WikiDer > Литовский акцент - Википедия
в Литовский язык, тяжелые слоги (с ударением) может произноситься одним из двух просодически различные способы, которые определяются акцентом и высотой звука.[1][2] Один из способов - это острый или же падение акцент. Его можно охарактеризовать как внезапный, резкий или грубый. Фраза tvirtaprãdė príegaidė имеет буквальное значение "акцент твердого начала". Второй способ - это циркумфлекс или же поднимающийся акцент. Его можно охарактеризовать как продолжительный, мягкий или гладкий. Слово tvirtagãlė имеет буквальное значение «твердый конец». Короткие (или светлые) слоги могут иметь ударение без выделения акцента.
Тяжелые слоги, выделенные ударением
К тяжелым слогам, выделяемым ударением, относятся:[3]
- длинный монофтонги
- простые дифтонги (au, ай, эй и ui) которые заканчиваются скольжением (/ j / или же / w /)
- смешанные дифтонги, состоящие из гласных и соноранты (я, е, ты и а вместе с л, м п или же р)
- сложные дифтонги (т.е. и уо), которые произносятся в фонематической единице как отдельные слоги (а не как последовательность отдельных фонем, образующих два слога)
При смешанных острых дифтонгах, начинающихся с я или же ты, острый след заменяется могилой; это отражает тот факт, что в литературном языке (но не в некоторых диалектах) первая часть дифтонга является короткой. У сложных дифтонгов острый акцент отмечается острый ⟨´⟩ диакритический знак над первой буквой и циркумфлекс тильда ⟨˜⟩ над второй буквой. Это указывает на ощущение, что буква в каком-то смысле сильнее. Например, более высокий тон или более длинный или громкий звук, в зависимости от диалекта и говорящего. Ударные короткие гласные отмечены знаком могила диакритический знак ⟨`⟩.
Стресс
Стресс является свободным и может встречаться на любом слоге слова. Однако в конце слова редко встречается более четырех слогов. Некоторые существительные и прилагательные имеют фиксированное напряжение, то есть ударение остается на одном и том же основном слоге во всех флексиях. Другие существительные и прилагательные имеют мобильный стресс где акцент перемещается с места на место, особенно между корнем и концом. В каждом склонении существительного или прилагательного есть четыре класса акцента, один фиксированный и три мобильных, все с разными моделями движения.
Стресс - это комплекс различных акустический особенности, особенно громкость (сила и интенсивность).[4](стр. 52, 142, 149, 154, 167) Другие характеристики, такие как длительность, спектр и высота звука, менее важны в нормальной речи.
Частота ударения слогов на разных позициях от концов слов варьируется: последний слог ударен 28,67% времени; второй последний - 53,22% времени (чаще всего); третье последнее - 16,10%, четвертое последнее - 1,86% и пятое последнее - 0,15% (реже всего).[5], что означает, что, несмотря на кажущуюся свободу акцентуации, более 97% слов фактически ударены на одном из последних трех слогов. Самый отдаленный слог, на который можно ударять, - шестой.
Существительные с таким ударением склоняются так же, как и другие многосложные существительные. Например,
- pageležinkelė̃ что означает "место вдоль железной дороги" и pãgeležinkelei что означает "в месте вдоль железной дороги"[требуется разъяснение] (geležìnkelis означает "железная дорога", от гележис что означает "железо" и Kẽlias означает "дорога")
Многосложные составные слова и слова с префиксом, обычно имеют одно, а иногда и два вторичный, (или более слабые) напряжения.[6] Чем дальше вторичное напряжение от основного, тем оно сильнее. Например,
- септинии-дешимтас, «семидесятый»;
- Pasigerv-uogiáudamas, «собирая ежевику» (мужской род единственного числа),
- Pasigerv-uogiáuti, «собрать себе ежевику на какое-то время»
- pagerv-uogiáuti, «собирать ежевику на некоторое время» (глагол совершенного вида - в настоящем времени имеет значение абстрактное)
- Gerv-uogiáuti, "собирать ежевику" (несовершенно), (Гервуоге смысл ежевика из Герве что означает "кран" и úoga что означает «ягода»).
В международных словах, которые состоят из трех плохо пересекающихся частей, могут возникнуть два вторичных напряжения. Например,
- 'mikro / "foto / grãfija 1, «микрофотография»
- 'mili / "ампер / метры 2, миллиамперметр
- 'hidro / a "ero / dròmas 2, «Приморский».
Длинные слоги, то есть те, которые содержат долгий гласный звук, дифтонг или смешанный дифтонг, оканчивающийся сонорантом, могут иметь один из двух типов ударения: острый или циркумфлекс. В безударной позе противостояние двух акцентов нейтрализуется и отражается акцентом с огибающей.[требуется разъяснение][4]
В диалектах бывают случаи, когда слова можно дифференцировать только с помощью ударения на безударных слогах. Один из примеров: ударение определяет падеж,
- statýtám sg. дат., statýtam̃ sg. loc. Этот sg. loc. это более короткая форма статуя.
- статуи, что означает «построенный», причастие прошедшего времени (мужской род sg. nom.) статуи, что означает «строить (что-то)».[7]
На стандартном языке такая разница не будет подчеркнута. В м может иметь повышенный акцент в случае окончания -e падение в SG. местный.[требуется разъяснение]
Слоговое ядро
Смешанные и простые дифтонги присутствуют только тогда, когда за ними следуют согласные или когда они встречаются в конце слова. Когда за ними следует гласная, дифтонг делится на два слога. Например,
- гул-ти (инфинитив), gù-la (присутствует третье лицо) и, gù-lė (от третьего лица в прошлом) (что означает «лежать на или в»)
- кел-ти, K-lia, ке́-ле ("поднять")
- гуй-ти, гу-джа, гу-дзё («беспокоить или изгонять»).
Дифтонги отличаются от монофтонгов (простых гласных) тем, что у них нет коротких эквивалентов. Сложные дифтонги отличаются от других тем, что второй компонент - это гласная, а не согласная, то есть полуголосок или же сонор, и они не делятся на два слога. Например,
- príeangis: префикс prie, нет при-е
- нуоара: префикс núo, нет ну-о.
Сложные дифтонги также отличаются от монофтонгов тем, что их рост непостоянен; они длиннее долгих гласных и, по сравнению с au, ай, эй, акцент не удлиняет их части.[8]
Когда иностранные слова заимствованы, а есть простые (Европа, ой, ОУ) или смешанные дифтонги (о или же е с л, м, п, или же р); звуки о и е не удлиняются. Единственное исключение - смешанный дифтонг. или же который встречается в старых, наивных иностранных словах, таких как морка "морковь" и, Гырчюс «мера около трех литров». В этом случае о длинный и отмеченный циркумфлексом при ударении или написании ò когда коротко. (Используются оба варианта).
Смешанные дифтонги с долгими гласными встречаются в сложных словах. Например,
- дварпонис
- Керплеша
- Жẽмуоге (Жẽме что означает "земля" и úoga означает «ягода»).
Их можно сравнить с другими смешанными дифтонгами, в которых отсутствует долгая гласная, например:
- Keliõnmaišis, "сумка или рюкзак" (Келиыне что означает "поездка" и Mašas что означает "сумка")
- алкункаулис, «локтевая кость» (алкуне что означает "локоть" и Каулас означает «кость»).[6]
Как различать акценты
Тяжелые слоги и дифтонги (простые, сложные или смешанные) могут иметь два ударения. Наличие минимальные пары, где акцент имеет определенную цель, является поводом различать способ произнесения двух акцентов. Например,
- Аукштас "высокий"; Akštas «Этаж»
- káltas «Зубило»; калтас "виновный"
- Коше «(Он, она или они) фильтруют, фильтруют»; Кыше "каша"
- Rūgštìs (SG. в соотв., ру́гшту) "кислота", Руссгштис (SG. в соотв. rū̃gštį) «Кислинка»
- Сурис "сыр"; сурис «Соленость»
Акцент представляет собой комплекс акустических характеристик, таких как качество звука (тембр), количество, прочность (интенсивность), основная частота (высота тона) и степень разделения высоты тона.[9] Эти черты могут быть изменены для создания диалекта и для того, чтобы различать два акцента, когда они присутствуют.
Различие между двумя акцентами, присутствующими в монофтонгах и сложных дифтонгах, наиболее отчетливо проявляется в Жемайтийский диалект. В меньшей степени это характерно для западного аукштайтского языка и в большей степени ассимилировано в восточных и южных аукштайтских диалектах.[4] В литературном языке акценты в монофтонгах отличаются более длинными гласными с циркумфлексом как по диапазону (тональная группировка), так и по интенсивности.[9] Однако на практике эти различия незначительны. Точно так же в сложных дифтонгах (т.е. и уо) и смешанные дифтонги, начинающиеся с я и ты, первый элемент этих дифтонгов не удлиняется при стрессе. С другой стороны, простые и смешанные дифтонги, начинающиеся в а и е четко разграничены на литературном языке. Под острым акцентом первая часть дифтонга становится более длинной и напряженной. В восточном и южном аукштайтском дифтонги начинаются в я и ты удлиняются так же, как в а и е, и, таким образом, можно легко различить акценты.
В жемайтийском и западном аукштайтском диалектах изменение высоты тона и тона является важным способом различения акцентов. Например, акценты могут отличаться тем, где они появляются во времени относительно пика высоты тона и пика диапазона.[4] В частности, острый акцент, изображенный в виде графика, имеет кривую с высотой тона, подобную циркумфлексу, но более резкую. Подъем длится короче и быстрее спадает. Он начинается, когда высота тона выше, а затем, после небольшого и быстрого подъема, падает. Для сравнения, акцент с циркумфлексом, когда он изображен в виде графика, имеет кривую, на которой подъем длится дольше и спадает менее быстро. Он начинается, когда высота звука немного ниже, чем у острого, слегка повышается до пика, который находится позже, чем у острого, а затем падает с той же скоростью, но в меньшей степени. В Жемайтийский диалект также использует «laužtinė priegaidė», вариант острого акцента. Он похож на латышский ломаный тон и датский stød.
Выбор интонации используется в литовском и других индоевропейских языках для определения значения. Другие индоевропейские языки включают Латышский, Сербо-хорватский и Древнегреческий. Шведский и норвежский язык также имеют тональные различия, но последние не имеют протогерманского происхождения. Скорее, это скандинавское нововведение, в котором тональные различия возникли, когда старые односложные слова получили дополнительную гласную, но сохранили свои первоначальные тональные характеристики.
Произношение
Куршайтис в своей «Грамматике литовского языка» (Grammatik der littauischen Sprache, 1876 г.) назвал два акцента «внезапными» (gestossene Betonung) и "продолжение" (geschliffene Betonung). Он описал их как различные вариации (подъем и падение) тона и проиллюстрировал их нотами. Тон с циркумфлексом описывается как повышение второстепенная треть интервала и для смешанных дифтонгов как подъем идеальный четвертый интервал. Острый тон описывается как падение идеальный пятый интервал.[3]
Яуний описывает силу голоса (больше, чем тон) как элемент, различающий два акцента. Острый акцент, tvirtapradė priegaidė меняется от более сильного к более слабому и низкому. Акцент с циркумфлексом, твиртагале меняется от более слабого и низкого до более сильного и высокого.[7]
Произношения двух акцентов носителями диалектов имеют незначительные различия. Вайткявичюте изучала произношение четырех слов носителями разных диалектов.[6] Слова были единственными званиями rýte ("утро"), рути (мужское имя), сури ("сыр") и, сури («соленость»). Носителями диалекта были западные аукштайцы (Мариямполе, Вилкавишкис, Казлу Руда, Гарлява), Veliuona, и Дзукиан.
Западная Аукштайтия
В этой области острый акцент более интенсивен и имеет более высокую высоту; порог высоты звука между ударным слогом и ядром следующего слога больше (56 Гц против 51 Гц), а длина ядер слогов короче (rýte, куда у = 394 мс и е = 163 мс против rte куда у = 433 мс и е = 194 мс). Гласные с ударением значительно короче и менее интенсивны, чем гласные с циркумфлексом (rýte, куда у длина = 190 мс и е длина = 102 мс против rte куда у длина = 286 мс и е длина = 80 мс).[6]
Veliuona
В этой области острый акцент выражен с более высоким начальным тоном, меньшей длиной и такой же интенсивностью, что и циркумфлекс, и два акцента наиболее легко различимы (сури, куда ū длина = 341 мс и я длина = 170 мс против сури куда ū длина = 526 мс и я длина = 186 мс).
Дзукия
В этой области острый ударение над гласным короче, а порог высоты звука между ударным слогом и следующим слогом меньше, чем с циркумфлексом. В rýte и rte, основная частота следующего безударного слога составляла 78 Гц после акцента и 88 Гц после циркумфлекса. Длина в rýte, куда у = 164 мс; и е = 125 мс по сравнению с rte куда у = 255 мс е = 124 мс.
Артикуляция и длина
Когда произносится гласная с ударением, артикуляторы во рту напряженный, резонанс надгортанник уменьшается и гортань поднимается. Когда артикулируется гласный с огибающим ударением, артикуляторы менее напряжены, резонанс надгортанника увеличивается, а гортань опускается.[6]
Возможности акцентуации
Гласные
- Острые, долгие гласные: ó, ą́, ę́, ė́, ý, я, ū́, ų́[10]
- Могильные, короткие гласные: à, è, я, ù
- Тильда, долгие гласные: ã, ẽ, х, ą̃, ę̃, ė̃, ỹ, я, ū̃, ų̃[10]
- Тильда, краткие гласные: ã, ẽ
Дифтонги
- Сложные дифтонги: ái – aĩ, áu – aũ, éi – eĩ , ùi – uĩ
- Смешанные дифтонги: ál – al̃, ám – am̃, án – añ, ár – ar̃, él – el̃, ém – em̃, én – eñ, ìl – il̃, ìn – iñ, ìm – im̃, ìr – ir̃, ùl – ul̃, ùm – um̃, ùn – uñ, ùr – ur̃, ér – er̃
- Сложные дифтонги: íe – iẽ и úo – uõ.
- Иностранные дифтонги, используемые в литовском языке: èl – el̃, èm – em̃, èn – eñ, èr – er̃, òl, òm, на, или же, Европа, òi, ОУ
Длина долгих гласных до сложных дифтонгов и простых дифтонгов с разными видами акцентирования встречается в соотношении 1: 1,12: 1,25 с острым ударением; 1: 1.02: 1.08 с акцентом на огибающей; и 1: 1.09: 1.15 без акцентирования.[4]
При выделении коротких гласных, например ã или же ẽ встречаются в недезиненциальном слоге (тот, который действительно заканчивается перегибом), открытый или закрытый, они удлиняются и всегда имеют интонацию с циркумфлексом. Их удлинение не дотягивает до долгих гласных. Точно так же в этой форме они могут составлять первую часть простого или смешанного дифтонга. Например,
- rãtas и ratù (колесо) (sg. nom. - sg. inst.)
- kẽlias и keliù (дорога)
- rãštas и raštù (сценарий) в закрытых слогах
- rãktas и raktù (ключ)
- glė и eglè (ель)
В местоименных формах (у них два окончания) есть один падеж, дательный падеж единственного числа мужского рода, где ударная буква а, находясь не на последнем эндшпиле, является острым, например, sg. дат. gerasis - хорошее: ger-á-jam (<* ger-ám-jam) неопределенного ger-ám.
В некоторых случаях эти два звука не удлиняются. В глаголах, например: mèsti (<* met-ti) - бросать, mèstas (или mẽstas) - бросать (а mẽtamas - бросать). В иностранных словах: tèmai (дательный) - тема, предмет (именительный падеж - тема 2). Правило этих двух удлиняющих корень звуков также не подходит для звуков, подчеркнутых в финале: spalvà 4 - цвет (инструментал - spalvà); galvà 3 - голова (инструментальная - gálva); соде loc. - в саду (именительный падеж sõdas 2).
Удлиненные гласные a, e (и ą, ę, которые раньше были носовыми) имеют качество [аː], [aeː]. Исторически существовали долгие гласные ā, ē ([аː], [aeː]), которые сегодня являются более узкими o, ė.
Удлинение дифтонгов
Контраст между акцентами в дифтонгах, начинающихся на a, e (au, ai, ei; a, e + l, m, n, r), основан на количестве и качестве. В случаях с острым ударением подчеркивается первый элемент: он удлиняется, становится более напряженным, открытым, чем соответствующий элемент в случаях с циркумфлексом. Второй элемент острых простых дифтонгов более открытый и менее напряженный, чем соответствующий элемент дифтонгов с циркумфлексом.[11][12]
В случаях с циркумфлексом подчеркивается и удлиняется второй элемент.[12] Но для смешанных дифтонгов вариант с циркумфлексом также может произноситься без акцента и пониматься только как краткость первого элемента дифтонга (в отличие от острого, где первый элемент удлиняется) на литературном языке. В некоторых случаях, например, в слове, противоположном várna 'ворона': var̃nas 'ворон', r будет, скорее, подчеркнутым, чем нет. Но в некоторых, например, в var̃das 'имя', оно может встречаться либо с акцентом, либо без акцента (так что в последнем случае некоторые будут понимать его как vàrdas). Такое произношение и понимание дифтонга с циркумфлексом, которое больше похоже на отсутствие акцента на какой-либо из двух его элементов, но некоторые на краткость первого элемента, может также подходить для дифтонгов aũ, aĩ, eĩ, но акцент на втором элементе ( как и острый случай, когда подчеркивается первый элемент) характерен и для них. Первый элемент падежей с циркумфлексом похож на краткую безударную гласную - без напряжения, более замкнутый. В аũ падеж гласный а получает небольшой о оттенок (становится уже).[12]
Не удлиняющие дифтонги
В острых случаях дифтонгов, начинающихся с i, u (i, u + l, m, n, r; ui), первый элемент не удлиняется и не напрягается в стандартном языке, но акцент остается.[12] Поскольку он не удлиняется, острый акцент отмечен могилой. Не удлиняется и первый элемент острых смешанных дифтонгов иностранного происхождения e, o + l, m, n, r: hèrbas - герб, spòrtas - спорт.
В восточных и южных аукштайтских диалектах эти острые дифтонги удлиняются аналогично начинающимся дифтонгам a, e.
В случаях с циркумфлексом артикуляция похожа на дифтонги a, e: второй элемент подчеркнут и удлиняется.[12]
Долгие гласные, сложные дифтонги
В острых сложных дифтонгах (т. Е. Uo) первый элемент более напряженный и замкнутый, а второй элемент более замкнутый, но менее напряженный, чем в случаях с циркумфлексом, но эти два элемента не сильно различаются.[11]
Точно так же длинные гласные с острым ударением намного более замкнуты и напряжены, чем циркумфлекс, но контраст меньше, чем в сложных дифтонгах.[11]
Ассимиляция
Контраст между двумя акцентами в гласных и сложных дифтонгах исчезает, потому что противоположность между двумя акцентами присутствует не во всех диалектах. Базовые диалекты литературного языка (западного аукштайтского) охватывают меньшую территорию.[11] На стандартный язык влияют разные диалекты, говорящие по-разному произносят два акцента.[11]
Смешанные дифтонги, начинающиеся с i, u, и простой дифтонг ui обычно произносятся без заметного усиления одного из соответствующих элементов как в остром, так и в циркумфлексном случаях. Легко намеренно усилить вторую часть в огибающем ударении, но также распространено, что их невозможно извлечь, выслушать из литературного языка, звуки произносятся без внимания к выделению каких-то акцентных противопоставлений. В случае смешанных дифтонгов, начинающихся на a, e, противопоставление можно понять, по крайней мере, по разному количеству этих звуков: удлиняются в остром случае, а не удлиняются в циркумфлексе. Такое удлинение помогает удерживать два акцента и в простых дифтонгах (au, ai, ei) (например, в случае ui, где первый элемент короткий, противопоставление акцентов обычно теряется в стандартном языке), но в этом случае удлинение, акцент второго элемента в акцентуации с циркумфлексом (аналогично выделению первого элемента в остром акцентировании) характерно, а не необычно.
Среди причин унификации акцентов, например, в смешанных дифтонгах, возможно, отсутствие необходимости различать их. Например, в случае várna 'ворона' - var̃nas 'ворон', r, вероятно, обычно подчеркивается в var̃nas, но в случае var̃das 'имя', где нет относительного острого слова, не может быть никакого чувства для говорящего, что он / она должен подчеркнуть звук r. Но в этих случаях различие можно понять по количеству звука - острый вариант удлинил а, а циркумфлекс - не удлинил. Итак, в дифтонгах проблемный уход, начинающийся с дифтонгов, когда говорящий на стандартном языке не имеет возможности слышать, непосредственно знает, какой тип акцента у него должен быть (если он подчеркнут).
Ударение и ударение в части слова
Префикс
- apý-, ató-, núo-, pó-, príe-, príeš-, pró-, są́-, sám-, sán-, užúo-, когда они подчеркнуты, проявляются во всех частях языка, в которых они есть.
- ap-, at-, pa-, pra-, be-, когда они ударены, заключаются с циркумфлексом в существительных ãp-, ãt-, pã-, prã-, bẽ- и сокращаются в глаголах и причастиях, àp-, àt-, pà-, prà-, bè-.
- nu-, pri-, už-, употребляемые глаголами, короткие. В существительных, образованных из этих глаголов, они либо нуо-, prie- или nu-, pri-, už-, но nu-, pri-, возможно, используются только с глагольными отрывками, оканчивающимися на -imas, -ymas, -umas; нунешти - унести, унести, унести что-то куда-то, nùneša (настоящее III лицо), nunešìmas - унести, núonaša - унести (уносится); primaišýti - примешивать, primaĩšo, primašymas, príemaiša - примешивать; užkùrti - разжечь, разжечь огонь, ùžkuria, užkūrìmas, žkuras - часть материала, которая (сжигается).
- прилагательные pa- in при ударении удлиняются для одной части и сокращаются для другой части: pãdrikas - бессистемный, рассеянный, pàprastas - простой, обычный.
- į- при ударении является циркумфлексом в глаголах и причастиях (į̃-) и ударением (į́-) в существительных.
- per- всегда ударение и имеет ударение (pér-), за исключением существительных, образованных от других существительных (per̃-): per̃taras - ругательство, per̃petė - плечевой пояс, per̃pietė - сон после ужина, per̃teklius - излишек (но они также произносятся как острый).
Корень
Короткие гласные a, e в корне слова удлиняются при ударении и имеют циркумфлексный ударение: ã, ẽ: (sg. Nom. - sg. Inst.) Kẽlias - keliù 'дорога', rãtas - ratù 'колесо'. Но эти гласные не удлиняются в иностранных словах, некоторых формах двусложных глаголов: temà - tèmos 'тема' (sg. Nom. - sg. Gen.); mèsti 'бросать', mèstas (или mẽstas) 'брошенный (прошедшее пассивное причастие)'
Суффикс
Некоторые суффиксы получают острые, некоторые огибающие акценты, а некоторые - любые из акцентов. Но в последнем случае слова с такими суффиксами имеют либо разные окончания, например: kaimýnas - сосед, lentýna - полка и tėvỹnė - отечество, lenktỹnės pl. - гонки. Или окончания совпадают, но значения слов все же различаются: viršūnė - пик, вершина, вершина, Valiūnas, Mickūnas (фамилии) и klajūñė (ж) - странник (суффикс имеет актерское значение), klajūñas - странник, malū̃nas - мельница.
Конец
Долгие окончания (долгие гласные и дифтонги), если они ударены, акцентируются с помощью акцента с циркумфлексом, за исключением нескольких случаев, когда встречается острый ударение - дательный падеж единственного числа (безударный в существительных): gerám (geras - хорошо), местоименный gerájam (<* gerám-jam ); gẽrai ж, местоимение gẽrajai; дательный падеж множественного числа: geríems, pron. гериезиемс; geróms, прон. геросиомы; нактимс (нактис - ночь). А в местоименных формах, помимо дательного падежа, есть более острые окончательные падежи - инструментальные формы единственного числа мужского и женского рода: gerúoju (неопределенная форма: gerù), gerą́ja (<* gerán-jan) (неопределенное: gerà); пл. соотв. маск.и fem .: gerúosius (неопределенное: gerùs), gerąsias (неопределенное: geràs).
Исторически сложилось так, что некоторые окончания, которые сегодня короткие, где острые: gerù 'sg. дат. of geras - хороший '( У существительных формы дательного и винительного падежа единственного числа никогда не подчеркиваются в окончании. Некоторые падежи склонения, которые в некоторых из четырех моделей акцентуации подчеркнуты, в других - не подчеркнуты, являются короткими: единственное число женского именительного падежа -а (подчеркнуто в моделях акцентуации II, III, IV), единственное число инструментальных и локативных, множественное винительный и местный падеж. Литовские именные основы делятся на четыре акцентных класса, обычно обозначаемых по номерам. Они определяются местом и типом (острые, огибающие слоговые ударения, краткое ударение) ударения. Ударение либо устойчиво в одном и том же слоге во всех падежах (первый образец), либо смещается к окончанию в одном из трех вариантов. Здесь следует формулировка данных, которая также представлена в таблицах ниже: Связь между типом акцента и рисунком акцентуации (определенные акценты в кейсе): Существительные
Таблицы ударения
я II III IV Именительный падеж
Родительный падеж
Дательный
Винительный
Инструментальная
Местный
Звательныйsývas
сиво
sývui
sývą
сиву
sýve
sýveìrklas
ìrklo
ìrklui
ìrklą
ìrklu
лодыжка
лодыжкаsõdas
Ну действуй
Сыдуи
sõd
такdù
такде
sõdemẽtas
мне тоже
mẽtui
мета
мнеtù
мнеtè
mẽteИндас
индо
индуи
инду
вdù
вде
iñdeStógas
Stógo
Stógui
Stógą
Stógu
стоgè
StógeКреслас
Krė́slo
krė́slui
krė́slą
krė́slu
krėsле
Кре́слеStrãzdas
Strãzdo
Strãzdui
Strãzdą
Strazdù
Strazде
Strãzdeldas
ldo
lẽdui
ld
леdù
леде
lẽdeИменительный падеж
Родительный падеж
Дательный
Винительный
Инструментальная
Местныйsývai
sývų
sývams
сивус
sývais
sývuoseìrklai
ìrklų
ìrklams
ìrklus
ìrklais
ìrkluoseСыдай
sõd
sõdams
такdùs
sõdais
sõduosemẽtai
mẽtų
mẽtams
мнеэто
Mẽtais
mẽtuoseиндай
инду
индамс
вdùs
индайс
я долженстогаĩ
стоgų̃
стогамс
Stógus
стоgas
стоGuosèkrėsla
krėslų̃
krėsламс
krė́slus
krėslas
krėsLuosèStrazдаĩ
Strazdų̃
Strazdáms
Strazdùs
Strazdaĩs
StrazDuosèледаĩ
леdų̃
леdáms
леdùs
леdaĩs
леDuosèSpùrga
Spùrgos
Spùrgai
spùrgą
Spùrga
Spùrgoje
Spùrgaпобежалка
Ранкос
Ранкай
ранко
побежалка
Ранкое
ранкагалва
галvõs
Галваи
gálvą
Галва
галVojè
Галвадайна
дайnõs
Daĩnai
daĩn
дайна
дайНое
DaĩnaSpùrgos
spùrgų
sprgoms
spùrgas
Spùrgomis
спэргозаРанкос
ранко
ранкомы
побежалkàs
Ранкомис
ранкосегальвос
галvų̃
галvóms
гальвас
галрвота
галVosèDaĩnos
дайñ
дайномы
дайnàs
дайноми
дайносBrólis
Brólio
Bróliui
Brólį
Bróliu
Brólyje
Brólimẽdis
Mẽdžio
Mẽdžiui
mẽd
мнеДжи
Mẽdyje
Mdiарklỹs
árklio
árkliui
árklį
árkliu
арKlyjè
арklỹВелния
Велнио
Велниуи
Велниш
Вельню
вельNyjè
ВельняуKepsnỹs
Kẽpsnio
Kẽpsniui
kẽpsnį
Kepsniù
KepsNyjè
KepsnKẽlias
Klio
Kliui
klią
keliù
keLyjè
kelỹBróliai
Brólių
Bróliams
Brólius
Bróliais
BróliuoseMẽdžiai
Mẽdži
Mẽdžiams
мнеДжиùс
Mẽdžiais
MẽdžiuoseарKliaĩ
арklių̃
арКлиамс
Аклиус
арKliaĩs
арKliuosèвельniaĩ
вельnių̃
вельNiáms
Велний
вельniaĩs
вельNiuosèKepsniaĩ
Kepsnių̃
KepsNiáms
Kepsniùs
Kepsniaĩs
KepsNiuosèkeliaĩ
kelių̃
keлиамы
keлис
keliaĩs
keliuosèDróbė
Dróbės
Dróbei
Dróbę
Dróbe
Dróbėje
DróbeBrãškė
Brãškės
Brãškei
Brãškę
дерзкийkè
Brãškėje
Brãškeваршkė̃
варшkė̃s
Варшкей
Варшкен
Варшке
варшКейе
Варшкеэрдvė̃
эрдvė̃s
Er̃dvei
Er̃dvę
эрдvè
эрдВеже
Er̃dveDróbės
dróbių
Dróbėms
Dróbes
Dróbėmis
DróbėseBrãškės
Brãškių
Brãškėms
дерзкийkès
Brãškėmis
BrãškėseВаршкес
варшKĩ
варшке́мс
Варшкес
варшkėmìs
варшkėsèEr̃dvės
эрдvių̃
эрдvė́ms
эрдvès
эрдvėmìs
эрдVėsèТошис
tóšies
Тошяй
tóšį
тошими
tóšyje
tóšieSlìstis
трусики
Slìsčiai
Slìstį
Slìstimi
Slìstyje
Slìstieсэрdìs
сэрдиẽс
šìrdžiai
šìrdį
сэрdimì
сэрDyjè
сэрумеретьнакти
нактиẽс
Nãkčiai
nãktį
нактими
накTyjè
накгалстукšuх
šuñs
šùniui
šùnį
šuними
šuNyjè
šuniẽtóšys
tóši
tóšims
Тошис
tóšimis
tóšyseSlìstys
Slìsči
Slìstim
слайсти
Slìstimis
Slìstysešìrdys
сэрdžių̃
сэрdìms
šìrdis
сэрdimìs
сэрdysènãktys
накtų̃
накtìms
накти
накTimìs
накTysèšùnys
šuñ
šuНим
šunìs
šuнимис
šuNysèАмжиус
ámžiaus
ámžiui
ámžių
ámžiumi
ámžiuje
ámžiauтурка
турка
Tur̃gui
tur̃gų
Tur̃gumi
Tur̃guje
Tur̃gauСыджиус
Sõdžiaus
Sõdžiui
sõdžių
Сыджиуми
Sõdžiuje
Сыджиаусуnùs
сунас
Сууи
суно
суnumì
суNujè
сунаВирšùs
Вирšaũs
vir̃šui
vir̃šų
Вирšumì
Вирšujè
Вирšaũámžiai
ámžių
ámžiams
Амжиус
ámžiais
ámžiuoseTur̃gūs
tur̃gų
туртовки
турgùs
тюргумис
туркагуозаСыджяй
sõdžių
Sõdžiams
такДжиùс
Sõdžiais
SõdžiuoseСуус
суñ
суnùms
Санус
сучисла
суNuosèvir̃šūs
Вирšų̃
Вирšùms
Вирšùs
Вирšumìs
ВирšuosèII даlỹкас
далёко
Dalỹkui
далёк
Дэлиkù
Дэлиkè
DalkeваикиНАС
vaikìno
vaikìnui
vaikìną
Вайкиn
Вайкиnè
vaikìneMergiна
мерgìнет
Mergìnai
mergìną
Mergiна
Mergìnoje
MergìnaСвейката
Sveikãtos
Свейкатай
sveikãtą
Свейката
Sveikãtoje
SveikãtaBalañdis
Balañdžio
Balañdžiui
Balañd
БаланДжи
Balañdyje
BalañdisJaunuõlis
Jaunuõlio
Jaunuõliui
jaunuõlį
Jaunuoliù
Jaunuõlyje
ЯунуылиJaunuõlė
Jaunuõlės
Jaunuõlei
Jaunuõlę
Jaunuoле
Jaunuõlėje
JaunuõleKepùrė
Kepùrės
Kepùrei
Kepùrę
кепуrè
Kepùrėje
Kepùrepavõjus
pavõjaus
pavõjui
pavõjų
pavõjumi
pavõjuose
pavõjaiDalỹkai
далёк
далёкам
Дэлиkùs
Dalkais
Dalỹkuosevaikìnai
vaikìnų
vaikìnams
вайкиnùs
ваикинаис
vaikìnuosemergìnos
mergìnų
mergìnoms
Merginàs
mergìnomis
мерджиносSveikãtos
sveikãtų
sveikãtoms
Свейкаtàs
Sveikãtomis
SveikãtoseBalañdžiai
Balañdžių
Balañdžiams
БаланДжиùс
Balañdžiais
BalañdžiuoseJaunuõliai
jaunuõlių
Jaunuõliams
Jaunuoлис
Jaunuõliais
JaunuõliuoseJaunuõlės
jaunuõlių
Jaunuõlėms
Jaunuoле
jaunuõlėmis
JaunuõlėseKepùrės
Kepùrių
Kepùrėms
кепуrès
Kepùrėmis
Kepùrėsepavõjai
pavõjų
pavõjams
павоjs
pavõjais
pavõjuoseIII víesulas
Víesulo
Víesului
Víesulą
Víesulu
Viesuле
Víesulepãdaras
Падаро
pãdarui
pãdar
Падару
падаrè
pãdareКибирас
Kìbiro
kìbirui
kìbir
kìbiru
кибиrè
Kìbiregnitulas
gnitulo
Gniùtului
gniùtulą
Gniùtulu
Gniutuле
gnituleгувуlỹs
Gývulio
Gývuliui
Gývulį
Gývuliu
гувуLyjè
гувуlỹАуксакаlỹs
Аксакалио
áuksakaliui
áuksakalį
áuksakaliu
АуксакаLyjè
АуксакаlỹШвитуrỹs
švỹturio
švỹturiui
švỹturį
švỹturiu
ШвитуRyjè
ШвитуrỹВиндаrỹs
vndario
vndariui
vỹndarį
Vndariu
ВиндаRyjè
Виндаrỹрутуlỹs
Рулио
Rtuliui
rùtulį
Rtuliu
рутуLyjè
рутуlỹViesula
Viesulų̃
Viesuламс
Víesulus
Viesulas
ViesuLuosèпадара
падаRU
падаРамс
pãdarus
падаraĩs
падаRuosèкибира
кибиRU
кибиРамс
килобирус
кибиraĩs
кибиRuosèGniutula
Gniutulų̃
Gniutuламс
Gnitulus
Gniutulas
GniutuLuosèгувуliaĩ
гувуlių̃
гувулиамы
Gvulius
гувуliaĩs
гувуЛюозеАуксакаliaĩ
Ауксакаlių̃
Ауксакалиамы
Аксакалиус
Ауксакаliaĩs
АуксакаЛюозеШвитуriaĩ
Швитуrĩ
Швитуриамс
švỹturius
Швитуrias
ШвитуriuosèВиндаriaĩ
Виндаrĩ
Виндариамс
Vỹndarius
Виндаrias
Виндаriuosèрутуliaĩ
рутуlių̃
рутулиамы
Рутулий
рутуliaĩs
рутуliuosèIII Аукштумама
Аукштуmõs
áukštumai
áukštum
áukštuma
Аукштуможе
áukštumaДыкумама
Дыкуmõs
дукумаи
дукум
Dkuma
Дыкуможе
Dkumaпакарпа
пакарpõs
Pãkarpai
pãkarp
Pãkarpa
пакарPojè
PãkarpaИшкилумама
Ишкилуmõs
ìškilumai
ìškilumą
ìškiluma
Ишкилуможе
ìškilumaАуксакаlė̃
Ауксакаlė̃s
áuksakalei
áuksakalę
áuksakale
АуксакаЛеже
áuksakaleВиндаrė̃
Виндаrė̃s
vỹndarei
vỹndarę
vỹndare
ВиндаРеже
vỹndareáukštumos
Аукштуm̃
Аукштумамы
áukštumas
Аукштумама является
АукштуMosèдукумос
Дыкуm̃
Дыкумамы
дукумы
Дыкумама является
ДыкуMosèPãkarpos
пакарpų̃
пакарpóms
панкарпы
пакарpomìs
пакарPosèìškilumos
Ишкилуm̃
Ишкилумамы
ìškilumas
Ишкилумама является
ИшкилуMosèáuksakalės
Ауксакаlių̃
Ауксакаlė́ms
áuksakales
Ауксакаlėmìs
АуксакаlėsèVndarės
Виндаrĩ
Виндаrė́ms
vỹndares
Виндаrėmìs
ВиндаrėsèIII подчинятьсяlìs
подчинятьсяложь
óbeliai
óbelį
подчинятьсяLimì
подчинятьсяLyjè
подчинятьсяложьПатирти
Патиртиẽс
Патырчяй
pãtirtį
Патиртими
ПатирTyjè
Патиргалстуккибиркшти
кибиркштиẽс
Kìbirkščiai
Kìbirkštį
кибиркштими
кибиркшTyjè
кибиркшгалстуквандух
Ван деñs
Vándeniui
vándenį
Ван деними
Ван деNyjè
Ван деniẽАкмух
Акмеñs
ãkmeniui
ãkmenį
Акменими
АкмеNyjè
Акмеniẽóbelys
подчинятьсяlų̃
подчинятьсяlìms
óbelis
подчинятьсяLimìs
подчинятьсялизэpãtirtys
Патирčių̃
Патирtìms
pãtirtis
ПатирTimìs
ПатирTysèKìbirkštys
кибиркшčių̃
кибиркшtìms
Kìbirkštis
кибиркшTimìs
кибиркшTysèванденис
Ван деñ
Ван деНим
ванденис
Ван денимис
Ван деNysèãkmenys
Акмеñ
АкмеНим
ãkmenis
Акменимис
АкмеNysèя Даржуве
Даржувес
Даржувей
Даржувен
Даржуве
Даржувье
Даржувеšešė́lis
šešė́lio
šešė́liui
šešė́lį
šešė́liu
šešė́lyje
šešė́liПавасарис
Pavãsario
pavãsariui
pavãsar
Pavãsariu
Pavãsaryje
павасариVãsara
Васарош
Васарай
vãsar
Vãsara
Vãsaroje
Vãsaraliùdytojas
Liùdytojo
liùdytojui
liùdytoją
liùdytoju
liùdytojuje
LiùdytojauСанкаба
санкабос
санкабай
санкабо
Санкаба
Санкабое
СанкабаДаржувес
Даржувемс
Даржович
Даржувемс
Даржувес
Даржувесšešė́liai
šešė́lių
šešė́liams
šešė́lius
šešė́liais
šešė́liuoseпавасарий
pavãsari
pavãsariams
Павасарий
павасарий
pavãsariuoseВасарош
vãsar
vãsaroms
васарас
vãsaromis
Vãsaroseliùdytoja
liùdytojų
liùdytojams
liùdytojus
liùdytojais
liùdytojuoseсанкабос
санкабо
санкабомы
санкаба
sánkabomis
санкабосеРекомендации
внешняя ссылка