WikiDer > Ладакхские хроники
В Ладакхские хроники, или же La-dvags-rgyal-rabs (тибетский: ལ་ དྭགས་ རྒྱལ་ རབས, Wylie: La dwags rgyal rabs),[а] исторический труд, охватывающий история Ладакха с самого начала первая тибетская династия Ладакх до конца Династия Намгьял. Хроники были составлены династией Намгьял в основном в 17 веке и считаются основным письменным источником по истории ладакхи.[1]:17[2]:1,3[3]:7
Ладакхские хроники - один из двух сохранившихся литературных источников из Ладакха до XIX века. Известно, что существовало только семь оригинальных рукописей летописей, две из которых сохранились до наших дней.[2]
История
До начала 19 века европейские историки считали, что из Ладакха не существует письменных историй.[4] После сообщений о его существовании, Александр Каннингем нашел первую известную рукопись летописей (Г-жа Каннингем) во время своего пребывания в Ладакхе в 1847 году.[2][4]:87 Каннингем приказал перевести рукопись на Урду, но воспроизвел в своих работах только часть на английском языке; Каннингем не считал историю конца XVII века важной, поэтому он опустил остальную часть своих работ.[2]:2
В 1866 г. Эмиль Шлагинтвайт опубликовал исследование (Die Könige von Tibet) о Ладакхские хроники, основанный на другой рукописи (Г-жа С.).[2]:1 Затем последовала миссионерская Карл Маркс чьи исследования и переводы третьей рукописи (Г-жа А.) были опубликованы посмертно в Журнал Азиатского общества Бенгалии между 1891 и 1902 гг.[2]:1[3]:77 Первая публикация Ладакхские хроники' краткое изложение Тингмосганского договора 1684 г. появилось как приложение к книге Генри Рамзи.[3]:77
В 1926 г. тибетолог Август Герман Франк опубликовал исправленный перевод и первую подробную историю Ладакха, основанную на пяти рукописях летописей (Г-жа С., Г-жа А., Г-жа Б., Г-жа С., Г-жа Л).[3]:77[2]:1[5] Затем издание Франке стало стандартным изданием для будущих исследований династий Ладакхи до Догра.[2]:1 Во второй половине 20-го века исследования Ладакхские хроники были дополнены дальнейшими исследованиями Лучано Петек и Захируддин Ахмад.[3]:77[4]
Известные рукописи
Всего семь рукописей Ладакхские хроники которые, как известно, существовали:[2]
- Г-жа С. Библиотека имени Бодлея в Оксфорде, Мисс Тибет, С.7.: Эта рукопись принадлежала бывшему королю Ладакха и хранилась в библиотеке дворец стог. Оригинальная рукопись с тех пор исчезла, но ее содержимое было скопировано в 1856 году и позже опубликовано Эмилем Шлагинтвайтом.[2]:1
- Г-жа А.: Эта рукопись охватывает только историю вплоть до правления Сенгге Намгьял (годы правления 1616–1642).[2]:171–172 Оригинальная рукопись больше не сохранилась, но ее текст был частично опубликован и переведен миссионером Карлом Марксом.[2]:1
- Г-жа Б.: Эта рукопись состоит всего из четырех страниц о династии Намгьял и ее завоевании Династия Догра из Джамму и Кашмир. Оригинальной рукописи больше не существует.[2]:1
- Г-жа С.: Эта рукопись была составлена в конце 19 века Мунши дПал-ргьясом и включает три приложения о завоевании Догра. Оригинала больше не существует.[2]:1
- Г-жа Л британский музей, Восточная коллекция 6683: Этот манускрипт охватывает историю Ладакхи до правления Делдан Намгьял (г. 1642–1694)[2]:171–172 а также содержит простой список последующих правителей до завоевания Догра.[2]:1
- Мисс Каннингем: Эта рукопись охватывает историю со времен правления Цеванг Намгьял I (годы правления 1575–1595), по крайней мере, до правления Делек Намгьял (годы правления 1680–1691).[2]:2[2]:171–172 Рукопись была частично переведена на урду для Александра Куннингама во время его пребывания в Ладакхе в 1847 году, который включил частичную английскую версию в свои работы, но оригинальная рукопись и ее переводы на урду больше не существуют.[2]:2
- Г-жа Сонам: Эта рукопись состоит примерно из 40 страниц и охватывает всю историю двух династий Ладакхи до завоевания Догра. Рукопись представляет собой модернизированный и сокращенный вариант Г-жа С. до событий c. 1825 г., после чего он содержит дополнительные сведения, не охваченные другими рукописями. Его владелец также добавил приложения и незначительные изменения, которые изначально не содержались в рукописи, и, как известно, он находится в частном владении монаха Бри-гух-па в Монастырь Ламаюру.[2]:2
Содержание
В Ладакхские хроники были разделены на несколько отдельных разделов, причем Королевская генеалогия Ладакха являясь основной летописью.[4] В хрониках упоминается несколько династий царей, причем упоминается, что некоторые из них произошли от мифологического тибетского героя. Гесар.[1]:17[2]:16
Тибетцы контролировал район из 663, и он контролировался Тибетская Империя до 842 г., после чего в хрониках эта местность описывалась как разделение на несколько княжеств страдают от войн и набегов.[1]:17[2]:13 Затем летописи описывают создание Марьюл потомками центральной тибетской монархии в 10 веке.[1]:17[2]:17–18 Летописи описывают период конфликтов с Империя Великих Моголов в конце 14-16 веков в Ладакхе и Балтистан.[1]:18[2]:23, 26–28, 30 Затем хроники описывают развитие династии Намгьял и ее расширение до Purig на западе и тибетских землях Guge на востоке.[1]:18[2]:28 Последние части Ладакхские хроники в рукописях Г-жа C и Г-жа Сонам содержать подробную информацию о внезапное вторжение догра в Ладакх.[2]:138–170
Хроники также охватывают присутствие буддизма в первом тысячелетии, рост буддизма в первой половине второго тысячелетия и распространение ислама в 16 веке.[1]:17–18[2]:18–19, 30[6]:121–122
Тингмосганский мирный договор (1684 г.)
В Ладакхские хроники упомянуть, что Ганден Пходранг премьер-министр Дези Сангье Гьяцо Тибета[7]:342:351 и король Делек Намгьял Ладакха[7]:351–353[2]:171–172 согласовал Договор Тингмосганг (иногда называют Темисгамский договор)[6] в крепости Тингмосганг по завершении Тибет-Ладакх-Могольская война в 1684 году. Первоначальный текст Тингмосганского договора больше не сохранился, но его содержание кратко изложено в Ладакхские хроники.[8]:37:38:40
Резюме, содержащееся в Ладакхские хроники включает шесть основных статей договора:[7]:356[5]:115–118
- Общее заявление о том, что регион Гуге (mNa'-ris-sKorgSum) был разделен на три отдельных царства в 10 веке;
- Признание тибетцами независимости Ладакха и ограничение Королю Ладакха на приглашение иностранных армий в Ладакх;
- Регулирование торговли, разделенное на два подраздела, для Гуге и северной равнины Тибета (Byaṅ-thaṅ);
- Положение, устанавливающее границу Ладакх-Тибет на Ручей Лха-ри в Демчок, но предоставив королю Ладакха анклав в Мен-сер;
- Еще один пункт, регулирующий торговлю между Ладакхом и Тибетом;
- Урегулирование гонорара Ми-'пхам Дбау-по (тогдашнему регенту Ладакха) за его затраты на заключение договора.
Торговые правила предусматривали исключительное право Ладакха торговать пашмина шерсть, произведенная в Тибете, в обмен на кирпичный чай из Ладакха. Ладакх также был обязан отправлять периодические миссии в Лхаса несёт подарки Далай-ламе.[9] Плата в шестом пункте позже была уплачена Дези Сангье Гьяцо в Mi-'pham dBaii-po в виде трех поместий в Тибете где-то между осенью 1684 и 1685 гг.[7]:356
Историографические вопросы
Происхождение, намерение и время авторства Ладакхские хроники неизвестно современным историкам.[10]:113 Хроники также подвергались критике за то, что они содержали пробелы и несоответствия,[3]:7 а также из-за отсутствия географических деталей.[8]:40 Его существующие переводы, особенно касающиеся Тингмосганского договора, также называли «лоскутным одеялом».[7]:356[11]:99
Примечания
- ^ также называется Королевской хроникой Ладакха
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм Пири, Фернанда (2007). Мир и конфликт в Ладакхе: создание хрупкой сети порядка. Библиотека тибетских исследований Брилла. 13. Brill Publishers. ISBN 9789004155961.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab Петек, Лучано (1977). Королевство Ладакх: ок. 950-1842 гг. Н. Э. Итальянский институт по медицине и восточному миру.
- ^ а б c d е ж Брей, Джон (2005). «Введение: поиск истории Ладакхи». В Брэе, Джон (ред.). Ладакхские истории: местные и региональные перспективы. Библиотека тибетских исследований Брилла. 9. Brill Publishers. ISBN 9789004145511.
- ^ а б c d «Ладакхские хроники». Журнал Королевского Центральноазиатского общества. 28 (1): 87–91. 1941. Дои:10.1080/03068374108730998. ISSN 0035-8789.
- ^ а б Франк, Август Герман (1926). Томас, Ф. У. (ред.). Древности Индийского Тибета, Часть (Том) II.
- ^ а б Ховард, Нил (2005). «Развитие границы между штатом Джамму и Кашмир и Британской Индией и его изображение на картах равнины Лингти». В Брэе, Джон (ред.). Ладакхские истории: местные и региональные перспективы. Библиотека тибетских исследований Брилла. 9. Brill Publishers. п. 218. ISBN 9789004145511.
- ^ а б c d е Ахмад, Захируддин (1968). «Новый взгляд на тибетско-ладакско-могольскую войну 1679–1684 гг.». Восток и Запад. 18 (3/4): 340–361. JSTOR 29755343.
- ^ а б Лэмб, Аластер (1965), "Договоры, карты и западный сектор спора о китайско-индийской границе" (PDF), Австралийский ежегодник международного права: 37–52
- ^ Варикоо, К. (2009), «Ворота Индии в Центральную Азию: трансгималайские торговые и культурные движения через Кашмир и Ладакх, 1846–1947», в Warikoo, K. (ред.), Гималайские границы Индии: исторические, геополитические и стратегические перспективы, Рутледж, стр. 4, ISBN 978-1-134-03294-5
- ^ Джинпа, Наванг (2015). «Почему столкнулись Тибет и Ладакх в 17 веке? Переосмысление предыстории« монгольской войны »в Нгари (1679–1684)». Тибетский журнал. 40 (2): 113–150. JSTOR tibetjournal.40.2.113.
- ^ Эммер, Герхард (2007). "Дга 'Лдан Че Дбанг Дпал Бзанг По и Тибет-Ладакско-Могольская война 1679-84 гг.". Труды десятого семинара IATS, 2003. Том 9: Монголия-Тибет: открытие новых исследовательских территорий во Внутренней Азии.. БРИЛЛ. С. 81–108. ISBN 978-90-474-2171-9.