WikiDer > Список испанских слов китайского происхождения
Это список испанский слова Китайский источник. Некоторые из этих слов имеют альтернативные этимологии а также может появиться в списке испанский слова из другого язык.
Список
- biombo = складной экран: от португальский биомбо, из Японский byōbu, с китайского пингфэн (屏風), "складной экран", от пинг "экран складной" + фэн "ветер."
- bonzo = Буддист монах: из португальский Bonzo, из Японский бонс, из Китайский Fanseng (梵僧) "Буддист монах," из поклонник (ранее также произносилось bón) "а Буддист," из санскрит брахманы "Брамин, "от брахмана-"священник, молитва" + Китайский Seng "монах."
- cantón = хлопок ткань: из Cantão, Старый португальский имя для Гуанчжоу, переделка китайского Гуан-дон (廣東), Куанг-дун, "регион востока", от гуанг "область, край" + dng "Восток."
- caolín = тип мелкого, белого глина: из Французский каолин / каолин, из Каолинг, имя холм на юго-востоке Китай откуда эта глина была первоначально получена, из китайских Тюремное заключение (高嶺), буквально "высокий гора," из гао, "высокий" + лин, "гора, саммит."
- charola = сервировка поднос: из Charol "глянцевый лак," из португальский Charão, из региональных китайских чат ляо (漆料) "лак", от чат, "лак", + ляо, "материал, ингредиент."
- китай = an апельсин: сокращено от наранджа китай, "Китайский апельсин," из португальский Китай, из Персидский Cin (چین), полученный из санскрит Cīna (चीन) (ок. 1 века), вероятно, из китайского Цин (秦), китайский династия (221-206 ДО Н.Э.). Для этимологически несвязанное испанское слово Китай / Чино, видеть Вот.
- chinero = буфет: из Porcelana de China, "Китайский фарфор." видеть Китай над.
- soja = the соя растение, соя: от нидерландский язык соя "соевый соус, соя "от китайского" су / шу ", а затем на японский сёю (醤 油) "соевый соус", от Китайский 醬油 цзян-ты), в прямом смысле "масло соус, "или из Кантонский ши-яу (豉 油) из ши "ферментированный соя" + ты "масло, смазывать."
- соя = соя растение, соя: от английский соя "соя", от нидерландский язык соя, видеть соя над.
- té = чай, чайный завод, сушеные чайные листья: от Hokkien (Мин Нан) t'e, "(茶) чай, "с древнекитайского d'a, "чай", в трех значения) описано выше.
- tifón = тайфун: из Кантонский тааи гриб "тайфун" (颱風, 大風 под влиянием испанского Тифон из Греческая мифология) буквально "великий ветер", от тааи (Китайский да) "отлично" + грибок (Китайский фен) "ветер."
Рекомендации
- "Breve diccionario etimológico de la lengua española" Гвидо Гомес де Сильва (ISBN 968-16-2812-8)