WikiDer > Минимальная пара

Minimal pair

В фонология, минимальные пары пары слова или фразы в конкретном язык, разговорный или подписанный, которые различаются только одним фонологическим элементом, например фонема, тонем или же хронема,[1] и имеют разные значения. Они используются для демонстрации того, что два телефоны это две отдельные фонемы в языке.

Многие фонологи в середине 20-го века были сильно заинтересованы в разработке методов обнаружения фонем неизвестных языков, а в некоторых случаях они создали системы письма для языков. Основная работа Кеннет Пайк по этому поводу Фонематика: метод сведения языков к письму.[2] Минимальная пара была важным инструментом в процессе открытия и была найдена замена или же коммутация тесты.[3]

В качестве примера для английский гласные, пара "lет "+" ляt "можно использовать для демонстрации того, что телефоны [ɛ] (в лет) и [ɪ] (в лят) на самом деле представляют различные фонемы / ɛ / и / ɪ /. Пример для английского согласные минимальная пара "пв "+"бat ". В следующей таблице показаны другие пары, демонстрирующие существование различных фонем в английском языке. Все возможные минимальные пары для любого языка могут быть изложены таким же образом.

слово 1слово 2IPA 1IPA 2Примечание
штырьмусорное ведро/ pɪn // bɪn /начальная согласная
гнитьмного/ rɒt // lɒt /
бедротвой/ θaɪ // ðaɪ /
тюленьрвение/ siːl // ziːl /
мусорное ведрофасоль/ bɪn // biːn /гласный
ручкаСковорода/ pɛn // pæn /
поварчудак/ kʊk // куːк /
шляпаимел/ hæt // hæd /последний согласный
иметь в видумем/ miːn // miːm /

Фонематическая дифференциация может варьироваться между разными диалекты языка, так что конкретная минимальная пара в одном акцент может быть пара омофоны в другой. Это означает не то, что одна из фонем отсутствует в акценте омонима, а только то, что она не контрастирует в одном и том же диапазоне контекстов.

Типы

Помимо минимальных пар гласных и согласных, представленных выше, можно найти и другие:

Количество

Во многих языках существует контраст между долгими и короткими гласными и согласными. Отличительная разница в длине приписывается некоторыми фонологами единице, называемой хронема. Таким образом, Итальянский имеет следующую минимальную пару, основанную на длинных и коротких / л /:

написаниеIPAсмысл
пала/ ˈPala /лопата
палла/ ˈPalla /мяч

Однако в таком случае непросто решить, следует ли трактовать долгую гласную или согласную как имеющую добавленную хронему или просто как близнец звук с фонемами.

Классическая латынь, Немецкий, немного Итальянские диалекты, почти все Уральские языки, Тайский, и многие другие языки также имеют отличительную длину в гласные. Примером может служить cŭ / cū минимальная пара в диалекте, на котором говорят рядом Пальми (Калабрия]], Италия):

На диалекте говорят в PalmiIPAКачественныйЭтимологиялатинскийИтальянскийанглийский
Cŭ voli?/ kuˈvɔːli /короткаяcŭ <лат. qu (есть) ("ВОЗ?")Quis vult?Chi vuole?Кто хочет?
Cū voli?/ kuːˈvɔːli /длинныйцу <лат. qu (o) (ill) ŭ (m) ("за что ему?")Quō illum / illud vult?Per che cosa lo vuole?По какой (причине) он его хочет?

Синтаксическая геминация

В некоторых языках, например в итальянском, начальные согласные слова близнец после определенных гласных последних слов в том же просодическая единица. Иногда это явление может создавать некоторые синтаксическая геминация-минимальные пары:

Итальянский сандхиIPAСмыслПример предложенияЗначение типового предложения
dà casa/ dakˈkaza /(он / она) дает (свой) домCarlo ci dà casa.Карло отдает нам свой дом.
da casa/ daˈkaza /из домаCarlo uscì da casa.Карло вышел из дома.

В этом примере графический акцент на да это просто диакритический знак это не меняет произношение самого слова. Однако в некоторых конкретных областях, например Тоскана, обе фразы произносятся / daˈkkaːza / и поэтому его можно отличить только от контекста.

Тон

Минимальные пары для тональных контрастов в языки тона может быть установлен; некоторые авторы называют это противопоставлением тонем. Например, Коно различает высокий тон и низкий тон по слогам:[4][5]

тонсловосмысл
высоко/ kɔ́ɔ́ /'повзрослеть'
низкий/ kɔ̀ɔ̀ /'рис'

Стресс

Языки, на которых стресс могут встречаться в разных позициях внутри слова, часто имеют контрасты, которые могут быть показаны минимальными парами, как в Греческий и испанский:

языксловоIPAсмысл
Греческийποτέ/ poˈte /Когда-либо
Греческийπότε/ ˈPote /когда
испанскийEsta/ ˈEsta /это
испанскийEstá/ esˈta /(он / она / оно)

Стык

Англофоны могут различать, например, «большую обезьяну» и «серую ленту», но фонематически эти две фразы идентичны: / ɡreɪteɪp /.[6] Разница между двумя фразами, составляющими минимальную пару, называется одной из соединение. На границе слов поставлен «плюс» / + /, который считается фактором, обусловливающим аллофоны, позволяющим различать:[7] в этом примере фраза "большая обезьяна" имеет / eɪ / дифтонг сокращен на вырезка до фортиса и, поскольку это не начало слога, / т / с небольшим стремление (по-разному [t˭], [ɾ], [ʔt], [ʔ]и т.д., в зависимости от диалекта); между тем в «серой ленте» / eɪ / имеет полную длину и / т / с придыханием [tʰ].

Только языки с аллофоническими различиями, связанными с грамматическими границами, могут иметь сочленение в качестве фонологического элемента. Есть разногласия по поводу того, действительно ли Французский имеет фонологическую связь: кажется вероятным, что разница между, например, "des petits trous"(маленькие дырочки) и"Des Petites Roues"(несколько колесиков), фонематически оба / depətitʁu /, заметно только в медленной, осторожной речи.[8][9]

Минимальные наборы

Принцип простой бинарной оппозиции между двумя членами минимальной пары может быть распространен на минимальный набор в котором несколько слов отличаются друг от друга с точки зрения одного телефона в определенной позиции в слове.[10] Например, гласные / а /, / e /, /я/, / о /, / u / из суахили показаны для различения следующим набором слов:пата 'петля', пета 'сгибать', лаваш 'проходить', пота 'крутить', пута "трэш".[11] Однако создать такие наборы не всегда просто.[12] и может потребовать очень сложного изучения множественных противопоставлений, изложенных, например, Николай Трубецкой.[13]

Обучение

Минимальные пары были важной частью теории обучения произношению в период ее развития в период структуралистская лингвистика, особенно в 1940-х и 1950-х годах, и минимальные парные упражнения широко использовались для обучения студентов различению фонем изучаемого языка.[14] Эти упражнения принимали форму упражнений с минимальными парными словами и минимальными упражнениями с парными предложениями. Например, если основное внимание в уроке уделялось различению / ɪ / по сравнению с / ɛ /, учащихся можно попросить сигнализировать, какой звук они слышали, когда учитель произносит списки слов с этими фонемами, например крышка / светодиод, жесть / десять, или же поскользнулся / спал. Минимальные упражнения для парных предложений состояли из парных предложений, таких как «Он поскользнулся на полу / Он спал на полу». Опять же, учащихся просят различать, какие из предложений они слышали, когда учитель читал их вслух. Еще одно применение минимальных парных упражнений было в парной работе. Здесь один член пары будет отвечать за то, чтобы слушать, как другой член читает вслух минимальное парное слово или предложение, и ему будет поручено определить, какая фонема воспроизводится. В этой форме аудиторной практики отрабатывались как навыки восприятия, так и навыки производства. Более поздние авторы критиковали этот подход как искусственный и не отвечающий потребностям изучающих язык.[15] Однако даже сегодня минимальное парное прослушивание и продакшн-упражнения остаются обычным инструментом для обучения сегментарным различиям.

Некоторые авторы утверждали, что учащиеся, скорее всего, не услышат различий между телефонами, если разница не фонематическая.[16][17] Одна из целей сравнительный анализ[18] звуковых систем языков заключалась в выявлении точек вероятных трудностей для изучающих язык, которые возникли бы из-за различий в инвентаре фонем между родным и целевым языком. Однако экспериментальные доказательства этого утверждения трудно найти, и к нему следует относиться с осторожностью.[19]

На жестовых языках

В прошлом знаки считались целостными формами без внутренней структуры. Однако открытие в середине 20 века того, что минимальные пары существуют также в жестовых языках, показало, что жестовые языки имеют сублексическую структуру.[20] Знаки состоят из фонемы, которые представляют собой спецификации для местоположения, движения, формы руки, ориентации и не ручных элементов. Когда знаки различаются только по одной из этих характеристик, они образуют минимальную пару. Например, знаки немецкого языка жестов туфли и носки идентичны по форме, за исключением форм рук.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джонс, Дэниел (1944). «Хронемы и тонемы». Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  2. ^ Пайк, Кеннет (1947). Фонемика.
  3. ^ Сводеш, М. (1934). «Фонематический принцип». Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  4. ^ Плотва, Питер (2001). Фонетика. Оксфорд. п. 25. ISBN 978-0-19-437239-8.
  5. ^ Манье, Мори Комба (1983). Аспекты фонологии Коно (Кандидат наук). Университет Лидса. п. 152.
  6. ^ О'Коннор, Дж. Д. и Тули, О. (1964) «Восприимчивость определенных границ слов» в Аберкромби Д. и др. В честь Дэниела Джонса, Longman, стр. 171-176.
  7. ^ Trager, G.L .; Смит, Х.Л. (1957). Схема структуры английского языка. Американский совет научных обществ. п. 37.
  8. ^ Джонс, Д. (1931) «Слово» как фонетическая сущность », Le Maitre Phonetique, 36, с. 60-65 JSTOR 44704471
  9. ^ Пасси, П. (1913) Les Sons du Français, Дидье, стр. 61
  10. ^ Ладефогед П. (2006). Курс фонетики. стр.35–6.
  11. ^ Ладефогед П. (2001). Гласные и согласные. п. 26.
  12. ^ Фромкин и Родман (1993). Введение в язык. С. 218–220.
  13. ^ Трубецкой, Н. (1969). Принципы фонологии.
  14. ^ Селче-Мурсия; и другие. (1996). Обучение произношению. С. 3–4.
  15. ^ Браун, Джиллиан (1990). Прослушивание разговорного английского. С. 144–6.
  16. ^ Ладо, Р. (1961). Языковое тестирование. п. 15.
  17. ^ Пеннингтон, М. (1996). Фонология в преподавании английского языка. п. 24.
  18. ^ Ладо, Р. (1957). Лингвистика в разных культурах.
  19. ^ Селче-Мурсия; и другие. (1996). Обучение произношению. С. 19–20.
  20. ^ Stokoe, W. C. (2005-01-01). "Структура жестового языка: краткое описание систем визуальной коммуникации глухих в США". Журнал глухих исследований и образования глухих. 10 (1): 3–37. Дои:10.1093 / глухой / eni001. ISSN 1465-7325. PMID 15585746.

Библиография

  • Браун, Г. (1990) Прослушивание разговорного английского, Longman
  • Селче-Мурсия, М., Д. Бринтон и Дж. Гудвин (1996) Обучение произношению, Издательство Кембриджского университета
  • Фромкин В. и Родман Р. (1993) Введение в язык, Харкорт Брейс Йованович
  • Джонс, Дэниел (1931) 'ðə "wəːd" əz ə fonetik entity'[«Слово» как фонетическая сущность »], Le Maître Phonétique, XXXVI, pp. 60–65. JSTOR 44704471
  • Джонс, Дэниел (1944) 'Хронемы и тонемы', Acta Linguistica, IV, Копенгаген, стр. 1–10.
  • Ladefoged, Питер (2001) Гласные и согласные, Блэквелл
  • Ladefoged, Питер (2006) Курс фонетики, Томсон
  • Ладо, Р. (1957) Лингвистика в разных культурах, University of Michigan Press
  • Ладо, Р. (1961) Языковое тестирование, Longman
  • О'Коннор, JD (1973) Фонетика, Пингвин
  • О'Коннор, Дж. Д. и Тули, О. (1964) «Восприимчивость определенных границ слов», в Abercrombie et al. (ред.) В честь Дэниела Джонса, Longman, стр. 171–6.
  • Пеннингтон, М. (1996) Фонология в преподавании английского языка, Longman
  • Пайк, Кеннет (1947) Фонемика, University of Michigan Press
  • Плотва, Питер (2009) Фонетика и фонология английского языка, Издательство Кембриджского университета
  • Сводеш М. (1934) 'Фонематический принцип', Язык т. 10. С. 117–29.
  • Трубецкой, Н., перевод К. Балтаксе (1969) Принципы фонологии, Калифорнийский университет Press