WikiDer > Кове язык
Кове | |
---|---|
Область, край | Новая Британия |
Носитель языка | (6800, цитируется в 1994 г.)[1] |
Коды языков | |
ISO 639-3 | квк |
Glottolog | кове1237 [2] |
Кове один из Австронезийские языки из Новая Британия на котором говорят жители Папуа-Новой Гвинеи. Язык распространен в 18 деревнях с общим населением 9 000 человек; однако большинство людей незнакомы с языком. Вместо того, чтобы использовать язык Кове, многие из них используют Ток Писин как их повседневный язык.[3]
Меняем Кове на Ток Писин
Хотя в прошлом люди Kove имели контакт с иностранными языками в результате торговли, место, где они жили, было достаточно изолированным, чтобы они поддерживали Kove в качестве своего повседневного языка. Это вызвано взаимодействием с большим количеством людей, чем раньше, из-за увеличения количества транспортных средств. Однако молодое поколение, люди моложе пятидесяти, начали использовать ток писин в качестве повседневного языка. Кроме того, язык обучения, который используется в школах, - не Kove, за исключением одной школы, которая недавно была изменена на Kove, но это не означает, что ученик будет использовать Kove вне класса. Кроме того, некоторые люди Kove женаты на не говорящих на Kove, и они используют другие языки в своей повседневной жизни, а не Kove. В результате их ребенок будет изучать другой язык как свой родной.[4]
Диалекты
Существует три диалекта кове: восточный, центральный и западный. Центральный диалект кове считается стандартным кове. Это потому, что центральная область Кове - это место, куда впервые прибыли предки Кове. Кроме того, это диалект, наиболее близкий к оригинальному языку Kove. Фактически, два других диалекта, Восточный Кове и Западный Кове, немного изменились из-за языков вокруг них.[5]
Морфология
Местоимение
Независимые местоимения Kove приведены в следующей таблице.[6]
1 вкл. | 1 искл. | 2 | 3 | |
---|---|---|---|---|
Единственное число | яу | веао | веай | |
Множественное число | таита | yai | amiu | асири |
Двойной | тахуа | Яхуа | амихуа | Асихуа |
Группа | Тангера | Янгера | Ангера | Asingera |
Система местоимений для Kove несколько отличается от других Океанические языки. Среди общих черт кове и других океанических языков - использование первого, второго и третьего лица. Они также разделяют инклюзивное и исключительное. Кроме того, «пол не кодируется», как заметил Сато (2013).[7] Однако, в отличие от других океанических языков, Kove использует числа только в единственном и множественном числе. Система местоимений для Kove разделена на четыре функции: независимый, предметный маркер, объект и притяжательный.[7]
Морфосинтаксические паттерны
Грамматический паттерн в Kove - SV и AYO, «где S представляет непереходный субъект, A - переходный субъект, V - глагол, а O - прямой объект» (Sato 2013).[7]
Фонология
Согласные
Согласные Kove могут быть изменены в любое время из-за взаимодействия с языком Tok Pisin и английским. Вы также можете комбинировать все согласные с имеющимися у них гласными.[8]
Билиабиальный | Лабиовелар | Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Остановки | p b | т д | кг | |||
Преназализованный | (мб) | (nd) | ||||
Носовые | м | п | ŋ | |||
Fricatives | β | s | ɣ | час | ||
Приблизительный | ɹ | |||||
Боковой | л | |||||
Скользит | ш | j |
Гласные
В Kove пять гласных. Губы округляются, чтобы образовались гласные / u / и / o /. Для гласных / i /, / e / и / a / губы не округляются. Гласные могут быть в начале слова или в конце слова. Кроме того, нельзя использовать одни и те же две гласные вместе. Например, нельзя использовать вместе гласные / ii /; однако есть одно слово, в котором используются те же две гласные, а именно / ee / «да». Этот пример - единственный случай, когда две одинаковые гласные могут стоять рядом друг с другом.[7]
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Высоко | я | ты | |
Середина | е | о | |
Низкий | а |
Более того, если за гласными следует велярный носовой нг, тогда оно станет отрицательным временем, за исключением гласного а.[7]
Орфография
Некоторые из начальных школ в Кове используют орфографию, «которая была создана учителями начальной школы, которые не были ни носителями языка Кове, ни обученными лингвистике» (Sato 2013). Однако эти учителя не знакомы с системой.[7]
Фонема | / а / | / e / | /я/ | / о / | / u / | /п/ | / b / | / т / | / d / | / k / | /грамм/ | / мб / |
Графема | а | е | я | о | ты | п | б | т | d | k | грамм | мб |
Фонема | / nd / | / м / | / п / | / ŋ / | / β / | / с / | / ɣ / | /час/ | /р/ | / л / | / w / | / j / |
Графема | nd | м | п | нг | β | s | gh | час | р | л | ш | у |
Модели стресса
В Kove есть два разных типа стресса: один - первичный, а другой - вторичный. «Первичное ударение всегда приходится на предпоследний слог», а «вторичное ударение приходится на каждый второй слог слева от слога, получающего основное ударение» (Sato 2013).[7]
Редупликация
Как и в других океанических языках, в Kove есть много дублированных слов. В Kove есть три типа удвоения. Первый - полное дублирование. Примеры этого типа дублирования: таматама "отец" дублируется на таматама "отец" в Кове. Кроме того, ani «есть» дублируется на aniani «есть». Второй тип повторения - левый. Например, pau «новый» дублируется до papau «новый», а tari «младший параллельный брат и двоюродный брат» дублируется до татари «младшие параллельные братья и сестры и кузены». Третий тип удвоения - правый, но этот тип редупликации редко используется в Kove.[7]
Заимствование и адаптивная фонология
Язык Kove также заимствовал слова из других языков, например, из австронезийских языков, таких как Anem, Papuan. Это потому, что когда они торгуют с другими людьми, они, очевидно, увидят новое. В этом случае они заимствуют слово из другого языка и комбинируют его со своим языком, чтобы назвать его. Некоторые примеры того, что язык Кове заимствовал слова из других языков: тавила «большая деревянная чаша для отбивания таро», амуру «дождевое дерево», ахила «ротанг с мелкими листьями, берущий начало в кустах», родья «короткая и светло-желтая тапиока. "(Сато 2013). И со временем эти слова полностью вошли в язык кове.[7] Подобные ситуации становятся все более распространенными в наши дни. Из-за увеличения взаимодействия с внешним миром и облегчения транспортировки люди Кове со временем узнают больше. Это означает, что они должны заимствовать слово из другого языка, чтобы назвать его. Фактически, из-за языка Ток Писин что народ Кове использовали в качестве своего повседневного языка, многие новые вещи названы с использованием Ток Писин. Например, автомобиль, самолет, бумага, деньги и многие другие названия обозначаются с помощью Ток Писин язык вместо языка Кове.[7]
Классы слов
В языке Kove есть три класса слов: открытые лексические классы, закрытые лексические классы и грамматические классы. Лексический класс также известен как часть речи, и «грамматические слова или морфемы - это элементы, общие в грамматической структуре предложений», - заявил Хироко.[7] В том числе существительные и глаголы. С другой стороны, закрытые лексические классы включают прилагательные, наречия и числительные. Грамматические классы включают в себя прилагательные, артикли, каузативный маркер, последовательный объединитель глаголов, союзы, указательные слова, непереходный маркер, локативные указательные формы, номинализаторы, частицы, притяжательные маркеры, местоимения, реципрокный маркер, время, аспект, маркеры настроения и все другие элементы не входит в два других класса.[7]
Рекомендации
- ^ Кове в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Кове". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Сато 2013, п. 1–3
- ^ Сато 2013, п. 20–23
- ^ Сато 2013, п. 9–11
- ^ Сато 2013
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л Сато 2013
- ^ Сато 2013, п. 33
- Сато, Хироко (2013). Грамматика кове: австронезийский язык провинции Западная Новая Британия, Папуа-Новая Гвинея (Кандидатская диссертация). Гавайский университет в Маноа. HDL:10125/100749.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
- ЭЛАР архив Документация и описание Kove