WikiDer > Список серий на всю жизнь
List of Grounded for Life episodes
Это полный список серий Лиса/ВБ комедия Основанный на всю жизнь.
Обзор серии
Время года | Эпизоды | Первоначально в эфире | |||
---|---|---|---|---|---|
Первый эфир | Последний эфир | ||||
1 | 15 | 10 января 2001 г. | 23 мая 2001 г. | ||
2 | 22 | 26 сентября 2001 г. | 8 мая 2002 г. | ||
3 | 13 | 17 сентября 2002 г. | 9 мая 2003 г. | ||
4 | 28 | 5 сентября 2003 г. | 7 мая 2004 г. | ||
5 | 13 | 17 сентября 2004 г. | 28 января 2005 г. |
Эпизоды
Сезон 1 (2001)
Нет. общий | Нет. в время года | Заголовок | Режиссер | Написано | Ссылка на заголовок | Дата выхода в эфир | Prod. код |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | "Лили Б. Гуд" | Гэри Халворсон | Бонни Каллман | "Джонни Б. Гуд" к Чак Берри. | 10 января 2001 г. | 105[1] |
В отчаянии, пытаясь привлечь внимание, Лили целовалась с ботанистым соседом Брэдом О'Кифом в его машине; Когда Шон ловит их, он отвечает довольно неортодоксальным образом - кидает жареного цыпленка в лобовое стекло. Тем временем Уолт присматривает за Джимми и Генри и учит их копать яму; и Эдди пытается подключить нелегальный кабель, так что он и Шон могут смотреть эротику порно. | |||||||
2 | 2 | "В моей комнате" | Павел Лазарь | Брэд Коупленд | "В моей комнате" к Пляжные мальчики. | 17 января 2001 г. | 108[2] |
Бродя по комнате Лили, Шон обнаруживает поддельное удостоверение личности; он, Клаудия и Эдди пытаются выяснить, что она с ним делает. | |||||||
3 | 3 | «Я хочу, чтобы меня отстранили» | Кен Квапис | Билл Мартин и Майк Шифф | "Я хочу быть в отключке" к Ramones. | 24 января 2001 г. | 102[3] |
Планируется научный проект Джимми - масштабная модель солнечной системы, и он очень хочет вернуться с уличной ярмарки, но Шон и Клаудия тащат его за собой, чтобы посмотреть. Ramones. Шон пишет записку директору Джимми, сестре Хелен; во время его отстранения Шон и Эдди отводят его к Статуе Свободы, что заканчивается катастрофой. | |||||||
4 | 4 | "Дьявол в клетчатой юбке" | Крейг Зиск | Тайрон Финч и Том Перселл | "Дьявол в синем платье". Колеса Детройта. | 31 января 2001 г. | 109[4] |
Длина юбки Лили и заявление Джимми о демонической одержимости разжигают битву между Шоном и сестрой Хелен. Шон приводит домой старого друга (и бывшего парня Клаудии), который стал священником. | |||||||
5 | 5 | "Action Mountain High" | Джон Уайтселл | Билл Мартин и Майк Шифф | "Скалистая гора высокая" к Джон Денвер. | 7 февраля 2001 г. | 101[5] |
Поездка Лили в парк развлечений с группой ее друзей приводит к неприятным последствиям, когда она звонит Шону, чтобы забрать ее. Ему не нравится то, что он видит, и когда он понимает, что это ОН был тем, кого позвали, потому что все думали, что он будет с ними проще, он приступает к неприятностям, рассказывая их родителям. | |||||||
6 | 6 | «Вы не всегда можете получить то, что хотите» | Кен Квапис | Тайрон Финч и Том Перселл | "Вы не всегда можете получить то, что хотите" к Катящиеся камни. | 21 февраля 2001 г. | 103[6] |
Лили приходит в ужас, когда Шон говорит, что они не могут позволить себе отправить ее на лыжную прогулку с одноклассниками. Затем она узнает, что Шон унаследовал немного денег - и потратил их на гитару для себя. | |||||||
7 | 7 | "Как девственница" | Денни Гордон | Таша Голдстоун | : "Как девственница" к Мадонна. | 28 февраля 2001 г. | 111[7] |
Клаудия надеется, что они с Лили сблизятся во время поездки в Нью-Джерси, но когда она говорит популярным чирлидерам из школы Лили, что ее дочь все еще девственница, Лили уезжает, оставив Клаудию без дочери, без багажа и без одежды. | |||||||
8 | 8 | «Дьявольская стрижка» | Джон Бланшар | Билл Мартин и Майк Шифф | "Стрижка дьявола" к Бек. | 28 марта 2001 г. | 113[8] |
Клаудия просит Шона отвести Генри к парикмахеру, но парикмахерская закрыта, поэтому он пытается выполнить работу сам, что приводит к катастрофе. | |||||||
9 | 9 | "Эдди мертв" | Брайан Левант | Крис Келли | "Эд мертв" Пикси. | 4 апреля 2001 г. | 104[9] |
Шон пытается удержать Эдди от нападения на женщину, которую Клаудия утешает после разрыва. | |||||||
10 | 10 | "Поймай нас, если сможешь" | Кен Квапис | Дэвид М. Исраэль и Джим О'Догерти | "Поймай нас, если сможешь" к Дэйв Кларк 5. | 18 апреля 2001 г. | 106[10] |
Шон ловит мяч, который все еще находится в игре, и проигрывает игру из-за Янки. Его, Эдди и мальчиков гонят домой разгневанные фанаты, и Клаудия не более счастлива с ними, потому что она устраивает девичник. | |||||||
11 | 11 | "У Джимми есть пистолет" | Павел Лазарь | Нед Голдрейер | "У Джени есть пистолет" к Aerosmith. | 25 апреля 2001 г. | 107[11] |
Уолт дарит Джимми пулемет BB на день рождения и попадает в больницу с ранением в зад. | |||||||
12 | 12 | "Джимми боролся с кунг-фу" | Терри Хьюз | Брэд Коупленд | "Кунг-фу борьба" к Карл Дуглас. | 2 мая 2001 г. | 116[12] |
Чтобы сэкономить на отпуске своей мечты в Мексике, Шон и Клаудия начинают работать по несколько смен. Это приводит к хаосу в доме: Эдди воспитывает детей, Лили прокалывают ей язык, Джимми становится хулиганом, а Генри попрошайничает и ест из мусора. | |||||||
13 | 13 | "Неудачник" | Джон Бланшар | Тайрон Финч и Том Перселл | "Неудачник" к Бек. | 9 мая 2001 г. | 115[13] |
Шон добровольно судит футбольную команду Генри и в конечном итоге принимает неэтичное решение в пользу команды, в результате чего эго Генри раздувается. На следующей неделе Шон пытается исправить ситуацию, принимая неэтичное решение в пользу команды соперника. Тем временем Лили флиртует с симпатичным парнем у прилавка, и разговор оставляет ее гулять по воздуху ... до тех пор, пока она не начинает зацикливаться на этом, бесконечно воспроизводя сцену в своей голове, каждый раз думая, что она сделала еще большую глупость. сама. | |||||||
14 | 14 | "Миссис Финнерти, у вас есть милая дочь" | Кенни Ортега | Арон Абрамс & Грегори Томпсон | "Миссис Браун, у вас есть милая дочь" к Отшельники Германа. | 16 мая 2001 г. | 118[14] |
Сестра Хелен, директор школы, убирает танцевальные номера Лили из школьного шоу талантов, и Шон соглашается продать 30 коробок шоколада, если Сестра позволит Лили и друзьям исполнить их танец; к сожалению, этот танец - песня сексуального характера "Транжира"из бродвейского спектакля Сладкая благотворительность. | |||||||
15 | 15 | "Дитя любви" | Крейг Зиск | Нед Голдрейер и Крис Келли | "Любовь ребенка" к Супремы. | 23 мая 2001 г. | 112[15] |
Лили расстраивается, когда понимает, что родилась до того, как ее родители поженились, поэтому они рассказывают ей историю о том, как она родилась. |
Сезон 2 (2001–02)
Нет. общий | Нет. в время года | Заголовок | Режиссер | Написано | Ссылка на заголовок | Дата выхода в эфир | Prod. код |
---|---|---|---|---|---|---|---|
16 | 1 | "Детка, ты не можешь водить мою машину" | Кен Квапис | Крис Келли и Нед Голдрейер | "Веди мою машину" к Битлз. | 26 сентября 2001 г. | 205[16] |
Когда однажды ночью семейный автомобиль пропадает, Шон оплакивает потерю, в то время как Клаудия надеется выиграть от завышенной страховки. Но когда несколько дней спустя разбитые останки машины отбуксируют к дому, выясняется, что Лили заметала следы злополучной поездки - и причины, по которой ее родители вынуждены покупать недостающие детали у механика Эдди. | |||||||
17 | 2 | "Мечтать" | Джон Бланшар | Бонни Каллман | "Мечтать" к Aerosmith. | 3 октября 2001 г. | 203[17] |
Эротический сон Клаудии об Эдди заставляет Шона разжечь страсть в их браке. Тем временем Генри делает «леденцы» из всего, что может найти; и Джимми подает "превращенный" яблочный сидр Лили и ее подруге Эллисон (Осенний Ризер). | |||||||
18 | 3 | "Не дай мне скачать" | Денни Гордон | Арон Абрамс и Грегори Томпсон | "Не подведи меня" к Битлз. | 21 ноября 2001 г. | 209[18] |
Клаудия потрясена обнаружить порно на компьютере Джимми и настаивает на том, что она и Шон противостоять ему, но Шон хочет его игнорировать. Тем временем Лили и Джимми делают снимок сестры Хелен и используют его как шутку по электронной почте. Затем сестра Хелен получает электронное письмо. | |||||||
19 | 4 | "Резина продана" | Питер Вернер | Боб Кушелл | Резиновая душа к Битлз. | 28 ноября 2001 г. | 204[19] |
Когда Шон замечает, что Брэд покупает презервативы в аптеке, он волнуется из-за того, что Лили посещает вечеринку у Брэда. | |||||||
20 | 5 | "Бей по барабану" | Джон Бланшар | Крис Келли | "Бей в барабан весь день" к Тодд Рандгрен. | 5 декабря 2001 г. | 206[20] |
Шон и Эдди возрождают свою школьную группу, чтобы сыграть на свадьбе, но Шон нервничает, когда Лили, кажется, интересуется их новым горячим барабанщиком. Джимми убеждает Генри, что причина, по которой он не может найти детские фотографии, заключается в том, что Генри - робот. | |||||||
21 | 6 | "Дым на дочери" | Джон Бланшар | Том Перселл и Тайрон Финч | "Дым над водой" к Темно-фиолетовый. | 12 декабря 2001 г. | 208[21] |
Во время напряженного рабочего дня Клаудия затягивается сигаретой коллеги, которая быстро превращается в целую сигарету, а затем в повседневную привычку. Лили ловит и арестовывает ее, а затем соглашается сохранить ее в секрете - за определенную плату. После свидания с Дином по ее новому мобильному телефону Лили с унижением узнала, что Дин услышал, как она сказала, когда телефон не выключился. | |||||||
22 | 7 | "Я видел, как папа ударил Санта-Клауса" | Джон Бланшар | Брэд Коупленд | "Я видел, как мама целует Санта-Клауса". | 19 декабря 2001 г. | 210[22] |
Играя Санта-Клауса, Уолт обещает Генри боевой багги AstroJammer за 350 долларов на Рождество; отмеченный галочкой Шон приносит насилие в Санталенд. Тем временем Лили пытается выяснить, написано ли на расплывчатой подарочной бирке на ее боксерах «от Брэда» или «от Дина». | |||||||
23 | 8 | "Давай поговорим о сексе, Генри" | Питер Лауэр | Дэвид М. Исраэль, Джим О'Догерти и Боб Кушелл | "Давайте поговорим о сексе" к Соль 'N' Пепа. | 2 января 2002 г. | 202[23] |
После того, как Генри ловит Шона и Клаудию за сексом, Шон полон решимости решить неизбежную тему птиц и пчел с Генри лучше, чем Уолт. После разговора отца и сына с Генри о сексе Шон чувствует себя хорошо от того, как он справляется с вещами. Затем он и Клаудия обнаруживают, что Генри рассказал всему классу о том, что он поймал за действиями Шона и Клаудии. | |||||||
24 | 9 | "Она действительно встречается с Уолтом?" | Павел Лазарь | Бонни Каллман и Брэд Коупленд | "Она действительно встречается с ним?" к Джо Джексон. | 16 января 2002 г. | 201[24] |
План Финнерти по возвращению Уолта в социальную жизнь имеет неприятные последствия, когда он общается с женщиной, которая им не нравится. Между тем, Лили опасается, что ее плохое поведение толкнуло Брэда в объятия Кристины. | |||||||
25 | 10 | "Мы семья" | Денни Гордон | Дэвид М. Исраэль и Джим О'Догерти | "Мы семья" к Сестра санки. | 23 января 2002 г. | 213[25] |
Услуга дяде Сэла с хорошими связями Клаудии (Винсент Пасторе) идет наперекосяк, заставляя Шона опасаться, что этот парень может быть хорошим парнем. Тем временем проблема с водопроводом вынуждает Лили принять душ у Брэда. | |||||||
26 | 11 | "Мистер Робото" | Джон Бланшар | Таша Голдстоун | "Мистер Робото" к Стикс. | 30 января 2002 г. | 212[26] |
Шон создает робота, занявшего первое место на научной ярмарке Джимми, затем встает на ярмарку и признается, что он сделал робота своего сына. Затем он просит, чтобы другие родители сделали то же самое (очевидно, что другие роботы были созданы родителями). В конце концов, Джимми и его робот сражаются с одноклассником Бенджи и его роботом! | |||||||
27 | 12 | "Не бойся рефрижератора" | Линда Мендоса | Арон Абрамс и Грегори Томпсон | "Не бойся Жнеца" к Blue Öyster Cult. | 6 февраля 2002 г. | 219[27] |
Из-за того, что Шон сделал операцию на дереве, он отключился во время Суперкубка, но его больше всего беспокоило то, что, рубя дерево, которое он видел через окно Лили, Лили держала мешок с горшком. Но что еще более шокирует, так это то, где Лили взяла травку: из туалета Шона. Дэн О'Киф переносит свою вечеринку за Суперкубок в дом Финнерти, где они слушают постановку пьесы Джимми по его 5-дюймовому телевизору. | |||||||
28 | 13 | "Доведи до предела" | Денни Гордон | Нед Голдрейер | "Доведи до предела" к Орлы. | 13 февраля 2002 г. | 207[28] |
Навязчивое использование Лили кредитной карты разрушает планы Шона взять Генри и его друзей в дорогой аквапарк; Эдди отказывается рассказывать своей семье о содержимом своего таинственного запертого ящика. | |||||||
29 | 14 | "Эдди сказал:" Вышиби тебя " | Джон Бланшар | Нед Голдрейер | "Мама сказала нокаутировать тебя" к LL Cool J. | 20 февраля 2002 г. | 216[29] |
Шон принимает вызов Дэна О'Кифа на боксерский поединок, затем обнаруживает, что Эдди пытался исправить бой. На матче Клаудия пришла в ярость, узнав о слухах о том, что ей сделали операцию по увеличению груди. | |||||||
30 | 15 | "Танец безопасности" | Денни Гордон | Боб Кушелл | "Танец безопасности" к Мужчины без шляп. | 6 марта 2002 г. | 211[30] |
Шон и Клаудия сопровождают школьный танец Лили, но именно сестра Хелен ловит поцелуи Лили и Дина - с бутылкой спиртного рядом. Лили настаивает, что это не ее, но все удивляются, чей это. Тем временем Эдди использует Уолта как своего головореза, чтобы избавиться от сомнительных деловых партнеров. | |||||||
31 | 16 | "Расслабиться!" | Джон Бланшар | Крис Келли | "Расслабиться" к Фрэнки едет в Голливуд. | 27 марта 2002 г. | 214[31] |
Шон случайно "выходы"гей-сослуживец, поэтому он пытается заставить его официально заявить о себе. Лили готова закричать, когда женщины продолжают приставать к Дину. | |||||||
32 | 17 | «Дети в порядке» | Джон Путч | Энди Гликман | "Дети в порядке" к ВОЗ. | 3 апреля 2002 г. | 215[32] |
Когда Шон и Клаудия выигрывают бесплатные выходные в Атлантик-Сити, они неохотно оставляют детей на попечение Эдди. Они возвращаются и находят Джимми и Генри запертыми в подвале и очевидными остатками вечеринки. Но Эдди не может быть преступником ... | |||||||
33 | 18 | "Клянусь Богом" | Джон Бланшар | Майк Шифф и Билл Мартин | "Клянусь Богом" Фрэнки Валли. | 10 апреля 2002 г. | 218[33] |
Шон использует сквернословие монахини, чтобы заполучить Клаудию и детей все, что они когда-либо хотели, от Св. Финниана. | |||||||
34 | 19 | «Эдди и этот парень с бриллиантами» | Джон Путч | Джереми Холл | "Люси в небесах с алмазами" к Битлз. | 17 апреля 2002 г. | 221[34] |
Шон попадает в тюрьму за покупку темных бриллиантовых серег для Клаудии у так называемой «связи» Эдди; Лили протестует против игры монахинь в баскетбол с ослами. | |||||||
35 | 20 | "Я боролся со свекровью" | Джон Бланшар | Рассказ : Брэд Коупленд Телеспектакль по : Тайрон Финч и Том Перселл | "Я боролся с законом" к Четверка Бобби Фуллера. | 24 апреля 2002 г. | 222[35] |
Незначительные оскорбления родителей Клаудии заходят слишком далеко под кожу неуверенного Шона. Между тем, караоке приводит к неожиданной блокировке губ между Брэдом и Лили. | |||||||
36 | 21 | "Пыль на ветру" | Деннис Гордон | Орит Шварц | "Пыль на ветру" к Канзас. | 1 мая 2002 г. | 217[36] |
Шон и план Эдди в честь пожелания своего покойного кузена от рассеяния его Tupperware-принесенного пепла над старой водонапорной башней; Лили знакомится с симпатичным парнем на похоронах. Появление гостя: Эштон Катчер как кузен Скотт. | |||||||
37 | 22 | "К сожалению я сделал это снова" | Джон Бланшар | Таша Голдстоун | "К сожалению я сделал это снова" к Бритни Спирс. | 8 мая 2002 г. | 220[37] |
Шон находит в мусоре домашний тест на беременность и сразу подозревает Лили, но ... Тем временем Лили узнает больше об обстоятельствах ее рождения, а Джимми поет блюз над агрессивным прыщиком на лице. Появление гостя: Джозеф Симмонс указан как Джозеф "Rev.Run" Симмонс как RUN |
Сезон 3 (2002–03)
Нет. общий | Нет. в время года | Заголовок | Режиссер | Написано | Ссылка на заголовок | Дата выхода в эфир | Prod. код |
---|---|---|---|---|---|---|---|
38 | 1 | «Я не разжигал огонь» | Джон Бланшар | Билл Мартин и Майк Шифф | "Мы не зажгли огонь" к Билли Джоэл. | 17 сентября 2002 г. | 301[38] |
Клаудия узнает результаты своего теста на беременность, а Шон отмечает эту новость крупной покупкой: батончиком, который Эдди планирует сжечь за деньги на страховку. Пока Лили и Брэд напиваются, у Генри возникает тяга к другому лакомству. | |||||||
39 | 2 | "Мустанг Лилия" | Джон Бланшар | Дэвид М. Израиль & Джим О'Догерти | "Мустанг Салли" к Уилсон Пикетт. | 24 сентября 2002 г. | 302[39] |
Дедушка Тони дает Лили машину, и Шон проигрывает ее в уличной гонке, едва не упустив шанс получить ссуду у Тони. Тем временем Генри и Джимми выжимали из дедушки Тони огромные средства от Зубной феи. Появление гостя: Вилмер Вальдеррама как член банды. | |||||||
40 | 3 | "Лихорадка от кошачьих царапин" | Джон Бланшар | Нед Голдрейер | "Лихорадка от кошачьих царапин" к Тед Ньюджент, "Сука вернулась" к Элтон Джон. | 3 декабря 2002 г. | 304[40] |
Шон нанимает свою школьную фэнтези-девушку в качестве бармена, и они с Клаудией сталкиваются (снова). На концерте Лили говорит Дину, что любит его и не слышит его ответа. | |||||||
41 | 4 | "Сводишь меня с ума" | Джон Бланшар | Билл Мартин и Майк Шифф | "(Ты сводишь меня с ума" к Бритни Спирс. | 28 февраля 2003 г. | 314[41] |
Лили второй раз провалила экзамен по вождению, но на этот раз из-за того, что Шон саботировал ее, обучая ее нелепым советам по вождению. Тем временем, пытаясь удержать сыновей от жестоких видеоигр, осужденных сестрой Хелен, Клаудия сама увлекается этим. | |||||||
42 | 5 | "Совсем как женщина" | Джон Бланшар | Брэд Коупленд | "Совсем как женщина" к Боб Дилан. | 28 февраля 2003 г. | 315[42] |
Мальчики издеваются над Шоном, когда он не может вытащить гайки из машины, и Клаудия должна привлечь внимание водителя грузовика, чтобы сменить спущенное колесо, в то время как Шон сидит в тормозной коробке на заднем сиденье. Эдди проводит гаражную распродажу в доме Шона, на которой продаются горячие товары и вещи Шона, и приглашает детей принять участие. Но Лили огорчена, когда Брэд покупает ей бюстгальтер и хвастается перед школой, что они с Лили спали вместе. | |||||||
43 | 6 | "Генри работал на команду по борьбе с наркотиками" | Джон Бланшар | Нед Голдрейер | "Джули работала на команду по борьбе с наркотиками" автора Столкновение. | 7 марта 2003 г. | 317[43] |
После школьного дня осведомленности о наркотиках Генри переусердствует с мыслью, что его семья употребляет наркотики. Когда он обнаруживает во дворе подозрительное растение, он устраивает вмешательство для своего отца. | |||||||
44 | 7 | "Режет как нож" | Джон Бланшар | Крис Келли | "Режет как нож" к Брайан Адамс. | 14 марта 2003 г. | 303[44] |
Шон с трудом борется с влюбчивой Клаудией после того, как солгал ей, что ему сделали вазэктомию; Брэд платит Лили, чтобы она научила его по предмету, в котором он уже преуспел, просто чтобы провести с ней время. | |||||||
45 | 8 | "Кто ты?" | Джон Бланшар | Джереми Холл | "Кто ты" к ВОЗ. | 28 марта 2003 г. | 318[45] |
Потрясенные, узнав, что Джимми воровал в магазине, Шон и Клаудия пытаются выяснить его мотивы воровства. Лили мучительно думает, что надеть на ужин с родителями Дина. Генри приносит домой домашнюю ящерицу своего класса. | |||||||
46 | 9 | «Добро пожаловать на рабочую неделю» | Джон Путч | Джилл Кондон и Эми Тоомин | "Добро пожаловать на рабочую неделю" автора Элвис Костелло, "Возьми эту работу и засунь ее" к Джонни Пейчек. | 25 апреля 2003 г. | 316[46] |
Лили ходит по магазинам со своей «кредитной картой на случай непредвиденных обстоятельств», а затем должна оплатить счет, устроившись на работу - в баре. Тем временем Эдди злится от резкого обзора бара; Генри доводит энергосбережение до крайности. | |||||||
47 | 10 | «Клаудия в очках» | Джон Бланшар | Арон Абрамс & Грегори Томпсон | "Джуди в маскировке (в очках)" к Джон Фред. | 2 мая 2003 г. | 319[47] |
Клаудия устраивает беспорядок на свадебном приеме, потеряв очки; Лили убеждает Эдди уговорить Дина сделать ей идеальный подарок на день рождения; Брэд начинает слишком много времени проводить с Джимми. | |||||||
48 | 11 | "Сегодняшняя ночь" | Джон Бланшар | Арон Абрамс и Грегори Томпсон | "Сегодняшняя ночь (все будет в порядке)" к Род Стюарт. | 9 мая 2003 г. | 305[48] |
Лили исполнилось 16 лет, и она готова заняться сексом с Дином. Во время вечеринки в баре Клаудия, Шон, Генри и Джимми должны уйти. Когда они возвращаются домой, Клаудия ловит Лили за пределами ее комнаты после того, как она потеряла девственность из-за неожиданного партнера. | |||||||
49 | 12 | "Ой, какой рыцарь" | Джон Путч | Эрика Ривиноя | "Декабрь 1963 года (Ой, какая ночь)" к Четыре сезона. | Никогда не транслировался | 309[49] |
Шон присоединяется к рыцарям Гибернии, чтобы Лили могла принять участие в их конкурсе красоты. | |||||||
50 | 13 | "Любитель неполного дня" | Джон Бланшар | Крис Келли | "Неполный любовник" к Стиви Уандер. | Никогда не транслировался | 306[50] |
Когда свалка закрывается, Уолт обнаруживает, что у него много свободного времени, и начинает слоняться по дому, к большому разочарованию Лили, которой становится все труднее оставаться наедине с Брэдом. Итак, она планирует устроить ему свидание в Интернете ... которое оказывается с трансвеститом. Тем временем Эдди узнает, что у его девушки есть еще один парень. |
Сезон 4 (2003–04)
Нет. общий | Нет. в время года | Заголовок | Режиссер | Написано | Ссылка на заголовок | Дата выхода в эфир | Prod. код |
---|---|---|---|---|---|---|---|
51 52 | 1 2 | «Ваш отец должен знать: части 1 и 2» | Джон Бланшар | Джилл Кондон и Эми Тоомин Крис Келли | "Ваша мать должна знать" к Битлз. | 5 сентября 2003 г. | 310/402[51] |
Отец Брэда хвастается, что Лили и Брэд спали вместе; после спора с ним об этом, Шон противостоит Клаудии - и узнает, что она тоже уже знала. Поэтому, когда Брэд ранен воздушным рождественским украшением, все думают, что Шон вышел из себя. Разочарованный тем, что мальчики потратили его и Шона коллекцию квартала Свободы, Эдди выводит их, чтобы преподать им урок о воровстве - украдкой игрушечную машинку, в которую Генри загрузил четвертаки. Клаудия чувствует, что пора наладить отношения между двумя семьями, пригласив О'Кифов на ужин, но вечер разваливается, когда мать Брэда обвиняет Лили в том, что она признала невиновность Брэда. Эдди преподает Джимми и Генри урок уважения к собственности других людей, когда узнает, что они передали его коллекцию монет в аркадные игры. | |||||||
53 | 3 | "Все молодые обнаженные" | Джон Бланшар | Брэд Коупленд | "Все молодые парни" к Мотт Хупл. | 12 сентября 2003 г. | 307[52] |
Шон и Эдди нанимают стриптизерш в бар, чтобы сводить концы с концами, но в конечном итоге их опротестовывает ЗБТ. Но больше всего шокирует то, кто поставил ЗБП на хвост. Тем временем Брэд просит Лили расстаться с Дином. Она неохотно соглашается - тогда он принимает это намного легче, чем она ожидала. | |||||||
54 | 4 | "Я исправляю ошибки" | Джон Бланшар | Дэвид Гетч и Джейсон Венокур | "Я пишу песни" к Барри Манилов. | 19 сентября 2003 г. | 308[53] |
Брэда беспокоит то, что Лили стыдно видеть с ним, поэтому Шон пытается изменить свой вызывающий образ. Шону удается только отстранить другого ученика от школы, что приводит к стычке в баре с сестрой Хелен. «Фирменная» длина волос Джимми стала проблемой в школе. Клаудия помогает Эдди разобраться с неразумной покупкой, которую он сделал для бара - напиваясь с посетителями; и Лили признается в своих отношениях с Брэдом перед всей школой. | |||||||
55 | 5 | "Я просто заплатил, чтобы сказать, что люблю тебя" | Джон Бланшар | Джефф Астроф и Майк Сиковиц | "Я позвонил просто, чтобы сказать, что я люблю тебя" к Стиви Уандер. | 26 сентября 2003 г. | 401[54] |
Брэд планирует романтическое свидание с Лили в Нью-Йорке, но поскольку один инцидент выбивает их из графика, остаток вечера становится катастрофой. Эдди разбивает окно в швейной, оставляя его широко открытым, чтобы в нем могло бродить животное ... которое Генри хочет держать в качестве домашнего питомца. | |||||||
56 | 6 | "S.A.T. и сочувствие (S.A.T. Out of Hell)" | Джон Бланшар | Арон Абрамс | "Чай и сочувствие" Янис Ян, "Летучая мышь из ада" к Мясной рулет. | 3 октября 2003 г. | 311[55] |
Лили и Брэд переживают из-за их предстоящего SATS, а Клаудия превращает SAT в соревнование. Шон преподает Генри урок сострадания, принимая бездомного парня. | |||||||
57 | 7 | "Верните вам проценты" | Джон Бланшар | Билл Мартин и Майк Шифф | "Pay You Back with Interest", автор: Холли. | 10 октября 2003 г. | 403[56] |
После того, как Эдди покупает электромобиль, чтобы произвести впечатление на девушку, Шон неблагоразумно дает Эдди ссуду, не сказав Клаудии, что приводит к тому, что ее чек на зачисление в колледж не работает. Брэд обнаруживает, что у Лили есть татуировка с именем Дина, но просьба Лили к родителям заплатить за удаление татуировки игнорируется. | |||||||
58 | 8 | "Билет на поезд" | Джон Бланшар | Джилл Кондон и Эми Тоомин | "Билет на поезд" к Битлз. | 31 октября 2003 г. | 404[57] |
После вечеринки Лили просыпается с ужасным похмельем, ее машина припаркована на крыльце, и она не помнит, как добралась домой. Шон и Клаудия решают продать ее машину и заставить ее подписать контракт, по которому она позвонит им, когда будет слишком пьяна, чтобы водить машину. Разгневанная потерей машины, Лили ночь за ночью притворяется пьяной, чтобы родители продолжали забирать ее. Эдди получает огромную прибыль, продавая машину Лили для Шона. | |||||||
59 | 9 | "Smells Like Teen Spirit" | Джон Бланшар | Эрика Ривиноя | "Smells Like Teen Spirit" к Нирвана. | 7 ноября 2003 г. | 406[58] |
Когда запах тела Джимми становится проблематичным, вмешиваются Шон и Эдди. Брэд случайно видит Клаудию голой. | |||||||
60 | 10 | "Детка, вернись" | Джон Бланшар | Нед Голдрейер | "Детка, вернись" к Игрок. | 14 ноября 2003 г. | 312[59] |
Шон начинает ревновать, когда Клаудию просят поработать моделью для модного фотографа, поэтому она уходит, оставив его, чтобы он продолжал проводить ее вечеринку с банными принадлежностями. Между тем Лили ненавидит свои фотографии из ежегодника. | |||||||
61 | 11 | «Был пойман на краже» | Джон Путч | Эрика Ривиноя | "Был пойман на краже" к Зависимость Джейн. | 21 ноября 2003 г. | 313[60] |
Шон и Эдди приходят в бар и обнаруживают, что их ограбили. Вместо того, чтобы позвонить в полицию, Уолт настаивает на уборке. Лили и Брэд ссорятся днем в торговом центре, поэтому Лили решает, что она встречается с другим парнем. | |||||||
62 | 12 | "(У нее) бочонки" | Ричард Боден | Стив Армогида и Джим Армогида | "Ноги" к ZZ Top. | 9 января 2004 г. | 408[61] |
Шон хочет пойти на концерт Sex Pistols, но Клаудия должна готовиться к экзамену в колледже, а у Лили должен быть научный проект, поэтому смотреть за мальчиками некому. Лили оставляет Брэда с сумкой, пропуская на вечеринку братства, где она сталкивается с Клаудией. Эдди нанимает телохранителя. | |||||||
63 | 13 | "Мой бывший парень вернулся" | Кейт Трусделл | Нед Голдрейер | "Мой парень вернулся" к Ангелы. | 16 января 2004 г. | 412[62] |
Лили возмущена способностью своего бывшего парня уйти так быстро после того, как она бросила его; Стенд-ап рутинный Эдди проваливается, пока он не объединит материалы из личной жизни Клаудии и Шона. | |||||||
64 | 14 | "Отсутствие взаимопонимания" | Джон Бланшар | Билл Мартин и Майк Шифф | "Отсутствие взаимопонимания" к Лед Зеппелин. | 23 января 2004 г. | 411[63] |
Шон забывает передать Клаудии важное сообщение от ее профессора; Джимми прячет телефонный счет, чтобы скрыть свои звонки на номер 976; Лили нервничает, когда Брэд не звонит ей три часа. | |||||||
65 | 15 | "Все извинения" | Джон Бланшар | Джефф Астроф и Майк Сиковиц | "Все извинения" к Нирвана. | 30 января 2004 г. | 407[64] |
Во время романтического отдыха в отеле Клаудия и Шон смотрят фильм для взрослых и понимают, что он был снят в их доме; он может понравиться девушке, издевающейся над Джимми. | |||||||
66 | 16 | "Думаю, мы сейчас одни" | Джон Бланшар | Эрика Ривиноя | "Я думаю, что мы сейчас одни" к Томми Джеймс. | 6 февраля 2004 г. | 410[65] |
Шон и Клаудия пытаются воспользоваться пустым домом, чтобы побыть наедине с собой; Лили понимает, что Брэд плохой танцор; Джимми и Генри изливают друг на друга свое разочарование, играя в пейнтбол. | |||||||
67 | 17 | "Не могу быть рядом с тобой" | Джон Путч | Крис Келли | "Я не могу быть рядом с тобой" к Искушения. | 13 февраля 2004 г. | 409[66] |
Лили, Брэд и Джимми подписывают клятвы воздержания в школе; Брэд просит Лили выйти за него замуж; Джимми выбрасывает все, что напоминает ему о сексе; Уолт сообщает, что Эдди родился левшой. | |||||||
68 | 18 | «Рэкетмен» | Джон Бланшар | Дэйв Теннант | "Ракета человек" к Элтон Джон. | 20 февраля 2004 г. | 413[67] |
Отец Брэда утверждает, что много лет брал уроки тенниса. После того, как Шон победил его в теннисе, выяснилось, что «уроки тенниса» были прикрытием, которое он прикрывал во время романа. | |||||||
69 | 19 | "Я и миссис О" | Джон Бланшар | Джилл Кондон и Эми Тоомин | "Я и миссис Джонс" к Билли Пол. | 20 февраля 2004 г. | 414[68] |
Когда Финнертис устраивает Брэду вечеринку по случаю дня рождения, чтобы отвлечься от недавнего разрыва родителей, Шон приглашает Дэна на вечеринку в рамках своего «плана» воссоединения его с Конни. Но Конни последовала совету Клаудии «получить немного», что побуждает ее преследовать Эдди. | |||||||
70 | 20 | "Надгробный блюз" | Джон Бланшар | Крис Келли | "Надгробный Блюз" к Боб Дилан. | 27 февраля 2004 г. | 417[69] |
Клаудия пытается сделать идеальное семейное фото, но все идет не так. Во время поездки на кладбище Шон обнаруживает, что Уолт похоронил кошку своей жены на участке, отведенном для Клаудии. Лили хочет, чтобы Брэд был на семейном фото, но Клаудия отказывается. Эдди пытается забеременеть от девушки. | |||||||
71 | 21 | "Картины Вилли" | Джон Бланшар | Нед Голдрейер | "Фотографии Лили" к ВОЗ. | 27 февраля 2004 г. | 419[70] |
Эдди сталкивается с Сумасшедшей Эми на свидании с Хоуп. Он боится, что Эми испортит его отношения. Итак, Шон помогает Эдди украсть сейф, в котором хранятся его обнаженные фотографии. Джимми устраивает свидание с глухой девушкой. | |||||||
72 | 22 | «Трудно быть святым в городе» | Джон Бланшар | Джим Армогида и Стив Армогида | «Трудно быть святым в городе» Брюс Спрингстин. | 5 марта 2004 г. | 416[71] |
У Шона возникают проблемы с сохранением бара живым, и Клаудия просит его пересмотреть его использование. Накануне Дня Святого Патрика Эдди пытается переманить клиентов из конкурирующих пабов. Брэд и Лили готовятся к параду, и Джимми не может понять значение Дня Святого Патрика. | |||||||
73 | 23 | "Бей по парню" | Джон Путч | Нед Голдрейер | "Beat on the Brat" от Ramones. | 19 марта 2004 г. | 405[72] |
Шон дисциплинирует одного из грубых друзей Генри; Лили просит Брэда выбрать между ней и его чудаковатыми друзьями; Эдди пользуется еврейским сервисом онлайн-знакомств. | |||||||
74 | 24 | "Чит продолжается" | Шон Ламберт | Эрика Ривиноя | "Отопление включено" к Гленн Фрей. | 26 марта 2004 г. | 418[73] |
Клаудия копирует школьную газету Лили, только чтобы узнать, что Лили списала эссе на плагиат. Шон намекает сестре Хелен, что Лили могла обмануть, но слишком поздно узнает, что школьная политика «нулевой терпимости» к обману может привести к исключению Лили. | |||||||
75 | 25 | "Зря вы так" | Джон Бланшар | Джефф Астроф и Майк Сиковиц | "Зря вы так" к Карли Саймон. | 16 апреля 2004 г. | 415[74] |
Отец Клаудии Тони вернулся к семье Финнерти на операцию; семья очень отзывчива, за исключением Шона, который знает, что сделал Тони. | |||||||
76 | 26 | "Падение давления" | Джон Бланшар | Эрик Кентофф | "Падение давления" автора Тутс и Майталы. | 23 апреля 2004 г. | 420[75] |
Клаудия пытается облегчить гипертонию и высокое кровяное давление Шона, самостоятельно ведя хозяйство, но все идет наперекосяк. Джимми отстраняют от школы; Лили и Брэд разбивают ей кровать, чтобы угнать семейную машину и конфисковать ее. | |||||||
77 | 27 | "Получить работу" | Джон Бланшар | Джим Армогида и Стив Армогида | "Получить работу" к Силуэты. | 30 апреля 2004 г. | 422[76] |
Лили не в восторге от новой работы Брэда, которая отнимает у него все время. Тем временем Уолт не может найти работу, поэтому Шон и Эдди предлагают ему работу в баре. Джимми находится в том возрасте, когда он считает, что его мать смущает его, поэтому Клаудия намеревается установить с ним связь. | |||||||
78 | 28 | "Космический лагерь Странность" | Джон Бланшар | Крис Келли | "Космическая странность" к Дэвид Боуи. | 7 мая 2004 г. | 421[77] |
Брэд рассказывает Лили о своей подруге из космического лагеря Лане; Лили думает, что он просто выдумывает ее, пока не увидит, как он садится в автобус в космический лагерь с очень настоящей, очень милой Ланой. |
Сезон 5 (2004–05)
Нет. общий | Нет. в время года | Заголовок | Режиссер | Написано | Ссылка на заголовок | Дата выхода в эфир | Prod. код |
---|---|---|---|---|---|---|---|
79 | 1 | «Политика правды» | Джон Бланшар | Крис Келли | "Политика правды" к депеш Мод. | 17 сентября 2004 г. | 501[78] |
Шон перехватывает телефонный звонок врача Клаудии и обнаруживает, что она беременна. Он пока не хочет говорить Клаудии, потому что она беременна по его вине. Брэд, признавшись, что связался со своей соседкой по космическому лагерю Ланой, просит у Лили прощения, пока не узнает о ее неверности. Появление гостя: Мила Кунис как Лана. | |||||||
80 | 2 | "Чувак, я чувствую себя женщиной" | Джон Бланшар | Джефф Астроф, Майк Сиковиц | "Мужчина! Я чувствую себя женщиной!" к Шанайа Твейн. | 24 сентября 2004 г. | 502[79] |
Шон плохо себя чувствует, и Эдди убеждает его, что у него синдром симпатической беременности. Брэд и Лили решают просто быть друзьями, но их гормоны берут верх. Джимми пытается произвести впечатление на новую соседку, притворившись спортивным фанатиком. Эдди возобновляет отношения со своей бывшей Фэй, которая стала злее и ожесточеннее, чем когда-либо. | |||||||
81 | 3 | «Один - самый одинокий номер» | Джон Бланшар | Билл Мартин, Майк Шифф | "Один" к Ночь трех собак. | 1 октября 2004 г. | 503[80] |
Теперь, когда Эдди проводит все свое свободное время с Фэй, одинокий Шон обнаруживает, что с ней не все в порядке, включая то, как она припарковывает свою машину, в которую он «случайно» врезается. Попытка Лили заставить Брэда ревновать, встречаясь с Мокко Джоуи, приводит к обратным результатам, когда Брэд указывает, что у Лили и Мокко Джои нет ничего общего; и Клаудия расстраивается, когда узнает, что Шон всем сказал, что она беременна. | |||||||
82 | 4 | "День экскурсант" | Джон Бланшар | Эрика Ривиноя | "День экскурсант" к Битлз. | 8 октября 2004 г. | 505 |
Эдди переезжает в подвал Финнерти после того, как его выселили из квартиры. Клаудия недовольна и говорит ему, что если он облажается, его нет. Лили завидует новой девушке Брэда Тая, когда она становится первой девушкой в школьной футбольной команде. Беременность Клаудии мешает ее материнским обязанностям. | |||||||
83 | 5 | "Лучше сделай ставку" | Шон Ламберт | Джим Армогида, Стив Армогида | "Лучше сделай ставку" к ВОЗ. | 15 октября 2004 г. | 506[81] |
Клаудия расстроена из-за Шона, когда узнает, что он поставил деньги на кроватку для ребенка и использовал выигрыш, чтобы купить новый телевизор. Когда Клаудия случайно разбивает телевизор, она убеждает Эдди отвезти ее на трассу, чтобы она могла выиграть деньги на ремонт телевизора. Тем временем Джимми должен пережить мучительно долгий день связи отца и сына, чтобы Шон не узнал о сломанном телевизоре, а Лили записывается в программу «Большая / маленькая сестра», но ее бросает ее Младшая сестра. Появление гостя: Миранда Косгроув как Джессика. | |||||||
84 | 6 | «Психотерапия» | Джон Бланшар | Ребекка Хьюз | "Психотерапия" Ramones. | 22 октября 2004 г. | 507[82] |
Брэд и Лили борются за пост президента студенческого сообщества, но стрельба из снайперов и поливание грязью - это маска, скрывающая истинные чувства бывших любовников друг к другу. Тем временем Эдди в депрессии и обращается за помощью к психиатру-шарлатану. Клаудия старается не узнавать пол малышки, желая удивиться. | |||||||
85 | 7 | "Я вижу тебя насквозь" | Кейт Трусделл | Нед Голдрейер | "Я вижу тебя насквозь" к Битлз. | 5 ноября 2004 г. | 504[83] |
В городе приехал старый друг Шона Дэйв, детский артист, известный под псевдонимом «Джей Джей Бодибадди». Шон предлагает Дэйву не ходить из дома и обещает школе награду Джей-Джея. Бодибадди показывают, но Дэйв - трезвый десятилетие, выздоровевший алкоголик - слишком пьян, чтобы выступить, поэтому Шон должен сам надеть купальник Бодибадди. Лили выражает свою ревность к новорожденному. | |||||||
86 | 8 | "Таинственный танец" | Джон Бланшар | Дэйв Теннант | "Таинственный танец" Элвис Костелло. | 12 ноября 2004 г. | 508[84] |
Столкнувшись с финансовыми проблемами, Шон и Клаудия должны найти дополнительную работу, чтобы оплачивать счета: Шон подает заявку на должность менеджера в T.J. Шенаниганы, пока Клаудия работает из дома, собирая неоплаченные медицинские счета. Когда Шон и Эдди борются за одну и ту же работу, они рассматривают возможность продажи бара. Тем временем Брэд и Лили снова вместе, и Тая с разбитым сердцем восстанавливает отношения с Джимми. | |||||||
87 | 9 | "Ты думаешь, что я сексуальный?" | Джон Бланшар | Кристин Холлоуэй | "Ты думаешь, что я сексуальный?" к Род Стюарт. | 19 ноября 2004 г. | 509[85] |
Чувствуя себя несексуальной и подавленной, беременная Клаудия получает импульс, когда ее милый приятель по учебе, Стив, флиртует с ней - тогда она узнает, что Шон заплатил ему за это. Лили помогает Эдди писать рутинный материал, но другой комикс крадет их шутки. Брэд получает Джимми в научно-Nauts, но Джимми меньше энтузиазма по этому поводу, пока он не узнает, что «секрет» каждой встречи включает в себя порно. | |||||||
88 | 10 | "Том Сойер" | Джон Бланшар | Крис Келли | "Том Сойер" к Торопиться. | 7 января 2005 г. | 510[86] |
Лили становится неуверенной в себе, когда узнает, что она «не умен в школе». Поэтому, когда Брэд берет интервью в Йельском университете, она начинает завидовать и потворствует своему собеседованию. Шон устраивается на вторую работу водителем лимузина, чтобы не работать дома. Клаудия пытается убедить свою соседку Арианну, что клан Финнерти - не мусор. Джимми просит совета у Эдди по поводу своего дебюта в школьной постановке Тома Сойера. | |||||||
89 | 11 | "Письма" | Джон Бланшар | Джефф Астроф, Майк Сиковиц | "Письмо" к Джо Кокер. | 14 января 2005 г. | 511[87] |
Шон приходит в ярость после получения писем от Ассоциации домовладельцев с просьбой прибраться в доме, в то время как Клаудия рада позитивным изменениям в районе. Лили настаивает, чтобы Брэд купил ей подарок на годовщину из списка, который она составила, но он бросает вызов ее желаниям и дает ей сексуальную ночнушку, которая ему не нравится, потому что он занят изображением сестры Хелен, с которой он столкнулся в магазине нижнего белья. Джимми объявляет, что стал вегетарианцем. | |||||||
90 | 12 | "Псих" | Джон Бланшар | Нед Голдрейер | "Псих" к Пэтси Клайн. | 21 января 2005 г. | 512[88] |
Бывшая Эдди, Эми, показывает его обнаженные фотографии в художественной галерее, но он слишком боится попросить ее удалить их; У Шона проблемы с продажей Red Boot; Клаудия принимает детский душ; и Джимми заменяет команду поддержки, чтобы сблизиться с девушками. | |||||||
91 | 13 | "Привет пока" | Джон Бланшар | Билл Мартин, Майк Шифф | "Привет пока" к Битлз. | 28 января 2005 г. | 513[89] |
Клаудия и Шон пропускают выпуск Лили (и портят ее план розыгрыша старших), когда у Клаудии начинаются схватки. Мальчики Финнерти узнают, что у Уолта есть девушка ... его уборщица! В конце концов, у Финнертис есть маленькая девочка, которую они называют Роуз, а позже переименовывают Грейси после того, как многие считают, что она была названа в честь определенного киногероя. Но подождите - дедушка помолвлен, и его уборщица ждет маленькую девочку, которую они планируют назвать Роуз. |
Рекомендации
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=10&ti=1,10&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcLiv1&MkfsQ167d05d06d05d06d06d06d06d06e6
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=13&ti=1,13&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEq1cOBsJvfcLivs&hl=ru&PID=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcLivfc03&hl=ru&hl=ru&html
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=7&ti=1,7&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcLivs&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcLivs&hl=ru
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=14&ti=1,14&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEq1cOBsJvfd=1533s&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&&hl=ru&hl=ru&html
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=6&ti=1,6&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcLivs&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcLivs&hl=ru
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=8&ti=1,8&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcLivs&MkfsQ1677d03d05d06d06d06d06d06d06d06f6
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=15&ti=1,15&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEq1cOBsJvfcLiv=1533sfcfcfc08c06d06d06d06e6cfcfcd3d05cf6
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=17&ti=1,17&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEq1cOBsJvfcLivs&hl=ru&PID=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcLivs&hl=ru&html
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=9&ti=1,9&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEq1cOBsJvfcLivs&MkfsQ1677d03d05d06d06d06d06d06d06e6
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=11&ti=1,11&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEq1cOBsJvfcLivs&hl=ru&PID&PID=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcLivs&hl5
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=12&ti=1,12&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEq1cOBsJvfcLivs&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcLiv=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcLivs&hl=ru
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=19&ti=1,19&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEq1cOBsJvfcLivs&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=en
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=18&ti=1,18&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEq1cOBsJvfcLivs&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&hl=ru&&hl=ru&hl=ru
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=20&ti=1,20&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEq1cOBsJvfcLivs&MkfsQ1677d=1205&hl=ru
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=16&ti=1,16&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEq1cOBsJvfcLivs&hl=ru&PID&PID=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcLivs&html
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=25&ti=1,25&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEq1cOBsJvfcLivs&hl=ru&PID&PID=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcLivfcL3d05c8
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=23&ti=1,23&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEq1cOBsJvfcLivs&hl=ru&PID=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcLivfc03&hl=ru&&hl=ru&hl=ru&hl=ru&html
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=29&ti=26,29&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTBu2&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTBu2&hl=ru&hl=ru&hl=ru
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=24&ti=1,24&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEq1cOBsJvfcLivs&hl=ru&PID=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcLivs&hl=ru&html
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=26&ti=26,26&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTBu2&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTbuq2&hl=ru&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 0
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=28&ti=26,28&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTBu2&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTBu2&hl=ru&&hl=ru&hl=ru&hl=ru
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=30&ti=26,30&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTbuq=207WDlbq0GTbuq=207WDlbq0GTdnDz8DzEDlbq2
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=22&ti=1,22&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEq1cOBsJvfcLivs&hl=ru&PID=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcLivs&hl=ru&html
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=21&ti=1,21&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=3D9H2k_SEq1cOBsJvfcLivs&hl=ru&PID&PID=3D9H2k_SEQ1cOBsJvfcL203&hl=ru
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=33&ti=26,33&Search%5FArg=gounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTBu2&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTBu2&hl=ru&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 0
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=32&ti=26,32&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=39&ti=26,39&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=27&ti=26,27&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=36&ti=26,36&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=31&ti=26,31&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=34&ti=26,34&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=35&ti=26,35&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=38&ti=26,38&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=41&ti=26,41&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=42&ti=26,42&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=37&ti=26,37&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=40&ti=26,40&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=43&ti=26,43&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=44&ti=26,44&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=46&ti=26,46&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=56&ti=51,56&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=57&ti=51,57&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=59&ti=51,59&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=45&ti=26,45&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=60&ti=51,60&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=58&ti=51,58&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=61&ti=51,61&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=47&ti=26,47&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=51&ti=51,51&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=48&ti=26,48&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=52&ti=51,52&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=49&ti=26,49&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=50&ti=26,50&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=BQYFyEP1qdFwq0GTdnDzEDlbbuq3W&SEQ=20180716220607&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=62&ti=51,62&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=53&ti=51,53&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=63&ti=51,63&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=64&ti=51,64&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=66&ti=51,66&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=54&ti=51,54&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=55&ti=51,55&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=68&ti=51,68&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=72&ti=51,72&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=71&ti=51,71&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=67&ti=51,67&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=70&ti=51,70&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=69&ti=51,69&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=73&ti=51,73&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=74&ti=51,74&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=77&ti=76,77&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=79&ti=76,79&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=76&ti=76,76&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=65&ti=51,65&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=78&ti=76,78&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=75&ti=51,75&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=jaRvaHhGTtQBCh_q5ynWHDrSS1Flp&SEQ=20180716221936&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=80&ti=76,80&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=82&ti=76,82&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=81&ti=76,81&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=83&ti=76,83&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=84&ti=76,84&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=85&ti=76,85&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=88&ti=76,88&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=89&ti=76,89&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=86&ti=76,86&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=90&ti=76,90&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=91&ti=76,91&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=92&ti=76,92&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=93&ti=76,93&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=94&ti=76,94&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4
- ^ https://cocatalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=95&ti=76,95&Search%5FArg=grounded%20for%20life&Search%5FCode=TALL&CNT=25&PID=Uef5Ocbl3kWO5x1a40UjbqIsIFdoU&SEQ=20180716223511&SID=4