ ロ ギ ロ]
- кулинария [ク ッ キ ン グ]
- рок-ин-ролл на шести ногах [六 本 足 の ロ ッ ク ン ロ ー ル]
Производство
- Создатель - Кей Симояма
- Музыка - Сатору Шионоя
- Хореография - Кеничи Хонма
- Кукольники - Харука Ямада, Кейко Кадзима
- Арт-директора - Рюдзи Фудзиэда, Мачико Мироко
- Производственная компания - 81 Продукция
- Студия - NHK
Рекомендации
- ^ https://www.nhk.or.jp/kids/program/korenande_qn.html
- ^ https://www.nhk.or.jp/kids/program/korenande.html Официальная домашняя страница (японский)
- ^ https://www.nhk.or.jp/kids/program/korenande_ca.html
- ^ Когда Джей свистит в конце «Я хочу быть идолом», его свист был таким же, как свист молодой лошади из короткометражного «Полпинта Паламино» Барни Медведя, за исключением того, что он был более высоким.
внешняя ссылка
- Коренанде Домашняя страница (Японский)
- Образовательное телевидение NHK (Японский)