WikiDer > Ваша мать должна знать
"Ваша мать должна знать" | |
---|---|
Обложка Северные песни ноты | |
Песня к Битлз | |
из EP и альбом Волшебный таинственный тур | |
Вышел | |
Записано | 22–23 августа и 29 сентября 1967 г. |
Студия | Чаппелл и EMI, Лондон |
Жанр | Музыкальный зал,[1] водевиль-рок[2] |
Длина | 2:29 |
Этикетка | Parlophone (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ), Капитолий (НАС) |
Автор (ы) песен | Леннон – Маккартни |
Производитель (и) | Джордж Мартин |
"Ваша мать должна знать"- песня английской рок-группы Битлз с их EP и LP 1967 года Волшебный таинственный тур. Это было написано Пол Маккартни и зачислен на Леннон – Маккартни.[3][4] Названный в честь строки из фильма 1961 года. Вкус медаего лирическая предпосылка основана на истории хитов, передаваемых поколениями. Маккартни сказал, что написал это как призыв к пониманию поколений и уважению жизненного опыта матери. в Волшебный таинственный тур телефильм, песня стала большим постановочным номером в стиле 1930-х годов. Голливуд музыкальный. Некоторые комментаторы рассматривают эту сцену как культурную сатиру, поскольку «Битлз» танцуют и одеты в белые смокинги.
«Ваша мать должна знать» находится в мюзик-холл стиль, в продолжение более ранней композиции Маккартни "Когда мне шестьдесят четыре". Он сначала предложил это как вклад Битлз в Наш мир спутниковое вещание в июне 1967 года, но группа предпочитала Джон Леннон"s"Все, что тебе нужно - это любовь"за ее социальную значимость. Первые записи песни проходили в студии звукозаписи Chappell в Лондоне ближе к концу августа. Группу посетил там их менеджер, Брайан ЭпштейнЭто был последний раз, когда он присоединился к ним в студии перед своей смертью 27 августа.
Предпосылки и вдохновение
Пол Маккартни начал писать "Твоя мама должна знать" на фисгармония в его доме в Сент-Джонс Вуд, Лондон. Он написал это в компании своей тети Джин и дяди Гарри,[5] и черпал из любви своего отца к мюзик-холл.[6] Разговор, который он вел в тот день с членами своей семьи, вдохновил на сюжет песни.[7] Его лирическая предпосылка основана на истории хитов, передаваемых поколениями.[8] Маккартни взял название из строчки в фильме 1961 года. Вкус меда,[6] в котором рассказывается о белой девушке-подростке, которая забеременела ребенком черного мужчины и скрывает беременность от своей властной матери.[9][nb 1]
Обсуждая "Ваша мать должна знать" в его официальной биографии 1997 года, Много лет спустяМаккартни сказал, что стремился решить проблему барьеров между поколениями. Он посетовал на то, что спор между матерью и ее ребенком может иметь долгосрочные последствия для их отношений, и добавил: «Итак, я выступал за мир между поколениями ... Я в основном пытался сказать, ваша мать может знать больше, чем вы думаете, что она делает. Дайте ей должное ".[3]
Маккартни сказал, что рассматривал эту песню как «производственный номер» при планировании БитлзТелевизионный фильм 1967 года Волшебный таинственный тур.[3] После того, как группа закончила запись заглавная песня фильма в мае того же года проект бездействовал, так как Джон Леннон и Джордж Харрисон был мало энтузиазма по этому поводу.[12] Маккартни сначала предложил "Your Mother Should Know" как вклад Битлз в Наш мир спутниковое вещание в июне,[13] но группа предпочла Леннона "Все, что тебе нужно - это любовь"за его социальную значимость.[14]
Сочинение
На записи Beatles "Your Mother Should Know" исполняется в ключ из Несовершеннолетний[15] и это размер составляет 4/4.[16] Использование фортепиано причуда аккорды типичны для произведений Маккартни того времени, начиная с "Должен ввести тебя в мою жизнь»в 1966 году.[6] Ритм песни предполагает фокстрот, качество, которое он разделяет с "Catcall" (ранее назывался "Catwalk"),[9] инструментал, написанный Маккартни, записанный Крис Барбертрадиционный джаз-бэнд в июле 1967 года.[17] Музыковед Уолтер Эверетт комментирует, что эти две пьесы также имеют похожую «синкопированную восходящую октавную арпеджиацию минорного трезвучия».[18] Композиция состоит из купольно-припевных частей, контрастирующих с инструментальными бриджами.[19][20] Один из куплетных припевов включает вокализированные «да-да-да» вместо лирики,[21] Представляет певческую традицию мюзик-холла.[7]
По словам историка музыки Джо Харрингтона, эта песня является примером того, как рок-музыка объединяет водевиль в конце 1960-х годов, что было частью развития жанра в сторону от его рок-н-ролльных корней в пользу эклектики и более художественной эстетики.[22][nb 2] Аспект мюзик-холла в песне напоминает "Маккартни"Когда мне шестьдесят четыре"от Битлз" Сержант Группа Pepper's Lonely Hearts Club альбом.[5] Его лирическая тема повторяет сочувствующий образ родителя, предложенный в "Она уходит из дома"из того же альбома.[23] По мнению автора Дойла Грина, в то время как «Она уходит из дома» выражает сочувствие сбежавшему из дома подростку и ее родителям, понимание поколений, выраженное в «Твоей матери, должна знать», более односторонне и предполагает «материнский авторитет и согласие молодежи».[16]
Запись
The Beatles начали запись "Your Mother Should Know" 22 августа 1967 года, это их первая сессия почти за два месяца.[24][25] Запись проходила на студии звукозаписи Chappell в центре Лондона, потому что EMI Studios был недоступен в короткие сроки.[26] Хотя Битлз никогда раньше не работали в Чаппелле, Маккартни участвовал в той сессии для "Catcall" в предыдущем месяце.[26]
Запись продолжилась 23 августа в Chappell.[27] В наложения включал бэк-вокал Леннона, Маккартни и Харрисона,[28] который, по мнению музыкального критика Тим Райли, придать спектаклю «пародийную непочтительность».[21] Эта сессия стала последней, когда Брайан Эпштейн, менеджер группы, навестил их в студии звукозаписи.[29][30] После смерти Эпштейна 27 августа Beatles взяли на себя обязательство Волшебный таинственный тур[31] поскольку Маккартни настаивал, что группе нужно сосредоточиться на новом творческом проекте.[32]
The Beatles посвятили сессию 16 сентября в EMI Studios римейку "Your Mother Should Know"[33] поскольку Маккартни был недоволен более ранней версией.[34] Однако от римейка отказались, поскольку он и Леннон завершили наложение на запись Чаппелла 29 сентября.[35] Маккартни добавил бас-гитару, а Леннон сделал наложение Орган Хаммонда, последний заполняет бридж-секции песни без вокала.[8][36] Сведение было завершено 7 ноября, г.[28] с панорамирование вариация, применяемая к вокалу в стерео миксе.[37]
Последовательность в Волшебный таинственный тур
в Волшебный таинственный тур фильма, песня поддерживает старомодный танцевальный отрывок, который Маккартни назвал " Басби Беркли окончание ".[38] Он был снят 24 сентября по окончании шестидневной съемки в г. RAF West Malling, а королевские воздушные силы база в Кенте.[39] Маккартни намеревался снять сцену в Shepperton Studios, за пределами Лондона,[40] но «Битлз» не осознали, что киностудии нужно бронировать заранее.[41] Тони Брамвелл, менеджер по производству фильма, вспомнил, как в этом эпизоде в заброшенном авиационном ангаре собирали лестницу на строительных лесах.[42] который был самой сложной декорацией в фильме.[43] Около 160 танцоров из Пегги СпенсерВ качестве массовки были приняты на работу танцевальный коллектив и 24 курсанта РАФ.[44] Танцовщицы группировки были постоянными участниками телешоу. Приходите танцевать и были доставлены автобусом из Бирмингема, Кардиффа и Ньюкасла для съемок.[45] В соответствии с Морис Гибб из Пчела ДжисМаккартни пришел к идее костюмов Beatles, увидев его выступление на концерте с Bee Gees, одетым во все белое.[42] Группа репетировала свой танец большую часть дня.[42] но генераторы вышли из строя, как только начались съемки.[43] Гаврик Лоси, ассистент продюсера фильма,[43] сказал, что танцоров «подкупили» автографами Beatles, чтобы они задержались допоздна, пока ремонтировали генераторы.[45]
Действие начинается с того, что «Битлз» спускаются по парадной лестнице в белых смокингах.[46] После того, как они спускаются, группа женщин-кадетов RAF проходит через сцену, а затем оркестр продолжает петь под песню, окруженный толпой танцоров.[16][47] Леннон, Харрисон и Ринго Старр носят красное гвоздики, а у Маккартни черный. Разница в гвоздике позже внесла свой вклад в "Пол мертв" городская легенда.[48][49] Ближе к концу Маккартни выходит вперед от своих товарищей по группе и балуется собственным танцем, в то время как остальные продолжают основной распорядок.[16] Грин пишет, что, в отличие от очевидного удовольствия Маккартни, выражения лиц Леннона и Харрисона предполагают, что «они предпочли бы быть где-нибудь еще», чем снимать сцену.[16][№ 3]
По словам академика кинематографа Боба Ниверсона, последовательность представляет собой стилизацию 1930-х годов. Голливуд мюзиклы, особенно Беркли Золотоискатели серия фильмов.[53] С точки зрения Грина, последовательность маскирует чувство старомодной уступчивости в "Your Mother Should Know". Он цитирует появление молодых кадетов ВВС среди толпы официально одетых танцоров, как пример сцены, имеющей «сатирический подтекст и [обращаясь] к трещинам политики конца 1960-х».[23] Кинематографист Энтони Уолл, комментируя переиздание DVD 2012 года Волшебный таинственный тур, также признал этот эпизод тонкой сатирой британской культуры. Он сказал о Beatles: «Все это Приходите танцевать прочее, девушки в униформе и спускаться по лестнице в белых костюмах - это как-то смешно, но они также упиваются своей необычностью ".[45]
Релиз
"Your Mother Should Know" и пять других песен из фильма были собраны для выпуска на Волшебный таинственный тур двойной EP, кроме США.[54] Там, Capitol Records решили пополнить состав неальбомными синглами Beatles 1967 года и создать LP.[55][56] Релиз Капитолия состоялся 27 ноября 1967 года, в то время как Parlophone выпустил EP 8 декабря.[57][58] Уже знакомый фанатам еще до дебюта фильма,[59] Запись саундтрека имела коммерческий успех.[60]
В BBC по расписанию Волшебный таинственный тур для просмотра в прайм-тайм во время рождественских праздников, когда регулярные программы обычно состояли из семейных ситкомов и варьете.[61][№ 4] Фильм транслировался в Великобритании на BBC1 26 декабря, но не цветным, а черно-белым.[59][63] Рецензенты разозлили его,[64][65] заработали Beatles их первую публичную и критическую неудачу.[66] В результате негативных отзывов американские телеканалы отказались от показа фильма.[67][68]
По словам автора Барри Майлз, Волшебный таинственный тур озадачил британскую публику, поскольку «многие зрители предполагали, что шоу будет таким зрелищным, как песня и танец, над которым высмеивали заключительный эпизод« Твоя мама должна знать »».[61] Питер Браун, руководитель компании Эпштейна NEMS, критиковал дезорганизацию проекта и экстравагантность Маккартни, когда снимал свой «номер танца в цилиндре и трости» и отрывок из «Дурак на холме"; он сказал, что" Если бы Брайан был жив, этого никогда бы не случилось так, как это произошло ".[69][№ 5]
Прием
Боб Доубарн из Создатель мелодий описал Волшебный таинственный тур EP как «шесть треков, которые ни одна другая поп-группа в мире не смогла бы приблизить к оригинальности в сочетании с популярностью».[71] Он сказал, что «Your Mother Should Know» была «одной из двух самых привлекательных песен», а вторая - «The Fool on the Hill» с «мелодией, которая запоминается с первого раза».[72] В Запись ЗеркалоНорман Джоплинг писал: «'Your Mother Should Know' - это баллада в среднем темпе с банальной мелодией, но созданная атмосфера фантастическая. Это туманное ощущение, похожее на обкуренное, которое напоминает вам слышать старые мелодии в дымные комнаты ... "[73]
Среди обзоров американского LP, Ричард Гольдштейн из Нью-Йорк Таймс жаловался, что новые песни способствовали "электронному позерству" Сержант Перец и показал, что Битлз чрезмерно сосредоточены на мотивах и общем эффекте. Он сказал, что "Волшебный таинственный тур"и" его ностальгический припев "Your Mother Should Know" "были" мотивами, замаскированными под песни ", добавив:" Оба заявляют о своих настроениях (в стандартных музыкальных фразах), но ни одному из них не удается их установить. Напротив, эти сокращения так же утомительны и душны, как послеобеденная речь ".[74] Писать в Esquire, Роберт Кристгау сочли три песни из саундтрека «разочаровывающими», в частности «The Fool on the Hill», но упомянули «нежный лагерь« Your Mother Should Know »» как одну из причин, чтобы купить альбом.[75] Рекс Рид, в крайне неблагоприятном обзоре LP для Обзор HiFi / Stereo, совершенно не заботился о треке, назвав его "не более чем эпохой газового света кабаре мелодия полная да-да и да-да ".[76]
По мнению Тима Райли, Волшебный таинственный тур песни в значительной степени скучные воссоздания Сержант Перец, и он описывает «Твоя мама должна знать» как «Когда мне шестьдесят четыре» в трусиках ».[77] Он говорит, что, хотя гармонические идеи "яркие и умные", инструментальные мосты скорее прерывают, чем дополняют стихи, а включение "da-da-da" singalong "заставляет его звучать как демо с фиктивными текстами. ".[20] Джонатан Гулд также считает саундтрек уменьшенной версией Сержант Перец и описывает "Your Mother Should Know" как "нерешительную попытку сатирической ностальгии в стиле" Когда мне шестьдесят четыре "". Он говорит, что песня кажется незаконченной, и хотя в фильме она выполнила свою задачу, и показывает Старра как «ведущего рок-барабанщика водевиля», трек на записи «тусклый».[78] Ян Макдональд Стереопанорамирование считает новаторским, но также и уловкой, «чтобы скрыть тот факт, что его автору не удалось придумать среднюю восьмерку». Он рассматривает это как свидетельство эффекта от приема ЛСД Маккартни в последующие месяцы. Сержант Перец, несмотря на его попытки остановить апатию Битлз, когда они перегруппировались после летнего перерыва, чтобы записать трек.[37]
Другие версии
Песня была исполнена такими артистами, как Кенни Болл и его джазмены, Филлис Ньюман, Bud Shank, Трэвис Шук и Майк Батт.[9] В 1989 г. "Странный Эл" Янкович пародировал Волшебный таинственный тур танцевальная последовательность в его музыкальном видео для заглавного трека его альбома UHF - саундтрек к фильму и другие материалы.[46]
Отброшенный ремейк песни The Beatles был включен в их компиляцию 1996 года. Антология 2.[34] В аранжировке Маккартни играет на фисгармонии, а не на фортепиано, и музыкальный критик. Ричи Унтербергер называет "своеобразное использование ходульных боевых барабанов" Старром.[79] Маккартни впервые исполнил "Your Mother Should Know" на концерте 4 мая 2013 года, когда он открыл свой Там! мировое турне в Estádio Mineirão в Белу-Оризонти, Бразилия.[80]
Персонал
По словам Яна Макдональда:[6]
- Пол Маккартни - ведущий и бэк-вокал, фортепиано, бас-гитара
- Джон Леннон - бэк-вокал, Орган Хаммонда
- Джордж Харрисон - бэк-вокал, гитара
- Ринго Старр - барабаны, бубен
Примечания
- ^ Битлз записал музыкальную тему к фильму ",Вкус меда", в 1963 году для своего дебютного альбома, Пожалуйста, пожалуйста.[10] Автор Ян Макдональд описывает «Вкус меда» как одну из «мейнстримных фантазий того времени» Маккартни и комментирует, что «ему очень понравилось кривое видение сентиментальной самодостаточности в фильме».[11]
- ^ Другие примеры, названные Харрингтоном как «водевиль-рок»: группа New Vaudeville Band"s"Винчестерский собор", Медицинское шоу доктора Уэста и джанк-бэнд"s"Баклажан, который съел Чикаго", Донован"s"Мягкий желтый", Сопвит Кэмел"Привет, привет", Rainy Daze"That Acapulco Gold" и обезьяны' "Д.В. Washburn".[22]
- ^ Позже Леннон возражал против того, чтобы Маккартни поручил ему написать сцены для работы над планом фильма.[50] и он сказал: «Мы с Джорджем как бы ворчали, ну, знаете, фильм« Fuckin », да ладно, нам лучше сделать это».[51] Харрисон вспомнил, что он был «в другом мире» во время Волшебный таинственный тур и что в основном Маккартни продвигал свои идеи, но тем не менее ему нравилось сниматься в фильме "Твоя мама должна знать".[52]
- ^ По описанию Маккартни, это был «традиционно мюзик-холл и Брюс Форсайт и Джимми Тарбак время".[62]
- ^ Браун также сказал, что он выступал за отмену фильма и списание производственных затрат в размере 40 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 731 365 фунтам стерлингов в 2019 году), но Маккартни был убежден, что фильм будет тепло принят.[70]
Рекомендации
- ^ Шаар Мюррей 2002С. 129–30.
- ^ Харрингтон 2002, п. 191.
- ^ а б c Мили 1997, п. 355.
- ^ Шефф 2000, п. 198.
- ^ а б Гесдон и Марготин, 2013, п. 426.
- ^ а б c d Макдональд 1998, п. 231.
- ^ а б О'Тул, Кит (16 апреля 2018 г.). "Битлз," Твоя мама должна знать "из Волшебный таинственный тур (1967): Deep Beatles ". Что-то другое!. Получено 4 марта 2020.
- ^ а б Гулд 2007, п. 454.
- ^ а б c Фонтено, Роберт. "Песни Битлз: Ваша мама должна знать - История этой классической песни Битлз". oldies.about.com. Архивировано из оригинал 17 января 2013 г.. Получено 4 марта 2020.
- ^ Льюисон 2005, п. 24.
- ^ Макдональд 1998, п. 61.
- ^ Макдональд 1998, стр. 222, 223–24.
- ^ Черный 2002, п. 133.
- ^ Хертсгаард 1996, п. 224.
- ^ Макдональд 1998, п. 455.
- ^ а б c d е Грин 2016, п. 40.
- ^ Макдональд 1998, п. 237fn.
- ^ Эверетт 1999, с. 129, 141.
- ^ Поллак, Алан В. (1997). "Заметки о том, что ваша мать должна знать'". Звуковые ландшафты. Получено 6 марта 2020.
- ^ а б Райли 2002С. 237–38.
- ^ а б Райли 2002, п. 238.
- ^ а б Харрингтон 2002С. 191–92.
- ^ а б Грин 2016С. 39–40.
- ^ Победа 2009, п. 117.
- ^ Унтербергер 2006, п. 179.
- ^ а б Льюисон 2005, п. 122.
- ^ Мили 2001, п. 275.
- ^ а б Эверетт 1999, п. 141.
- ^ Womack 2014, п. 1052.
- ^ Гесдон и Марготин, 2013, п. 427.
- ^ Хертсгаард 1996, п. 230.
- ^ Гулд 2007, п. 439.
- ^ Унтербергер 2006С. 180–81.
- ^ а б Победа 2009, п. 125.
- ^ Победа 2009С. 128–29.
- ^ Льюисон 2005С. 126, 128.
- ^ а б Макдональд 1998С. 231–32.
- ^ Мили 1997С. 355–56.
- ^ Победа 2009, п. 79.
- ^ Браун и Гейнс 2002, п. 254.
- ^ Мили 2001, п. 279.
- ^ а б c Черный 2002, п. 137.
- ^ а б c Ниверсон 1997, п. 53.
- ^ Мили 2001, п. 280.
- ^ а б c Харрис, Джон (26 сентября 2012 г.). "Fab Furore: Не пора ли переоценить Magical Mystery Tour Beatles?". Хранитель. Получено 7 марта 2020.
- ^ а б Womack 2014, п. 1053.
- ^ Гулд 2007, п. 456.
- ^ Мили 1997, п. 356.
- ^ Womack 2014, стр. 597–98, 1053.
- ^ Эверетт 1999, п. 131.
- ^ Мили 2001С. 263, 278, 285.
- ^ Битлз 2000С. 272, 273.
- ^ Ниверсон 1997, п. 60.
- ^ Льюисон 2005, п. 131.
- ^ Грин 2016С. 41–42.
- ^ Ниверсон 1997, п. 54.
- ^ Мили 2001С. 284, 285.
- ^ Победа 2009, п. 80.
- ^ а б Гулд 2007, п. 455.
- ^ Frontani 2007, п. 161.
- ^ а б Мили 2001, п. 285.
- ^ Битлз 2000, п. 273.
- ^ Грин 2016С. 38–39.
- ^ Хертсгаард 1996, п. 229.
- ^ Ниверсон 1997, п. 71.
- ^ Frontani 2007С. 161–62.
- ^ Эверетт 1999, п. 132.
- ^ Грин 2016, п. 39.
- ^ Браун и Гейнс 2002С. 253–55.
- ^ Браун и Гейнс 2002С. 254–55.
- ^ Шаар Мюррей 2002, п. 130.
- ^ Доубарн, Боб (25 ноября 1967 г.). «Волшебные Битлз - в стерео». Создатель мелодий. п. 17.
- ^ Джоплинг, Норман (1 декабря 1967 г.). "Волшебная тайна Битлз". Запись Зеркало. п. 1.
- ^ Гольдштейн, Ричард (31 декабря 1967). «Битлз на убыль?». Нью-Йорк Таймс. п. 62.
- ^ Кристгау, Роберт (Май 1968 г.). «Колонки: Дилан-Битлз-Стоунз-Донован-Кто, Дионн Уорвик и Дасти Спрингфилд, Джон Фред, Калифорния». robertchristgau.com. В архиве из оригинала 29 июня 2015 г.. Получено 22 июн 2015.
- ^ Рид, Рекс (март 1968 г.). "Развлечения (The Beatles Волшебный таинственный тур)" (PDF). Обзор HiFi / Stereo. п. 117. Получено 6 апреля 2020.
- ^ Райли 2002, п. 236.
- ^ Гулд 2007С. 453, 454.
- ^ Унтербергер 2006, п. 181.
- ^ Брандл, Ларс (7 мая 2013 г.). "Пол Маккартни исполняет неожиданные песни Beatles на открытии мирового турне". Рекламный щит. Получено 4 марта 2020.
Библиография
- Битлз (2000). Антология Битлз. Сан-Франциско, Калифорния: Книги хроник. ISBN 0-8118-2684-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Черный, Джонни (2002). "Roll Up, Roll Up для таинственного тура". Специальная ограниченная серия Mojo: 1000 дней, которые потрясли мир (Психоделические Битлз - с 1 апреля 1965 г. по 26 декабря 1967 г.). Лондон: Карта. С. 132–38.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Браун, Питер; Гейнс, Стивен (2002) [1983]. Любовь, которую вы делаете: инсайдерская история Beatles. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Новая американская библиотека. ISBN 978-0-4512-0735-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Эверетт, Уолтер (1999). Битлз как музыканты: револьвер в антологии. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-512941-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Фронтани, Майкл Р. (2007). The Beatles: имидж и СМИ. Джексон, MS: Университетское издательство Миссисипи. ISBN 978-1-57806-966-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гулд, Джонатан (2007). Любовь не купишь: Битлз, Британия и Америка. Лондон: Пяткус. ISBN 978-0-7499-2988-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Грин, Дойл (2016). Рок, контркультура и авангард, 1966–1970: как Beatles, Фрэнк Заппа и Velvet Underground определили эпоху. Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 978-1-4766-6214-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гесдон, Жан-Мишель; Марготин, Филипп (2013). Все песни: история каждого релиза Beatles. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Черная собака и Левенталь. ISBN 978-1-57912-952-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Харрингтон, Джо С. (2002). Sonic Cool: Жизнь и смерть рок-н-ролла. Милуоки, Висконсин: Хэл Леонард. ISBN 978-0-634-02861-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хертсгаард, Марк (1996). Один день из жизни: музыка и артистизм Битлз. Лондон: Pan Books. ISBN 0-330-33891-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Льюисон, Марк (2005) [1988]. Полное собрание сессий записи Beatles: официальная история Abbey Road, 1962–1970 гг.. Лондон: Bounty Books. ISBN 978-0-7537-2545-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Макдональд, Ян (1998). Революция в голове: пластинки Beatles и шестидесятые. Лондон: Пимлико. ISBN 978-0-7126-6697-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Майлз, Барри (1997). Пол Маккартни: через много лет. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Генри Холт и компания. ISBN 0-8050-5249-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Майлз, Барри (2001). Дневник Битлз, том 1: Годы Битлз. Лондон: Омнибус Пресс. ISBN 0-7119-8308-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ниверсон, Боб (1997). Фильмы о Битлз. Лондон: Касселл. ISBN 978-0-304337965.CS1 maint: ref = harv (связь) (Текст также доступен в трех частях на beatlesmovies.co.uk.)
- Райли, Тим (2002) [1988]. Скажи мне, почему - Битлз: альбом за альбомом, песня за песней, шестидесятые и последующие годы. Кембридж, Массачусетс: Da Capo Press. ISBN 978-0-306-81120-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Шаар Мюррей, Чарльз (2002). "Волшебный таинственный тур: Все на борту волшебного автобуса ". Специальная ограниченная серия Mojo: 1000 дней, которые потрясли мир (Психоделические Битлз - с 1 апреля 1965 г. по 26 декабря 1967 г.). Лондон: Карта. С. 128–31.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Шефф, Дэвид (2000). Все, что мы говорим: последнее серьезное интервью с Джоном Ленноном и Йоко Оно. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Пресса Св. Мартина. ISBN 0-312-25464-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Унтербергер, Ричи (2006). Неизданные Beatles: Музыка и кино. Сан-Франциско, Калифорния: Backbeat Books. ISBN 978-0-87930-892-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Винн, Джон С. (2009). Это волшебное чувство: записанное наследие Битлз, том второй, 1966–1970 гг.. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Three Rivers Press. ISBN 978-0-307-45239-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вомак, Кеннет (2014). Энциклопедия Битлз: Все великолепная четверка. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. ISBN 978-0-313-39171-2.CS1 maint: ref = harv (связь)